"Не боюсь Вирджинии Вулф" - читать интересную книгу автора (Олби Эдвард)ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Игры и забавыМарта. А, черт… Джордж. Ш-ш-ш-ш… Марта. Гос-споди Иису… Джордж. Перестань, Марта. Сейчас два часа… Марта. Ну, Джордж! Джордж. Извини, пожалуйста, только… Марта. Перестань кудахтать! Вот раскудахтался! Джордж. Уже поздно, понимаешь? Поздно! Марта Джордж. Почем я знаю откуда… Марта. А, брось! Откуда это? Ну, ты же помнишь… Джордж. Марта… Марта. ОТКУДА ЭТО, ЧЕРТ ТЕБЯ ВОЗЬМИ! Джордж Марта. Я тебе только что сказала. Только что изобразила. «Какое убогое жилье!» Хм? Откуда это? Джордж. Понятия не имею… Марта. Болван! Это из какого-то, черт его возьми, фильма с Бэтти Дэвис… какое-то эпическое полотно Братьев Уорнер. Джордж. Не могу я помнить все фильмы, которые… Марта. Тебя никто не просит запоминать все паскудные боевики Братьев Уорнер, а только одно-единственное скромненькое эпическое полотно. Там под конец у Бэтти Дэвис начинается перитонит… Она с самого начала в таком страшенном черном парике, и потом у нее перитонит, а замужем она за Джозефом Коттеном или еще за чем-то… Джордж. За кем-то… Марта. …за кем-то… и ее все время тянет в Чикаго, потому что она влюблена в того самого актера со шрамом… но заболевает и садится за туалетный столик… Джордж. Какого актера? С каким шрамом? Марта. Откуда я помню, как его там. Мне название нужно. Я хочу знать, как этот фильм называется. Садится за туалетный столик… у нее этот самый перитонит… хочет накрасить губы, но ничего не выходит… размазывает помаду по всему лицу, а в Чикаго она все равно собирается и… Джордж. «Чикаго»! Так и называется: «Чикаго»! Марта. Хм? Кто… что называется? Джордж. Фильм… Фильм называется «Чикаго». Марта. Господи боже! Ты что, совсем сдурел? «Чикаго» — это мюзикл тридцатых годов. В главной роли малышка мисс Элис Фей. С тобой с ума сойдешь! Джордж. Может, я тогда еще под стол пешком ходил, но… Марта. Ты это брось! Хватит! В этом фильме Бэтти Дэвис возвращается домой, проторчав целый день в бакалейной лавке… Джордж. Она что, служит в бакалее? Марта. Нет. Ведет хозяйство дома. Ходила в лавку за покупками. Так вот, она возвращается домой, в скромненькую комнатку скромненького коттеджа, в который ее поселил скромненький Джозеф. Коттен… Джордж. Они женаты? Марта Джордж. А-а… Марта. Она не удовлетворена жизнью. Джордж. А-а… Марта. Так как же называется этот фильм? Джордж. Право, не знаю, Марта… Марта. Ну так думай, думай! Джордж. Я устал, милая… уже поздно… и кроме того… Марта. Не понимаю, с чего бы это тебе устать… Весь день бездельничал, занятий на факультете у тебя не было, и вообще ничего… Джордж. Устал, и все тут… Если бы твой отец не устраивал этих сборищ каждую субботу, чтоб им пусто было… Марта. Бедный, бедный Джордж… Джордж Марта. Ты ведь ничего на этом сборище не делал и никогда ничего не делаешь. Никогда ни во что не вмешиваешься. Сидишь сиднем и занимаешься болтовней. Джордж. А что тебе от меня надо? Чтобы я вел себя, как ты? Слонялся бы весь вечер от одного к другому и блеял бы им первое, что придет в голову? Марта Джордж Марта Джордж. Хорошо. Я уже сказал, ты не блеешь. Марта Джордж. Что? Марта Джордж Марта. На сон грядущий? Ты что, смеешься? Сейчас гости придут. Джордж Марта. Гости. ГОСТИ. Джордж. ГОСТИ! Марта. Да… гости, люди… К нам придут гости. Джордж. Когда? Марта. Сию минуту. Джордж. Господи помилуй! Марта… ты знаешь, который час?.. КТО придет? Марта. Имяреки. Джордж. Кто? Марта. ИМЯРЕКИ! Джордж. Какие имяреки? Марта. Я, Джордж, не помню, как их там… Ты познакомился с ними сегодня вечером… Они новички… Он на математическом факультете или где-то там еще… Джордж. Да кто… что за люди? Марта. Ты познакомился с ними сегодня вечером, Джордж. Джордж. Не помню, чтобы я там с кем-нибудь знакомился. Марта. Нет, познакомился… Дай мне стакан… Он на математическом факультете… Лет тридцати, блондин и… Джордж. …и интересный… Марта. Да… и интересный… Джордж. Все понятно. Марта. …а жена у него… так, маленький мышонок, ни бедер, ничего. Джордж Марта. Ну, вспомнил? Джордж. Кажется, да, Марта… Но зачем они к нам явятся сейчас? Марта Джордж Марта. Дадут мне когда-нибудь выпить? Папа просил, чтобы мы их приголубили. Спасибо. Джордж. Но почему в такое время? Третий час ночи и… Марта. Потому что папа просил, чтобы мы их приголубили! Джордж. Да, но