"Новый страх" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

Глава 19

Он попытался вдохнуть, но вновь почувствовал резкую боль в груди. Послышался чей-то стон. Николас с трудом открыл глаза и увидел, что рядом с ним лежа велосипед, а прямо на нем распростерлась высокая тощая девушка. «Ничего удивительного в том, что я не могу дышать», — подумал Николас.

Девушка подняла голову и убрала со лба спутанные волосы. У нее были черные глаза — такие же безжизненные, как у рыб, которых Николас ловил в Тенистой Бухте. 1 Незнакомка с некоторым трудом встала на ноги. 1

— Извините, пожалуйста, — сказала она. — Это я виновата. Я такая неуклюжая. У вас все в порядке?

— Да, вроде обошлось, — садясь, сказал Николас

— А вы? Вы ничего не сломали?

— Нет. Не беспокойтесь обо мне и еще раз извините. Я не ожидала, что вы остановитесь прямо посреди дороги. А у меня слишком замедленная реакция. Я не могу вовремя остановиться.

Она протянула руку и помогла Николасу встать на ноги. Рука у нее была холодной и влажной, и снова Николасу почудилось, что это не живой человек, а рыба.

Юноша невольно сравнивал эту девушку с Розалин. У его невесты были глубокие карие глаза, отражавшие любое ее чувство. И кожа у нее была теплая и пахла розами.

— Мне нужно было смотреть, куда я иду, — сказал Николас, пытаясь быть вежливым. В конце концов, эта странная девушка не виновата, что она так некрасива.

Он высвободил руку и счистил грязь со своего костюма. Девушка нагнулась и подняла велосипед.

— Я никогда вас раньше не видела, — быстро сказала она, опустив глаза. — Вы только приехали к нам в город?

— Да, я приехал вчера. Меня зовут Николас Фиар.

— Я надеюсь, что наша следующая встреча не будет такой болезненной, — не поднимая глаз, продолжала незнакомка. — Я должна научиться пользоваться тор-, мозами.

«Она просто очень стеснительная», — подумал Николас.

— А я должен лучше смотреть, куда иду, мисс…

— О! Мэннинг, — ответила она, словно удивив-ь, что кто-то заинтересовался ее именем. — Рут Мэннинг.

— Я только что разговаривал с вашим отцом, — сказал Николас. — Он дал мне работу.

— Это замечательно! — воскликнула Рут. — По крайней мере, хоть один член моей семьи оказал вам I достойный прием в Темной Долине.

— Не волнуйтесь за меня. Я совершенно не пострадал, — повторил Николас. — До свидания, мисс Мэннинг. Надеюсь снова с вами встретиться.

— Мистер Фиар, — в замешательстве начала Рут.

— Что?

— Я хотела сказать, что у вас рубашка расстегнулась.

Николас глянул на собственную грудь и обнаружил, что три пуговицы расстегнулись во время падения. Он рассмеялся:

— Спасибо. Хорош бы я был! Гулять по городу в таком виде.

— А что это такое? — спросила Рут, указывая на амулет.

— Это подарок. От моей невесты.

— Я никогда не видела ничего более красивого, — прошептала девушка. Она протянула дрожащую руку и перевернула медальон. — Dominatio per malum, — прочитала она. — Власть через зло.

И в первый раз их взгляды встретились. Глядя в ее ничего не выражающие черные глаза, Николас поежился.

— Вы верите в силу зла, мистер Фиар? — торжоржественным голосом спросила Рут.

— Я верю во класть, — и с этим словами Николас вынул амулет из ее руки и застегнул рубашку.

На рассвете следующего дня Николас пришел на лесопилку. Она как раз открывалась — несколько мужчин поворачивали массивные рукоятки, чтобы открыть ворота.

Николас осматривался в ожидании. Он хотел научиться всему как можно быстрее, чтобы стать первымработником на лесопилке.

Завод был построен на берегу широкой и быстрой реки. Течение вертело большое гребное колесо, приводя в движение все механизмы лесопилки.

Наконец ворота были открыты. Николас вместе с другими работниками вошел внутрь. В здании стояли огромные машины и большие циркулярные пилы. Николас дотронулся до зубчатого края одной из пил.

— Осторожнее, — сказал чей-то голос. — Не трогай пилу, иначе останешься без пальцев.

Николас обернулся. Перед ним стоял невысокий худой паренек примерно такого же возраста, с голубыми серьезными глазами.

— Ты ворчишь, как старуха, Джейсон, — сказ другой работник, напоминавший огромную глыбу. «Два метра, не меньше», — подумал Николас. У него были рыжие волосы и яркие зеленые глаза.

— Наверное, ты новый работник. Мистер Мэннинг предупредил нас, — продолжал великан. — Меня зовут Айк. А это моя бабушка — Джейсон. Ты будет работать с нами.

— Меня зовут Николас, — представился юноша.

— Никакая я не старуха, — сказал Джейсон, кидая острый взгляд на своего огромного товарища. — Просто никогда нельзя забывать, что пила — это очень опасна штука, даже когда она выключена. Я просто подумал, что тебе лучше об этом знать. В прошлом месяце…

— Николас, а ты никогда раньше не работал на ле сопилке? — прервал его Айк.

— Нет.

— Ничего страшного. Просто в конце каждого дня нужно тщательно пересчитать свои пальцы. Джейсон считает свои пальцы ежедневно. Он так заботится о пальцах на руке, что даже не заметил потери трех пальцев на ноге!

Айк расхохотался, и Николас увидел, что Джейсон изо всех сил пытается сдержать улыбку. Было совершенно ясно, что этих двоих уже давно связывает крепкая дружба.

