"Молчание" - читать интересную книгу автора (Фицпатрик Бекка)

Глава 6

На следующее утро я была удивлена, увидев Эллиота, входящего с последним звонком на физкультуру, которая была первым уроком. Он был одет в баскетбольные шорты длиной до колена и белую толстовку Nike. Его высокие кроссовки выглядели новыми и дорогими. Отдав какой-то листок мисс Салли, он встретился со мной взглядом. Он помахал мне рукой и поднялся ко мне на трибуну.

— Мне было интересно, когда же мы снова столкнемся друг с другом, — сказал он. — В канцелярии узнали, что у меня не было физкультуры последние два года. Это необязательный предмет в частной школе. Они спорили, как бы им вместить четырехлетнюю программу по физкультуре в ближайшие два года. И вот я здесь. У меня физра первым и четвертым уроком.

— Я никогда не слышала, из-за чего тебя сюда перевели, — сказала я.

— Я лишился стипендии, а мои родители не смогли позволить себе оплачивать мое обучение".

Мисс Салли дунула в свисток.

— Я полагаю, этот свист что-то означает, — сказал мне Эллиот.

— Десять кругов вокруг спортзала, не срезая углы. — Я поднялась со своего места на трибуне. — Ты спортсмен?

Эллиот вскочил, привстав на носочки. Он исполнил несколько хуков и джебов в воздухе. Завершил он свою разминку апперкотом, остановившись в сантиметре от моего подбородка. Улыбаясь, он переспросил: — Спортсмен? До глубины души.

— Ну, тогда тебе понравится идея мисс Салли о том, что такое развлечение.

Эллиот и я трусцой пробежали вместе десять кругов, затем направились на улицу, где воздух был пронизан призрачным туманом. Казалось, он забивает собой мои легкие, и мне нечем дышать. С неба просочились несколько капель дождя, настойчиво пытаясь отпихнуть грозу к городку Колдуотер. Я бросила взгляд на двери в здание, но знала, что это было напрасно, мисс Салли была злюкой.

— Мне нужны два капитана для софтбола, заорала она. — Давай, поживей. Покажите-ка мне свои поднятые ручки! Лучше добровольно, или я сама подберу команды, а я не всегда играю честно.

Эллиот поднял руку.

— Хорошо, — сказала ему Мисс Салли. — Поднимайся сюда, на основную базу. Ну а как насчет … Марси Миллар в качестве капитана "красной команды".

Глаза Марси хлестнули по Эллиоту. — Желаю удачи.

— Эллиот, приступай и выбирай первого участника, — сказала мисс Салли.

Перебирая пальцами свою цепочку, Эллиот оценивающе рассматривал одноклассников, казалось бы, измеряя наши способности отбивать мяч и перемещаться по полю, просто глядя на нас. — Нора, — сказал он.

Марси запрокинула назад голову и расхохоталась. — Спасибо, — сказала она Эллиоту, посылая в его адрес ядовитую улыбку, которая, по непонятным мне причинам, привораживала противоположный пол.

— За что? — спросил Эллиот.

— Что отдал нам игру. — Марси ткнула в меня пальцем. — Есть сотня причин, благодаря которым я состою в группе поддержки, а Нора нет. Координация возглавляет этот список.

Я прищурила глаза, глядя на Марси, затем пробралась к Эллиоту и натянула через голову синий игровой свитер.

— Мы с Норой друзья, — Эллиот ответил Марси спокойно, почти хладнокровно. Это было преувеличением, но я не стал его поправлять. Марси выглядела так, будто на нее опрокинули ведро с ледяной водой, и я наслаждалась этим.

— Это потому что ты еще не встретил никого лучше. Вроде меня. — Марси принялась накручивать свои волосы вокруг пальца. — Марси Миллар. Скоро ты услышишь обо мне. — И то ли ее глаз дернулся, то ли она подмигнула ему.

Эллиот абсолютно ничего ей не ответил, и в моем рейтинге одобрения он подскочил на несколько пунктов. Мало кто из парней не упал бы на колени и не умолял Марси о любом количестве внимания, которое она бы сочла возможным уделить.