твой отец вряд ли хотел, чтобы мы проторчали с ними всю НОЧЬ напролет. Можно было бы пригласить их как-нибудь на воскресенье или… Марта. Ладно, не волнуйся… И вообще воскресенье уже наступило… Сейчас раннее воскресное утро. Джордж. Да, но это… это нелепо… Марта. Пригласили, и точка, о чем сейчас говорить? Джордж Марта. Скоро придут. Джордж. А куда они девались?.. Пошли домой и на всякий случай выспались, так что ли? Марта. Придут. Сейчас придут. Джордж. Ты бы все-таки хоть изредка делилась со мной… Пожалуйста, брось привычку ОБРУШИВАТЬ на меня свои… Марта. Я на тебя ничего не обрушиваю… Джордж. Да, как же… Вечно одно и то же. Марта Джордж. Вечно одно и то же! Марта. Бедненький Джорджик уселся на коржик! О-о-о-о-о! Что ты там делаешь? Дуешься? Хм? Ну-ка покажись… Надулся? Ах, вот как! Джордж Марта. О-о-о-о-о! Джордж. Обо мне не беспокойся… Марта. О-о-о-о-о! Эй! Эй! Эй! Ха-ха-ха! Что с тобой? Разве тебе не смешно? Хм? Джордж. Да нет, ничего, Марта… Марта. Ты же хохотал до упаду там, на вечере. Джордж. Я улыбался. А хохотать до упаду не хохотал…. Я улыбался, понимаешь?.. Мол, ничего, недурно. Марта Джордж. Ничего, недурно… Марта Джордж Марта Джордж. Что? Марта. У-у!.. Блевать тянет! Джордж Марта. Что не очень? Джордж. …не очень прилично так говорить. Марта. Люблю, когда ты злишься. Больше всего, кажется, я люблю в тебе… твою злость. Ух ты… недотепа! У тебя эта… как ее… тонка… Джордж. …кишка? Марта. Фразер! Эй! Положи мне еще льда в стакан, и побольше. Никогда не кладешь мне льда. Почему это, хм? Джордж Марта. Большие зубы… они у меня свои… Джордж. Некоторые, да… Некоторые свои. Марта. У меня своих зубов больше, чем у тебя. Джордж. На два зуба. Марта. Ну что ж, на два больше — это немало. Джордж. Да, пожалуй. И пожалуй, это явление редкое… принимая во внимание твой возраст. Марта. Прекрати немедленно! Сам не молоденький. Джордж Марта Джордж. И ты тоже. Привет, детка. Марта. Привет. Поди сюда ко мне и подари своей мамочке крепкий, сочный поцелуй. Джордж. …да ну, слушай… Марта. Я жду крепкого, сочного поцелуя! Джордж Марта. Они остались поговорить с папой… Скоро придут… Ты почему не хочешь поцеловать меня? Джордж Марта. Свинья! Джордж Марта. Ха-ха-ха! Налей мне еще… возлюбленный мой. Джордж Марта Джордж. О боже! Марта Джордж. Марта, я давно тебя увенчал… Нет такой премии за мерзость, которую бы ты не… Марта. Вот честное слово!.. Существуй ты на самом деле, я бы с тобой развелась… Джордж. От тебя требуется только одно: держись на ногах… Эти люди твои гости, и… сама понимаешь… Марта. Где ты там, я тебя не вижу… И уже давно — много лет тебя не вижу. Джордж. …если ты свалишься, или тебя начнет тошнить, или… Марта. …потому что ты пустое место, ты ничтожество… Джордж. … и сделай милость не заголяйся. Нет более отвратительного зрелища, чем когда ты напьешься и задерешь юбку на голову… Марта. …ты ноль без палочки… Джордж. …правильнее сказать, задерешь на ГОЛОВЫ… Марта. Гости, гости! Джордж Марта Джордж Марта. Слышал? Поди открой. Ну подожди… Джордж Марта Джордж Марта. Не заводись? Не заводись? Это что за выражение! Как это понять? Джордж. Говорю тебе, не заводись. Марта. Ты что, у своих студентов подцепил это словечко? О чем ты? Как так НЕ ЗАВОДИСЬ? Джордж. Не заводись о сыне, вот и все. Марта. За кого ты меня принимаешь? Джордж. От тебя всего можно ждать. Марта Джордж. О сыне не смей. Марта Джордж. Я тебе не советую, Марта. Марта. Вот умница! Входите! Поди открой. Джордж. Так вот, учти. Марта. Да… обязательно!.. Поди открой! Джордж Марта. Пошел ты знаешь куда! Джордж Марта Ник и Хани Джордж Марта. Ха-ха-ха! Не обращайте внимания па этого старого брюзгу. Входите, ребятки… Ваши пальто и прочее отдайте старому брюзге. Ник Хани. Да… уже поздно, и… Марта. Поздно? Вы что, смеетесь? Бросайте куда-нибудь свои пальто и идите сюда. Джордж Ник Марта Хани Джордж Марта Джордж Марта. Садитесь, ребятки… садитесь. Хани Ник Марта. Спасибо, спасибо. Ник Марта. Это?