— У меня все пальцы на ноге в порядке! — запротестовал Джейсон.

— Тогда сними ботинки и докажи это! — воскликнул Айк. — Нет, подожди. Вон идет дочка нашего хозяина. Не стоит оскорблять ее ароматом твоих ног.

— А ты прекрати оскорблять меня своей болтовней. Будь ты хоть трехметрового роста, я все равно могу свалить тебя с ног, и ты это прекрасно знаешь.

Джейсон подмигнул Николасу:

— Не обращай внимания на его габариты. Мне приходится часто побеждать его в драке, чтобы он знал свое место. Тебе это тоже не составит никакого труда.

Айк хотел было что-то ответить, но вместо этого широко улыбнулся подошедшей Рут.

— Доброе утро, — смущенно пробормотала девушка, останавливаясь рядом с ними.

— Вы уже знакомы с Николасом? — спросил Айк. — Сегодня у него первый день.

— Да, мы уже встречались, — Рут робко улыбнулась, не поднимая глаз, и затем обратилась к Айку — Айк, не могли бы вы попросить кого-нибудь подмести пол, а то стружки слишком много.

— Конечно, мисс Мэннинг, — ответил он, приподнимая кепку.

— Она что, здесь работает? — спросил Николас, когда Рут отошла.

— Она ведет бухгалтерию, — ответил Айк, берясь за метлу. — Мисс Мэннинг плоская как доска, и говорить с ней не о чем. Я думаю, она будет Джейсону прекрасной женой…

Джейсон вскинулся и отбросил с лица светлые волосы.

— В отличие от тебя, я перед ней не заискиваю! — воскликнул он. — «Конечно, мисс Мэннинг, как скажете, мисс Мэннинг», — передразнил он своего товарища.

Айк добродушно рассмеялся и протянул метлу Николасу.

— У нас такое правило — подметают новички, — сказял он.

Николас принялся усердно подметать и остановился только тогда, когда кто-то позвал его по имени. Он поднял глаза и увидел бегущую к нему Бетси. Ее светлые локоны развевались за плечами.

Другие работники провожали ее восторженными взглядами, но она не замечала никого, кроме Николаса. Бетси остановилась и протянула Николасу коричневую коробку с нарисованными сердечками.

— Это твой обед! — объяснила она. — Я приготовила его специально для тебя, а ты его забыл.

— Как мило! — воскликнул Айк, хлопая в ладоши.

— А мне, Бетси? — спросил Джейсон. — Я-то думал, что ты поможешь мне вырасти таким же большим и сильным, как Айк.

— Ты в прошлый раз поднял на смех мою стряпню, так что больше ты ничего не получишь, — серьезно ответила Бетси. — Отныне мои обеды будет есть только Николас.

Девушка откинула волосы назад и улыбнулась Николасу.

— Мама говорит, что я должна называть тебя мистер Фиар, потому что ты наш постоялец. Но Николас мне нравится больше. Это ничего, да?

Николас покачал головой и вдруг заметил, что Джейсон смотрит на него ледяным взглядом.

— Николас красивее, чем ты и Айк вместе взятые, поэтому я буду готовить только для него, — продолжала подтрунивать Бетси.

Казалось, она не замечает, каким серьезным стал взгляд Джейсона. Но Николас прекрасно видел это. От его взгляда не укрылось, что тот сжал челюсти и под кожей его гуляют желваки.

— Бетси, это кокетство может плохо кончиться, — справившись со своим гневом, процедил Джейсон. — Тебе пора уходить, потому что нам надо работать.

«Наверное, она ему очень нравится, — подумал Николас. — Джейсон ревнует, а ведь она всего лишь принесла мне обед».

— Хорошо, — вздохнула Бетси. — До вечера, Николас!

И она побежала прочь, провожаемая восторженными взглядами мужчин.

Николас почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Он обернулся и увидел Рут, стоявшую у окна кабинета на втором этаже. Он махнул ей рукой, но девушка отвернулась.

«Бедная Рут, — подумал он. — Конечно, ей неприятно видеть, что все мужчины обращают такое пристальное внимание на Бетси. Можно поспорить, что на нее так никто никогда не смотрел».

Николас пожал плечами и снова взялся за работу.

К концу своего первого дня на лесопилке Николас. решил, что ему нравится это дело.

«Дерево пахнет гораздо лучше, чем рыба, — думал он по пути в свой пансион. — Это свежий и приятный запах, так что пусть от меня пахнет стружкой. И на ощупь гораздо приятнее, чем скользкая и противная рыба».

Вдруг Николас услышал в кустах какой-то шум. Он остановился, и звук тоже мгновенно прекратился. Он продолжал идти и снова услышал шелест. Неужели кто-то следит за ним? Николас почти никого не знал в городе. Кто может за ним идти?

Внезапно он почувствовал боль в затылке и услышал, как на землю упало что-то тяжелое. Камень. Кто-то бросил в него камень!

Николас дотронулся до затылка и вздрогнул. На руках была теплая густая кровь. Он чувствовал, как струйки крови стекают ему за шиворот.

В ярости он толкнул ногой камень, тот перекатился и остановился. «Он во что-то завернут!» — вдруг понял Николас. Не обращая внимания на боль в голове, он нагнулся и поднял камень, завернутый в клочок коричневой бумаги. Дрожащими пальцами Николас развернул листок и прочел послание.

— О нет, — прошептал он. Кто же это мог сделать?

«Будь осторожен, Николас Фиар, — гласила записка. — Тебе не место в Темной Долине».