— Мы собираемся простоять тут все утро, дожидаясь дождь, или приступим, наконец, к делу? — спросила Мисс Салли.

После разделения на команды, Эллиот повел нас к нашей скамейке запасных, и определил порядок. Вручая мне биту, он натянул шлем мне на голову. — Ты первая, Грей. Все, что нам нужно, это удар на базу.

Сделав пробный замах, и почти припечатав его битой, я сказала: — А я уж было настроилась на хоум ран.

— Мы возьмем и его тоже. — Он направил меня к домашней базе. — Шагай в поле подачи, и замахивайся изо всех сил.

Я закинула биту себе на плечо, подумав, что, может быть, мне стоило уделять больше внимания проведению Мировой Серии. Ну ладно-ладно, я должна была смотреть Мировую Серию. Шлем сполз мне на глаза, и я поправила его, пытаясь выяснить границы внутреннего поля, которые были потеряны под клочьями мерзкого тумана.

Марси Миллар заняла свое место подающего. Она держала мяч перед собой, и я заметила, что ее средний палец был поднят и адресован мне. На ее лице мелькнула очередная ядовитая улыбочка, и она швырнула мне мячик.

Отбивая, я лишь слегка задела его, и отправила лететь в грязь за пределы штрафной линии.

— Это страйк! — провозгласила мисс Салли со своего места между первой и второй базами.

Эллиот заорал со скамейки запасных: — Ты придаешь мячу слишком сильное вращение — бросай ей попроще! — Мне понадобилось время, чтобы понять, что он обращается к Марси, а не ко мне.

И снова мяч, выпущенный из руки Марси, дугой рассек мрачное небо. Я замахнулась, вчистую промазав.

— Второй страйк, — сказал Энтони Амовиц из-под маски кетчера.

Я послала ему суровый взгляд.

Вышагнув из базы, я сделала еще несколько пробных взмахов. Я почти не заметила, как Эллиот подошел ко мне сзади. Он обвил меня руками и расположил ладони на бите, на одном уровне с моими.

— Давай я покажу тебе, — сказал он мне на ухо. — Вот так. Чувствуешь? Расслабься. А теперь разверни свои бедра — но только бедра.

Я почувствовала, как мое лицо разгорячилось из-за того, что глаза всего класса уставились на нас. — Думаю, я поняла, спасибо.

— Снимите номер в отеле! — Крикнула нам Марси. На поле раздался смех.

— Если бы ты бросила ей нормальную подачу, — отозвался Эллиот, — она бы отбила мяч.

— Я уже на подаче.

— Она уже на приеме. — Эллиот понизил голос, говоря только для меня одной. — Ты теряешь визуальный контакт в момент, когда она отпускает мяч. Ее подача далеко не идеальная, поэтому тебе придется потрудиться, чтобы достать ее.

— Народ, мы задерживаем игру! — позвала мисс Салли.

И вот тут что-то на стоянке позади скамейки запасных привлекло мое внимание. Мне показалось, что я услышала, как меня зовут по имени. Я обернулась, но, несмотря на то, что я это сделала, я знала, что мое имя не было произнесено вслух. Оно прозвучало тихо, в моей голове.

Нора.

Патч, одетый в синюю бейсболку, стоял, прислонившись к сетке, и впиваясь в нее пальцами. Без пальто, несмотря на погоду. Весь в черном, с головы до пят. Его глаза, когда он смотрел на меня, были мрачными и непроницаемыми, но я подозревала, что за ними много чего скрывалось.

Вереница других слов заползла мне в голову. Уроки соблазна? Милое … общение.

Я попыталась восстановить дыхание и сказала себе, что мне почудились эти слова. Поскольку в противном случае мне придется поверить, что это Патч послал эти мысли в мою голову. Чего не могло быть. Просто-напросто не могло. Или я бредила. Это пугало меня сильнее, чем мысль о том, что он пренебрег нормальными методами общения и смог, по своему желанию, заговорить со мной, не открывая рта.

— Грей! Следи за игрой!

Я моргнула, резко возвращая себя к жизни, как раз вовремя, чтобы увидеть мяч, крутящийся в воздухе прямо ко мне. Я стала замахиваться, и снова услышала в голове слова.

Не … сейчас.