… Это, как его… Джордж. …одного грека с усиками, которого Марта прижала в углу на вечере у… Хани Ник. Тут есть… нечто… Джордж. Сдержанная сила? Ник. Нет… не совсем… Джордж. А-а! Ну, тогда, может, взрывчатая расслабленность? Ник Джордж. Может быть… хм… сдержанно взрывчатая напряженность? Хани. Милый! Тебя разыгрывают. Ник Джордж Джордж. На самом деле это живописный символ мышления Марты. Марта. Ха-ха-ха! Дай ребятишкам выпить, Джордж. Что вам налить, детки? Что вы будете пить, хм? Ник. Хани? Ты что хочешь? Хани. Не знаю, милый… Может, самую чуточку бренди? «Не мешать — потом не страдать». Джордж. Бренди? Чистого бренди? Это проще простого. Ник. Если не возражаете, мне виски со льдом. Джордж Марта. Конечно. «Не мешать — потом не страдать». Джордж. Мартины вкусы в напитках несколько снизились за последние годы… упростились… приняли окончательную форму. В ту пору, когда я ухаживал за ней… не знаю, то ли это слово… но в ту пору, когда я ухаживал за Мартой… Марта Джордж Марта. Как это было вкусно!.. Прелесть! Джордж. Самые дамские напиточки. Марта. Эй, где мой чистый спирт? Джордж Марта У тебя поэтическая натура, Джордж… Что-то от Дилана Томаса, что поражает меня прямо в причинное место. Джордж. Какая вульгарность! И при гостях! Марта. Ха-ха-ха! Хани. Это было так смешно! Ужасно смешно… Ник Марта. Я думала, у меня кишки лопнут. Честное слово!.. Так и думала, сейчас лопну со смеху. А Джорджу не понравилось… Джордж говорит, что совсем это не смешно. Джордж. Господи, Марта! Неужели начинать все сначала! Марта. Я тебя пристыдить хочу, ангел мой! Не то совсем чувство юмора потеряешь. Джордж Хани. А я веселилась… и вообще все было замечательно. Ник Хани Ник Хани. Чудо, настоящее чудо! Марта Джордж Хани Джордж. Я не хочу свергать его с пьедестала. Он божество, это мы все знаем. Марта. Отцепись от моего отца! Джордж. Слушаюсь, дорогая. Ник Хани. Вы не поверите, но нам приходилось там самим пробивать себе дорогу… Правда, милый? Ник. Да, верно. Мы… Хани. Сами и действовали. Я сама заговаривала с профессорскими женами… в библиотеке… в магазине… «Здравствуйте, я здесь новенькая… Вы, вероятно, миссис такая-то, жена доктора такого-то». Честно говоря, это было не очень приятно. Марта. Папа знает, как все надо поставить. Ник Марта. Еще бы не замечательный! Джордж Марта Джордж Ник. Да, правильно… это может привести к известным осложнениям, что вполне понятно, хотя… Марта. Некоторые мужчины много отдали бы за такую возможность. Джордж Марта Хани Джордж Ник Хани. Нет, ничего, милый. Просто я хочу… попудрить нос. Джордж Марта. Хм? Что? Ну конечно. Хани. Я хочу… Марта. …умыться? Понятно… Пошли. Хани Марта Джордж Марта. Нет, на самом деле, Джордж. Джордж. Ладно, Марта… Ладно. Ну, выкатывайтесь отсюда. Марта. Нет, на самом деле. Джордж. Только держи язык за зубами… ты знаешь о чем. Марта Джордж. Ладно, ладно. Сгинь. Марта. Буду говорить… о чем захочу. Джордж. Сгинь! Ну-с, что вы будете пить? Ник. Да не знаю… Пожалуй, опять виски. Джордж Ник. Где? Джордж. На Парнасе. Ник. Не понимаю. Джордж. Ладно, неважно. Ник. Благодарю. Джордж. Это у нас в ходу такая шуточка со старушкой Мартой. Ник. Нет… я… нет. Джордж. Марта сказала, что вы на математическом. По-моему, я от нее это слышал. Ник. Хм… Наверно, я руководствовался теми же соображениями… что и вы. Джордж. Какими? Ник Джордж. Я спрашиваю: какими? Какими я руководствовался соображениями? Ник Джордж. Вы сказали, что у вас были такие же соображения, как и у меня. Ник Джордж. А-а! Ник Джордж. Я про наш университет. Ник. А-а… Я думал, вы… Джордж. …Догадываюсь, о чем вы думали. Ник. Да… Ничего… нравится. Очень нравится. А вы… вы здесь уже давно? Джордж Ник. Простите, сэр, но мы, кажется, друг друга не… Джордж Ник. Сэр? Джордж. Оставьте этот снисходительный тон! Ник Джордж Ник Джордж Ник Джордж Ник. У меня еще есть. Но когда моя жена сойдет вниз… Джордж. Давайте. Я подложу льда. Дайте, дайте. Ник. Я хочу сказать… что вы с вашей женой… вы оба… затеяли какую-то… Джордж. Ничего мы с Мартой не затевали… Мы с Мартой просто упражняемся… только и всего. Мы с ней… проветриваем остатки нашего остроумия. Не обращайте на нас внимания. Ник Джордж Ник Джордж Ник. Сэр? Джордж. Я говорю, кружки постельной музыки… Ну ладно, не будем. Только, пожалуйста, не величайте меня «сэром»… да еще с вопросительным знаком на конце. Вот так: «Сэр?» Я понимаю, это знак уважения Ник Джордж. А вам самому сколько лет? Ник. Двадцать восемь. Джордж. Мне сорок с хвостиком. Ник Джордж. Я всегда был поджарый… и пяти фунтов не прибавил с тех пор, как был ваших лет. И брюшком не обзавелся. Единственное, что у меня есть, — это небольшая толщинка чуть ниже пояса… но она твердая… Это не жир. Я хожу играть в гандбол. А вы сколько весите? Ник. Я… Джордж. Фунтов