"Псевдохристианская секта «Свидетели Иеговы». О людях, никогда не расстающихся со «Сторожевой Башней»" - читать интересную книгу автора (Дворкин Александр)3Итак, если непредвзято исследовать Библию, нельзя не увидеть, что Священное Писание называет Единственным Богом Иеговой Отца, Сына и Святого Духа, в то же время однозначно определяя Отца, Сына и Святого Духа как Три Личности[121]. Пытаясь пояснить этот парадокс, богословы древней Церкви ввели термин Святая Троица. Для «Свидетелей Иеговы» учение о Троице — это «неверное, небиблейское учение», перенятое у язычников, порожденное сатаной (Сторожевая Башня. Февраль 1995. С. 5; Make Sure of All Things. 1953. Р. 386; Let God Be True. Р. 101). Однако «Свидетели Иеговы» неправильно понимают учение о Троице. Это не искусственная концепция о Боге, действующем то как Отец, то как Сын, то как Дух Святой, и не учение о трех Богах — это способ согласования различных утверждений Слова Божия. Здравое учение, основанное ни Библии, — это вера в Бога Отца, Бога Сына и Бога Духа Святого, но не в трех Богов, а в одного Бога, Троицу единосущную и нераздельную. К библейским аргументам в пользу именно такого понимания можно еще добавить следующее. После Своего Воскресения Господь заповедует апостолам: «Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» (Мф. 28:19). Здесь слово «имя» стоит в единственном числе, хотя относится оно не только к Отцу, но и к Отцу, Сыну и Святому Духу вместе. Святитель Амвросий Медиоланский (IV в.) следующим образом истолковывает этот стих: «Сказал Господь «во имя», а не «во имена», потому что один Бог, не многие имена, потому что не два Бога и не три Бога». В Первом послании апостола Иоанна читаем: «Три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино» (5:7). Это место многие объявляют спорным, поскольку в древнегреческих рукописях этот стих отсутствует. Раньше считалось, что Эразм Роттердамский, который делал первое печатное издание Нового Завета, внес эти слова в текст, опираясь на поздние греческие рукописи, восходящие к XIV столетию. Предполагали, что это были строки из маргиналий, т. е. заметок на полях рукописей, сделанных вдумчивыми читателями. Затем, возможно, переписчики нечаянно внесли эти заметки непосредственно в сам текст Нового Завета. Однако в латинских рукописях IV–V столетий указанный стих есть, а св. Киприан Карфагенский цитирует его еще в III в.: «И опять об Отце, Сыне и Святом Духе написано: И Сии три суть едино (1 Ин. 5, 7)»[122]. Очевидно, что древние латинские переводы делались с еще более ранних греческих текстов. Большую часть IV столетия практически весь христианский Восток находился в руках еретиков — ариан. Можно предположить, что они, как и современные иеговисты, прибегали к искажению греческого текста Священного Писания. Но латинский Запад большую часть этого времени оставался православным. Поэтому вполне могло оказаться так, что этот стих сохранился в латинских западных рукописях, в то время как в греческих он исчез. Добавим, что веру в Святую Троицу исповедовал святитель Григорий Чудотворец, епископ Неокесарийский (~ 221–270) и другие раннехристианские учителя Церкви, что засвидетельствовано в дошедших до нас «Символах» — кратких исповеданиях веры, которые записывались со слов епископов при их поставлении на служение. |
|
|