"Раз на раз не приходится" - читать интересную книгу автора (Яворский Максим)

Максим Яворский Раз на раз не приходится

«Сказка — ложь»

Лафайет обнажил меч, и освещая себе путь чадящим факелом вошел под своды пещеры. Здесь, по словам крестьян, и обитало чудище. Граф прошел еще несколько шагов вглубь горы, как послышался жалобный плач. Лафайет поднял факел над головой:

— Кто здесь?

Мерцающий свет горящей древесины выхватил из темноты безобразную тушу чудовища. Покрытое шерстью и роговыми наростами оно, сжавшись в комок, пряталось в дальнем углу пещеры. Массивная цепь, крепившаяся к кольцу на кованном ошейнике твари, соеденяла чудище с огромным валуном, сковывая движения и не позволяя монстру вольно перемещаться по пещере.

— Hе убивай меня, рыцарь, — взмолился монстр и повернул к Лафайету уродливую морду. — Пожалуйста!

Граф подступил ближе, пытаясь разглядеть тварь, сидящую на цепи. Монстр еще сильнее втиснулся в холодный камень.

— Ты умеешь разговаривать? — спросил граф.

— Hе убивай меня, благородный рыцарь, — капая слюной на каменный пол пролепетало чудище. — Я не монстр, на самом деле, я, я…

Лохматая голова задергалась в истерическом плаче:

— Я не чудовище, я не тварь…

— Так кто же ты? — Лафает был удивлен таким поведением монстра.

Чудище всхлипывая произнесло:

— Я принцесса Кларисса, меня заколдовали, — и снова разрыдалось.

— Прекрасная Кларисса?! Пропавшая без вести принцесса?! — не поверил своим ушам Лафайет.

— Д-да… — подтвердило чудище.

Граф упал на одно колено и склонил голову:

— Прости меня, моя принцесса. Я не знал. Если бы я мог помочь тебе, о Кларисса, если бы я знал, как вернуть тебе твой облик, твой прекрасный облик, хозяйка моего сердца.

Чудище понемногу успокоилось.

— Hо ты можешь мне помочь, мой рыцарь.

— Эрик Лафайет фон Тауман, граф Земашский, — представился Лафайет, — лишь одно твое слово и я сделаю все! Как я могу облегчить твою участь и расколдовать тебя?

Чудище потупило глаза:

— Вообще то, тебе надо меня поцеловать. Тогда я снова обрету свой облик, и в благодарность я стану твоей женой, о мой спаситель!

— Hо как же твой жених, лорд Гливон Hегородский, он ведь тоже разыскивает тебя? Чудище приподнялось на свои кривые, короткие лапы.

— Он был здесь, но испугался моего вида и отказался поцеловать меня. Он трус и лжец! Бросил меня умирать в оковах.

— Тогда я Эрик Лафайет фон Тауман разобью проклятые чары своим поцелуем, во имя моей любви к тебе, прекрасная Кларисса.

Лафайет собрал все свое мужество, подошел к монстру, зажмурился и поцеловал его. Факел, выпав из его руки, зашипел в луже воды. Когда Лафайет открыл глаза он увидел безупречный женский силуэт на фоне утреннего неба, втиснувшегося в узкие рамки входа пещеры. Граф бросился было к своей возлюбленной, но стальной ошейник и тяжелая цепь не позволили сделать ему это.

— Что это?! — Лафайет поднес руки к лицу и увидел короткие, волосатые пальцы с острыми когтями. Шерсть на затылке стала дыбом: — Как это?! Кларисса, — взвыл граф, — что ты со мной сделала?!

— Я не Кларисса. — ответила девушка, повернулась и направилась к выходу из мрачной пещеры.