сто пятьдесят пять — сто шестьдесят?.. Что-нибудь около этого? В гандбол играете? Ник. Да… нет… То есть не очень хорошо. Джордж. Ну что ж… мы с вами как-нибудь сыграем. Марта тянет на сто восемь… лет. А вес у нее немного больше. Сколько вашей жене? Ник Джордж. Марта замечательная женщина. По-моему, в ней около ста десяти фунтов. Ник. В вашей… жене? Джордж. Нет, нет, дружок. В вашей. В вашей жене. Моя жена — Марта. Ник. Да… Я знаю. Джордж. Выли бы вы женаты на Марте, поняли бы, какой это подарок. Ник Джордж. Марта говорит, вы на математическом факультете, что ли. Ник Джордж. Марта редко ошибается… Может, вам следовало бы преподавать па математическом? Ник. Я биолог. Я на биологическом отделении. Джордж Ник. Сэр? Джордж. Вот вы кто! Вы из тех, кто затеял всю эту мороку… Кроить всех на один лад, перестраивать хромозоны или что-то там еще. Правильно я говорю? Ник Джордж. Я человек недоверчивый. Вы убеждены Ник. Да как вам сказать… Джордж. Я доктор наук. Бакалавр… Магистр… Доктор философии… Ба-ма-до-фи! Бамадофи обычно описывается как изнурительная болезнь лобных долей или как чудодейственный наркотик. На самом деле она и то и другое. Я, правда, человек недоверчивый. Значит, биология, хм? Я читал где-то, будто научная фантастика — это совсем не фантастика… что вы, биологи, перестраиваете наши гены так, чтобы все мы оказались на один лад. А я этого не желаю! Это… это черт знает что! Вот, скажем… посмотрите на меня! Хорошо, по-вашему, получится, если все будут сорока лет с хвостиком, а на вид пятидесяти пяти. Вы мне ничего не ответили насчет истории. Ник. Генетика, о которой вы говорите… Джордж. А-а! Ник. Да… вы говорили. Джордж. Да, говорил… И может, еще несколько раз скажу. Марта любит повторять, что я при историческом факультете… то есть состою только в сотрудниках, а не ЗАВЕДУЮ историческим факультетом. И я действительно не заведую. Ник. А я не заведую биологическим факультетом. Джордж. Да ведь вам двадцать один год! Ник. Двадцать восемь. Джордж. Двадцать восемь! Может, когда вам исполнится сорок с хвостиком, а выглядеть будете на пятьдесят пять, тогда и получите заведывание историческим факультетом… Ник. …биологическим… Джордж. …биологическим факультетом. Историческим факультетом я все же заведовал целых четыре года, во время войны. Но это потому, что людей не было. Потом… люди вернулись — никого, видите ли, не убили. Вот она вам. Новая Англия. Поразительно, правда? Хотя бы одному во всем нашем городе снесло голову! В этом есть что-то противоестественное. Ник. Что? Джордж. Я вовсе не такой уж любитель крутобедрых… Не принадлежу к числу тех, кто высчитывает: объем бюста — тридцать шесть, талии — двадцать два, бедер — семьдесят восемь. Отнюдь нет, уважаемый… Все должно быть пропорционально. Я просто говорю, что у вашей жены… узкие бедра. Ник. Да… вы правы. Джордж Ник Джордж Ник. Хм… нет… пока нет. Джордж Ник. Вот как? Джордж. Бездетные, хм? Ник. Пока — да. Джордж. Люди… хм… рождают детей. Вот это я имел в виду, когда говорил об истории. А вы собираетесь производить детей в пробирках. Да? Вы, биологи. Ребятишек. Тогда все прочие… те, кому хочется… могут совокупляться вволю. А как будут высчитывать налоги? Об этом кто-нибудь подумал? Но у вас дети будут… Вопреки истории. Ник Джордж. И вот это место… Ник Джордж. Ну что ж, как на чей вкус. Наш университет, по-моему, не так уж плох. Словом… сойдет. Это не Массачусетский технологический институт, не Калифорнийский университет, не Сорбонна… и если уж на то пошло, так и не Московский университет. Ник. Мы… здесь не навсегда. Джордж. Только не трепитесь об этом. Старику это не понравится. Отец Марты ждет лояльности и преданности от своего… коллектива. Я хотел употребить другое слово. Отец Марты ждет, что его… коллектив… прильнет к стенам университета, как плющ… приживется здесь и здесь же состарится… и падет на ниве служения науке. Один человек, профессор латинского языка и ораторского искусства, действительно пал на ниве служения кафетерию во время ленча. Похоронили его, как похоронили многих из нас — и еще будут хоронить, — в кустарнике у часовни. Говорят… и у меня нет оснований не верить этому… будто из нас получается прекрасное удобрение. Но старика не будут хоронить в кустарнике… старик не умрет. Отца Марты можно сравнить по живучести только с микронезийской черепахой. Ходят