"Топка" - читать интересную книгу автора (Кунгуров Гавриил Филиппович)Смелый УнянгаУже третий день живут гости. Сегодня гости плясали очень мало. Разошлись спать рано, и у всех было тяжело на сердце. А вышло это так. Сидели гости у очага, поджав под себя ноги, курили трубки, пили густой чай и ели сохатиное мясо. Отец Топки, как хозяин чума, сидел на белой шкуре оленя в самом центре. Мать следила за очагом и старалась, чтобы огонь горел ярче и меньше было бы дыма в чуме. По старому обычаю стали загадывать загадки. Первый загадал хозяин чума: — Два брата рядом идут, а друг друга не видят? Не долго думали гости и почти враз отгадали: — Глаза! — Без крыльев летит, без голоса, а визжит? — загадал кто-то из темного угла чума. Отгадал Ника Толсторыб: — Ветер! Хитрую загадку загадала бабушка Токма. — В средине колода, по бокам два озера, а внизу яма? Все долго думали, а отгадать не могли. Топка маленький передумал многое, но все не то. Отгадал дедушка Яр. — Нос, два глаза и рот! — Верно, — ответила бабушка. — А скажите: кому на земле легче всех жить? — загадал загадку Топка маленький. — Лисице, — ответил быстро Ника Толсторыб, — она самый хитрый зверь! — Нет, — ответил Топка. — Медведю, — сказал дедушка Яр, — его все боятся! — Нет, — ответил Топка. — Рыбе, — сказала бабушка Токма, — она никогда не боится холода! — Нет, — ответил Топка. Так никто и не отгадал. Потребовали разгадку. Топка сказал: — Человеку: он всех умнее! — Верно, — сказал дедушка Яр, — но только богатому, а бедному на земле жить хуже, чем зайцу! Дедушка тяжело вздохнул и рассказал, как погиб его любимый сын Унянга. «Оленей у нас не было, — начал дедушка Яр, — гоняли чужих оленей и получали за это одно горе. Жили мы тогда в тундре. Приехал в тундру царский начальник. Везти его пришлось моему сыну Унянге. Начальник был со светлыми пуговицами и сильно злой. Все его боялись. Везли день и ночь, не жалели оленей. Ехать было очень трудно. У реки тряхнули сильно олени теплые нарты, в которых сидел начальник в дорогой шубе. Начальник открыл дверки и подозвал Унянгу. Подошел Унянга, а начальник изо всей силы ударил Унянгу по лицу. Сильно больно пришелся удар, на морозе боль страшная бывает. Но Унянга ни слова не сказал. Разве можно начальнику что сказать! Начальник орет: — Гони оленей тихо, везешь меня, начальника! Дурак! Унянга остановил оленей, взял свой острый нож и обрезал кожаные веревки. — Что остановился? — кричит начальник, — гони оленей быстрее! А Унянга уже далеко-далеко верхом на олене едет. Приехал Унянга в чум. Узнали богатые, что бросил Унянга злого начальника в тундре, испугались и поехали искать. Нашли. Приехал начальник, обогрелся, да как заорет: — Дайте мне виновника! Собрались все наши люди в чум и стоят, шапки на глаза надвинули. Смотрит злой начальник и узнать не может Унянгу. Рассвирепел еще больше начальник и крикнул: — Снимите шапки, всех в тюрьму посажу! Тюрьма самое страшное. Смелый был мой сын Унянга, схватил он лук и наставил стрелу в самое сердце злого начальника. Испугался начальник, лицо как снег стало, а потом тонким голосом крикнул: — Вяжите его скорее кожаными веревками! Вяжите! Но никто не хотел вязать Унянгу. Уехал злой начальник. Вскоре приехали русские солдаты с ружьями, чтобы схватить Унянгу. Но поймать Унянгу было трудно: как дикий олень бегал мой сын. Никогда бы его не поймали. Помог проклятый Пальси — Медвежья пасть, он выдал моего сына, а богатые схватили Унянгу, связали и передали солдатам. Не видел я больше своего сына Унянгу. Рассказывали потом, что накинули ему на шею петлю и задавили». Две крупные слезинки скатились по щекам дедушки Яра и упали на мягкие шкуры. Вечер прошел у гостей скучно. Топке хотелось плакать. |
||
|