Я замерла, ожидая, когда мяч подлетит ко мне. Как только он начал снижаться, я шагнула к переднему краю площадки. И замахнулась изо всех сил, которые только у меня были.

Раздался громкий треск, и бита завибрировала в моих руках. Мяч направился к Марси, которая шлепнулась прямо на задницу. Протиснувшись между игроком и второй базой, мяч приземлился в траву за пределами поля.

— Беги! — закричала моя команда со скамейки. — Беги, Нора!

Я побежала.

— Брось биту! — кричали они.

Я отбросила ее в сторону.

— Оставайся на первой базе!

Я не остановилась.

Заступив на угол первой базы, я обогнула ее, рванув ко второй. Мяч был теперь слева от кромки поля, в таком месте, что мне тоже нужно было выбрасываться за его пределы. Я опустила голову и стала постукивать по ней руками, пытаясь вспомнить, как профессионалы на ESPN скользили на базу. Ногами вперед? Головой вперед? Остановиться, бросить, и повернуться?

Мяч отбросило в сторону игрока на второй базе, он промелькнул белым пятном где-то в поле моего периферийного зрения. Возбужденное скандирование слова "Скользи!" доносилось со скамейки запасных, но я до сих пор не решила, чем первым я должна пробороздить грязь — своими ботинками или руками.

Игрок на второй базе перехватил мяч в воздухе. Я бросилась головой вперед, раскинув руки. Откуда ни возьмись, появилась перчатка, падая на меня. Стойкий запах кожи ударил мне в лицо. Мое тело распласталось по грязи, оставив меня с полным ртом гравия и песка, растворяющегося под моим языком.

— Она в ауте! — закричала мисс Салли.

Я свалилась набок, осматривая себя на наличие травм. Мои бедра обжигала странная смесь горячего и холодного, и когда я закатала свои спортивные штаны, сказать, что все выглядело, будто две кошки вволю позабавились на моих бедрах, будет преуменьшением. Доковыляв до скамейки запасных, я рухнула на лавку.

— Миленько, — сказал Эллиот.

— Мое эффектное выступление или мои разодранные ноги? — Подтянув колени к груди, я бережно стала счищать с себя грязь, сколько могла.

Эллиот изогнулся и дунул на мои колени. Несколько крупных кусков грязи упали рядом со мной.

Последовал момент неловкого молчания.

— Ты можешь идти? — спросил он.

Встав, я продемонстрировала, что, хотя мои ноги были месивом из царапин и грязи, я все еще могла ими пользоваться.

— Я могу отвести тебя в кабинет медсестры, если хочешь. На перевязку, — сказал он.

— Да я, правда, в порядке. — Я кинула взгляд на ограждение, где в последний раз видела Патча. Его там больше не было.

— Это твой парень стоял у сетки? — спросил Эллиот.

Я была удивлена тем, что Эллиот заметил Патча. Ведь он стоял спиной к нему. — Нет, — ответила я. — Просто друг. Собственно, и не друг даже. Он мой партнер на биологии.

— Ты покраснела.

— Наверное, лицо обветрило.

Голос Патча все еще эхом отдавался у меня в голове. Мое сердце забилось быстрее, но как бы то ни было, у меня в жилах стыла кровь. Он разговаривал напрямую с моими мыслями? Была ли какая-то необъяснимая связь между нами, что позволило этому случиться? Или я схожу с ума?

Эллиот не выглядел полностью убежденным. — Ты уверена, что ничего не происходит между вами двумя? Я не хочу гоняться за недоступной девушкой.

— Ничего. — Ничего из того, что я собираюсь позволить, во всяком случае.

Подожди. Что сказал Эллиот?

— Прости? — Сказала я.

Он улыбнулся. — Дельфинарий при морском порту открывается вновь в субботу ночью, и мы с Джулс подумываем рвануть туда. Погода не должна быть слишком плохой. Может быть, вы с Ви захотите присоединиться?

Я задумалась над его предложением. Я была совершенно уверена, что Ви убьет меня, если я откажу Эллиоту. Кроме того, свидание с Эллиотом казалось хорошим способом избежать моего неприятного влечения к Патчу.

— Звучит как план, — сказала я.