слухи… только при Марте об этом ни слова, потому что она приходит в бешенство… ходят слухи, будто старику, ее отцу, перевалило за двести. Сказано, наверно, не без иронии, но я не так пьян, чтобы разбираться в этом. Сколько у вас будет детей? Ник. Я… я не знаю… Моя жена… Джордж. Узкобедрая. Ник. Да. Джордж. Марта! Ах, черт! Голос Марты. Ну что тебе? Джордж Ник. О себе, наверно. Голос Марты. Джордж? Джордж Ник. И да… и нет. Джордж Хани Ник. Да, я… Джордж. Марта! Голос Марты. Да что ты в самом деле! Не можешь подождать минутку! Хани Джордж Хани. Да. Джордж. С головы до ног? Хани. Нет, другое платье надевает. Джордж Хани Джордж Хани. Господи! Да ей, наверно… Джордж. Ничего вы не знаете! Ник Хани Джордж Хани Джордж Хани. У вас сын. Я этого не подозревала. Ник. Как вы изволили выразиться, ваше дело знать, паше дело выяснить. Он, наверно, уже большой… Хани. Двадцать один… завтра ему исполнится двадцать один год… завтра день его рождения. Ник Джордж Хани Джордж Хани Джордж Хани. Да… Джордж. И сказала… Хани Джордж Ник. Хани, ты что-то бледная. Может, хочешь… Хани. Да, милый… Немножко бренди. Так, самую чуточку. Джордж. Ладно, Марта. Ник. Можно воспользоваться вашим… э-э… баром? Джордж. Хм? Да… да! Конечно! Пожалуйста, пейте вволю… С годами вам это еще больше понадобится. Хани Ник. Половина третьего. Хани. Ой, как поздно… нам пора домой. Джордж Ник Джордж. Хм? Ник Джордж Ник. Вам, наверно, трудно это понять… ноя прошу вас не говорить таких вещей в присутствии моей жены. Хани. Да ну, брось… Джордж Марта Джордж. Вот и ты, радость моя. Ник Джордж. Марта!.. Вечернее платье?.. Ты в нем на приемы ходишь! Хани Марта Джордж. Мы соскучились, дорогая… соскучились по твоему нежно мурлыкающему голоску. Марта Джордж Марта Ник. Да нет, мы.. Джордж Марта Джордж. Что ты, Марта! Зачем мне подслушивать?.. Я бы подглядел в щелочку. Ник Джордж. А теперь мы так ничего и не узнаем. Вот досада! Марта Получили магистра, когда вам было… сколько?. Двенадцать? Слышишь, Джордж? Ник. Собственно, двенадцать с половиной. Нет, по правде сказать, девятнадцать. Хани. О-о-о-о!.. Я горжусь тобой! Джордж Марта Джордж Хани Джордж Ник. Биологический факультет. Джордж. БИОЛОГИЧЕСКИЙ факультет… разумеется. Я, кажется, весь погружен в историю. О-о! Какая фраза! Марта. Ха-ха-ха! Джордж Марта. Джордж погружен не в историю… Джордж погружен в дела исторического факультета. Джордж погружен в дела исторического факультета, потому что… Джордж. …потому что он не возглавляет исторический факультет, а служит при историческом факультете. Знаем, Марта, знаем… Мы обсуждали это, пока вы там наверху… приводили себя в порядок. Нечего к этому возвращаться. Марта. Ладно, миленький… помолчи. Джордж Марта Джордж Я готов подержать тебя за руку в темноте, когда ты боишься страшного буки, вынесу ночью бутылки из-под джина, чтобы никто не видел, сколько ты выпила… но давать тебе прикуривать я не намерен. И как говорится, на этом ставим точку. Марта Хани Ник. А? А-а, да… играл… защитником… но больше увлекался… боксом. Марта Джордж Марта Хани Ник Хани. Ведь был чемпионом? Марта. У вас, по-моему, и сейчас еще прекрасное тело. Правильно я говорю? Вы в форме? Джордж Марта Ник Марта Ник. Правда. Хани. Да… тело у него… спортивное. Марта Ник Марта. … а вдруг пригодится когда-нибудь. Ник. Я говорю… не надо опускаться… пока годы не вышли. Марта. Совершенно с вами согласна. Совершенно с вами согласна. Джордж. Марта, твое похабство просто… Марта. Джордж у нас не любит откровенных разговоров на такие темы… Правда, радость моя? Джордж скисает, когда речь заходит о мускулатуре. Ну там, знаете… брюшной пресс, объем грудной клетки. Джордж Хани Джордж Марта. Мой пузанчик не выносит, когда разговор заводят о мускулатуре. Сколько вы весите? Ник. Сто пятьдесят пять, — сто… Марта. Все еще сохраняете средний вес, хм? Великолепно! Джордж Марта. Джордж! Расскажи им! Джордж Хани. Ему плохо? Марта Ник. Чемпионат по боксу? Вы вдвоем? Хани. Правда? Марта. Да-с… правда… мы вдвоем. Хани Марта. Понимаете? Двадцать лет тому назад. Ринга и ничего такого у нас не было. Тогда шла война, и папа только и знал, что носился с физической тренировкой… Папа всегда восхвалял физическую тренировку… говорил, что, кроме мозга, у человека есть и тело и он обязан держать то и другое на высоте. Понимаете? Ник. Угу. Марта. Он говорит, что если тело бездействует, то и мозг тоже. Ник. Ну, это не обязательно… Марта. Ну, может, он не так говорил… а что-то в этом роде. Но это было во время войны, папа забрал себе в голову, что все мужчины должны научиться боксировать… самозащита, что ли. Он, наверно, думал, что если немцы высадятся на побережье или как-нибудь еще у нас появятся, то наша профессура выйдет им навстречу и нокаутирует их всех… Вот так, что ли. Ник. Тут, вероятно, скорее был важен принцип. Марта. Нет, кроме шуток. Ну-с, вот, как-то раз мы с Джорджем были в воскресенье у папы, и все вышли в сад, и папа сам надел боксерские перчатки. Папа у меня, знаете ли, очень сильный… Ник. Да… да. Марта. И он предложил Джорджу побоксировать с ним. А мой Джорджи отказался… наверно, не хотелось разбивать нос своему кормильцу. Ник. Угу. Марта. …словом, Джордж сказал, что драться не будет, и папа стал ему говорить: «Давайте, давайте, молодой человек, не то какой же у меня зять!..» — и прочее тому подобное. Ник. Да, в самом деле. Марта. И пока они переговаривались… сама не знаю, что меня подтолкнуло… я тоже надела перчатки, даже не зашнуровала их… зашла Джорджу за спину… так, в шутку… и как крикну: «Эй, Джордж!» — а сама занесла руку для свинга… понимаете?., в шутку. Ник. Угу. Марта. А Джордж мигом повернулся и получил по нижней челюсти… БАЦ! Честное слово, я ничего такого не хотела… И все равно — БАЦ ему! Прямо по нижней челюсти… а он, ясно, не успел сбалансировать при таком повороте… отлетел на два-три шага назад — и ТРАХ! навзничь, прямо в кусты ежевики! Это было ужасно. Смешно и в то же время ужасно. Этим он оправдывает свое положение на факультете… его там, видите ли, затерли… он, видите ли, ничего не добился. Марта. А это произошло СЛУЧАЙНО… совершенно случайно. Джордж. Бац!!! Наповал! Бац! Наповал! Ник Хани. О господи! Марта Ник Хани. Я в жизни так не пугалась. Никогда в жизни! Джордж Марта Хани Ник. Хорошая штучка. Джордж Марта. Да…Недурно. Джордж Ого! Вот ты к чему клонишь! Что же теперь на очереди?.. Похабное представление в честь наших гостей? Хм-хм? Марта Джордж Марта. Ах ты… Джордж Ник. Хитро придумано. Джордж Марта Хани Ник. Это японское? Джордж. Наверно. Хани Марта Хани. О-о-о! Ну что вы!.. Наверно, испугались. Джордж. Марта, а ты на самом деле подумала, что я хочу тебя убить? Марта Джордж. А я, может быть… когда-нибудь и убью. Марта. Скажите, пожалуйста! Ник Джордж. Через переднюю вниз налево. Хани. Только ничего такого оттуда не приноси — никаких ружей. Ник Марта. Вам вспомогательная бутафория не нужна, детка? Ник. Угу. Марта Ник Джордж. Да… Пожалуйста… А что тут такого? Недопитые стаканы у нас по всему дому. Марта их везде забывает… в гардеробной… на краю ванны… Один я даже в морозилке обнаружил. Марта Джордж. Нет, было. Марта Джордж Хани. Я никогда не мешаю. Да и пью-то немного. Джордж Марта Джордж. Про хромосомы, Марта… про гены или как их там… Хани Джордж. Правда, правда! Потрясающий муж… Хромосомы и прочие премудрости. Марта. Он на математическом факультете. Джордж. Нет, Марта… он биолог. Марта Хани Марта Хани Марта Джордж. Ты, Марта. Марта и ждут, что я всех запомню. Джордж. Менее заумная. Марта. Нет, менее умственная. В смысле более понятная. Детка, вы в самый пуп угодили. Ник Хани Ник. Может, так было бы лучше. Марта. Оставайтесь там, где вы есть… оставайтесь в самом… пупе. Джордж. Далось тебе это словечко, Марта… Такое противное. Марта Джордж. В моем представлении, Марта, ты уже залита цементом по самую шею. Нет… до самого носа… Так спокойнее. Марта Ник Хани Ник. Ах, опять про хромосомы!.. Марта Ник. Видите ли, хромосомы — это… Марта. Что такое хромосомы, я знаю, радость моя. Я их обожаю. Ник. Ну, тогда… Джордж. Марта ест их… за завтраком… посыпает ими кукурузные хлопья. Марта Хани. Как интересно! Джордж. Но! Дело пойдет к тому, что все будут на один лад… Одинаковые. Буквально все, и вряд ли я ошибаюсь, но все будут похожи вот иа этого молодого человека. Марта. Совсем ие плохо! Ник Джордж. На первый взгляд все будет довольно мило… весьма приятно. Однако у этого процесса есть одна невеселая сторона. Чтобы обеспечить успех эксперимента… потребуется некоторая регуляция… придется вскрывать кое-какие семенные канальцы. Марта. Хм!.. Джордж. Миллион за миллионом… миллионы крохотных разрезов, которые оставят чуть заметный рубчик на нижней поверхности мошонки… но гарантируют стерильность существ несовершенных… уродливых, глупых… неприспособленных. Ник Джордж. …и тогда, со временем, мы создадим расу совершенных людей. Марта. Хм! Джордж. Опасаюсь, что у нас будет небогато с музыкой, небогато с живописью, но мы создадим расу людей аккуратненьких, белокурых и держащихся строго в границах среднего веса. Марта. А-а-а… Джордж. …расу ученых, расу математиков, посвятивших жизнь труду во славу сверхцивилизации. Марта. Чудненько! Джордж. Полагаю, что в результате этого эксперимента… некоторая потеря свободы неизбежна… но людское многообразие уже никого не будет интересовать. Культуры и отдельные народы в конце концов исчезнут… Миром овладеют муравьи. Ник. Вы кончили? Джордж Марта. Ха-ха-ха! Джордж. …история лишится своего блистательного многообразия и своей незаданности. Я, а вместе со мной… неожиданность, многослойность, ритмы прилива и отлива истории… все это пойдет насмарку. Наступит время упорядоченности и неизменных величин. И я неизменно протестую против этого. Берлина я не сдам! Марта. Берлин ты сдашь, радость моя. Чем ты его будешь защищать — своим брюшком? Хани. Не понимаю, при чем тут Берлин? Джордж. В Западном Берлине есть бар, где табуретки пяти футов в вышину. А земля… пол… кажется где-то… далеко внизу под тобой. Таких вещей я без боя не сдам. Ни за что на свете. Я буду сражаться с вами, молодой человек… одной рукой, конечно, прикрывая мошонку… а свободной нанося вам смертельные удары. Марта Ник Марта. Безусловно, детка. Хани Ник Хани Джордж. Самый верный показатель социального неблагополучия… это отсутствие чувства юмора. Монолиты, все как один, не понимали шуток. Вникайте в историю. Я в истории кое-что смыслю. Ник Джордж. Я чувствую историю. И понимаю, когда мне угрожают. Марта Ник. Безусловно. Готов на должность персональной машины для совокуплений. Марта. Прелестно! Хани Ник Хани. Что это за выражение! Как ты… Ник. Я сказал — извини. Ну, все? Хани Джордж. Что? Ник Джордж. Про сына? Хани. Когда он… где ваш сын… приезжает домой? Джордж. О-о! Марта. Перестань! Не надо! Джордж. Нет, подожди… Я хочу знать… ТЫ затеяла этот разговор. Когда он приезжает домой, Марта? Марта. Тебе сказано, перестань. Напрасно я об этом заговорила. Джордж. О НЕМ… не об этом. О сыне. Ты его затеяла. Более или менее — ты. Когда же этот паршивец у нас появится, хм? Ведь на завтра, кажется, назначен день его рождения? Марта. Я не желаю об этом говорить. Джордж Марта. Я НЕ ЖЕЛАЮ ОБ ЭТОМ ГОВОРИТЬ! Джордж. Ну, разумеется. Хани Джордж. Да, Марта… Поскольку вкус изменил тебе и ты заговорила на эту тему… Когда же он, паршивец, приезжает домой? Ник. Хани, ты что… тебе?.. Марта. Джордж так презрительно отзывается об этом паршивце потому… потому, что его мучают проклятые вопросы. Джордж. Паршивца мучают проклятые вопросы? Какие его мучают вопросы? Марта. Не паршивца… И перестань его так называть! Тебя мучают проклятые вопросы. Джордж Хани. Я тоже. Ник. Хани… Марта. Самый проклятый вопрос, который мучает Джорджа, — это насчет нашего маленького… ха-ха-ха!., насчет нашего большого-пребольшого сына… В самой глубине своего нутра Джордж не совсем уверен, его ли это ребенок. Джордж Марта. А я тебе, детка, миллион раз говорила… ни с кем другим я бы не позволила себе зачать… и ты это знаешь, детка. Джордж. Какая безнравственная! Хани Ник. По-моему, это не следует обсуждать при… Джордж. Марта лжет. Я хочу, чтобы вы сразу же это поняли. Марта лжет. Не так уж много в мире вещей, в которых я уверен… государственные границы, уровень океана, политические союзы, высокая мораль… за это я гроша ломаного не дам… Но единственное, в чем я уверен в нашем гибнущем мире, так это в моем соучастии, моем хромосомологическом соучастии… в создании нашего… белокуроглазого, синеволосого… сына. Хани. Ой, я так рада! Марта. Блестящая речь, Джордж. Джордж. Спасибо, Марта. Марта. Ты оказался на высоте положения… Хорошо… Очень хорошо. Хани. Прекрасно… Очень прекрасно. Ник. Хани… Джордж. Марта все понимает… Она сообразительная. Марта Джордж. Марта училась в колледже. Марта училась и в католическом монастыре, когда она была еще совсем малюсенькой. Марта. И я была атеисткой Джордж. Ты не атеистка, Марта… ты язычница. Хани. Какая прелесть! Правда, милый? Ник Джордж. И Марта обводит одно свое местечко синим кружочком. Ник. Неужели? Марта Джордж Марта. Сам «фу-фу-фу!..» Старая потаскушка! Хани. Какая же он потаскушка… он не может быть потаскушкой… Это вы потаскушка. Марта Хани Ник. Хани, по-моему, тебе хватит… Джордж. Вздор! Всем уже пора повторить. Хани Ник Марта Джордж. У него голубые глаза, Марта. Марта Джордж Марта Ник Марта. Зеленые! Джордж. Ну так какие все-таки? Решай, Марта. Марта. Сам решай, что тебе больше нравится. Джордж. Ничего подобного! У твоего отца маленькие красные глазки… как у белой мыши. Да он весь как белая мышь. Марта. При нем ты бы не посмел такое сказать! Трус! Джордж Марта. Джордж ненавидит папу… Папа ему ничего дурного не сделал, а он его ненавидит просто за свою собственную… Джордж Марта Джордж. За новыми бутылками, ангел мой. Марта. А-а! Джордж Марта Ник Марта Хани Ник Хани Марта. Хотите знать, почему этот сукин сын ненавидит моего отца? Хотите, я вам расскажу? Так вот… сейчас вы узнаете, почему этот сукин сын ненавидит моего отца. Хани Марта Хани Ник. Хани… Марта. Ладно. Замолчите. Оба. Ник. Да, да! Марта. Папа этот университет создал… То есть в том смысле, что он этот университет сделал из ничего… В нем вся его жизнь. Университет — это он сам. Ник. Угу, угу. Марта. И он сам — это университет. Знаете, какие у нас были фонды пожертвований, когда папа приехал сюда, и какие сейчас? Как-нибудь поинтересуйтесь. Ник. Да, знаю… Читал. Марта. Молчите и слушайте… Он подстригал газон у мисс Мафф, катался-мотался на своей косилке весь голенький и косил траву. Но папа и мисс Мафф сговорились и быстренько, без задержки… аннулировали наш брак… хотя это смехотворно… потому что, теоретически рассуждая, что там аннулировать, когда у нас все уже свершилось. Ха! Словом, я опять стала девственницей, закончила у мисс Мафф, у которой стало одним помощником садовника меньше… о чем можно было только пожалеть… вернулась сюда и опять некоторое время сидела-посиживала. Вела дома хозяйство, заботилась о папе… и было… хорошо. Очень мило и приятно. Ник. Да… да. Марта. Что вы все дадакаете? Откуда вам это известно… …любимый? И тогда я решила подыскать себе мужа в колледже… и поначалу это вовсе не казалось таким идиотством, как вышло на деле. Понимаете, у папы было развито чувство истории… преемственности… Подошли бы поближе и сели бы рядом со мной. Ник Марта. Как вам угодно. Чувство преемственности… чувство истории… и его всегда свербила мысль… что надо подготовить себе смену… когда сам он уйдет от дел. Кто бы унаследовал… Вы понимаете, о чем я? Ник. Да, понимаю. Марта. И это вполне естественно. Если вы что-то создали, вам хочется передать кому-то свое создание. Так что я все время была начеку… так сказать, приглядывалась к новичкам. Подыскивала, кто подойдет. Ник. Конечно. Марта Хани Марта Джордж Марта Джордж Хани. Вы вернулись! Джордж. Как видите. Хани. Милый! Он вернулся. Ник. Да… Я вижу… вижу. Марта. На чем я остановилась? Хани. Я ТАК РАДА! Ник. Ш-ш-ш! Хани Марта. Ах, да! И вот появился Джордж. Правильно. КОТОРЫЙ был молод… умен… в соку и… довольно смазлив… Если вы способны представить себе это… Джордж. …и моложе тебя… Марта. …и моложе меня… Джордж. …на шесть лет… Марта. …на шесть лет… Меня это не тревожит, Джордж… И вот он, воодушевленный, появился на историческом факультете. И знаете, что я, дуреха, отчудила? Знаете, что я отчудила? Втюрилась в него. Хани Джордж. Да, втюрилась. Это надо было видеть. Она просиживала ночи на лужайке под моим окном, мяукала и драла траву когтями… Я работать не мог. Марта Джордж. Марта романтик в глубине души. Марта. Что правда, то правда. Вот я в него и втюрилась. И с деловой точки зрения… все было как надо. Ведь папа старался подыскать кого-нибудь… Джордж. Минутку, Марта… Марта. …себе в замену, когда он уйдет… Джордж Марта. …уйдет от дел, и поэтому я… Джордж. Хватит, Марта! Марта Джордж Марта Джордж. Я бы не стал продолжать на твоем месте. Марта. Ах, ты бы не стал? Так это я, а не ты. Джордж. Ты уже проговорилась… сама знаешь о чем. Марта Джордж. …о свете очей наших… о нашем отпрыске… о маленьком паршивце… Марта Джордж. Я тебя предупредил. Марта Джордж Ник. Неужели мы опять должны выслушивать… Марта. Учла! Джордж Марта Джордж Марта У тебя же не профессорский оклад. Джордж Марта. …этому болтуну из болотца исторического факультета… Джордж. …не надо, Марта, не надо… Марта Джордж Джордж и Хани Марта. Прекратить! Сейчас же прекратить! Хани Ник Марта |
||
|