"Ищейки Смерти" - читать интересную книгу автора (Рыжков Александр Сергеевич)Глава 11: ПланГряда заснеженных верхушек Заколдованных Гор вырастала над горизонтом. Бока бурых перистых туч заливались жёлтым маслом обеденного солнца. Копыта и колёса равняли с землёй высокую траву. Шакалы утопали в густой растительности, но всё так же преданно следовали за повозкой, которой правил их хозяин. Тартор не спускал глаз с нового попутчика — Краспа. Где это видано, чтобы так просто взять его с собой? Они ведь опытные наёмники, Гирен всё подери! Да что там опытные — одни из самых лучших, если не самые во всём Главном Материке. Мало ли кем незнакомец оказаться может. Вдруг, шпион подкидной, наседка? А если и не шпион, то ворюга какой-нибудь. Ночью взломает сундуки с золотом — и поминай, как звали. Хотя, это очень и очень маловероятно: обойти смертельные ловушки Тоса пока ещё никому не удавалось… Но, всё равно, не нравится новый попутчик Тартору и всё тут! Его располагающее к себе лицо, пламенные, полные горечи и боли речи не действуют на Таротра. Ну и что? Всё равно, последнее решение за импульсивной капитаншей… Филика сидела на крыше, разглядывая окраины в подзорную трубу. Искрящиеся на солнце снежные гребни, лоснящиеся дождевыми каплями трава и деревья, навалы камней, небольшое озерцо с ивами, печально склонившими к нему ветви, пьющий воду благородный техномонстр… Техномонстр!!! Да, именно магомеханическая тварь! Кажется, раньше эту модель называли «четыреног». Так вот почему эти чудища до сих пор живы: они постоянно обновляют запасы воды для паровых двигателей. Видимо, и дрова сами добывают, гады механоползучие. Словно услышав размышления Филики, четыреног отпрял от озерца и налёг передними ногами и туловищем на иву. Вылезшее с корнями дерево повалилось на землю. Растерзав ствол покрытыми заметной ржавчиной, но всё же острыми конечностями, техномонстр принялся «поедать» дрова открывшимся в брюхе отверстием. Нет, кареты в этих местах оставлять не безопасно. По крайней мере, до тех пор, пока поблизости шастает стальная смерть. Опыт прямого столкновения с техномонстрами у Смертельных ищеек имелся, но очень уж скудный. Обычно, удавалось избегать схваток, просто обходив механическое существо стороной. Только один раз довелось уничтожить кинувшегося на лошадей мечника. Как припоминала Филика, тогда механизм навеки успокоился, вкусив несколько свинцовых пуль из её пистолетов. Враки это всё, про ужасающую мощь и неуязвимость техномонстров — стрелять просто уметь нужно! Филика приказала остановить кареты, излишней безопасности ради, потребовала команду вооружиться, а сама достала излюбленное до трепета в сердце кремневое ружьё с подзорным прицелом. Громкий хлопок выстрела распугал птиц, так внимательно наблюдавших с ветвей деревьев за наёмниками. Техномонстр прекратил «древесную трапезу» и принялся суетливо крутиться по сторонам. Ещё один выстрел. Сталь на боковом панцире механизма брызнула искрами. Четыреног обнаружил нападавших и помчался вершить возмездие. Третий выстрел гулким эхом разнёсся по округе. Безжалостный свинец прогрыз металлическую обшивку насквозь. Создание маго-механического гения Тризолуса захромало на левые конечности. Но оно продолжало приближаться к обидчикам, целясь стволом из наспинной башни в Филику. Но откуда позабытому всеми механизму взять снаряды? Механизм приблизился на расстояние обычного выстрела. Не зря, оказывается, Филика приказала подчинённым вооружиться. Моррот всадил арбалетный болт прямо в башню. Остальные открыли пальбу из мушкетов. Тартор всё не сводил глаз с Краспа: а прим очень даже неплохо управлялся с оружием. Стойка, дыхание, спуск крючка — отточенные, поставленные. И в меткости ему не занимать. Может, он и вправду охотник… Свинец и сталь рвали механическое существо на части. Оно всё медленней перебирало лапами, брюхо начало тесаться о землю пока полностью не легло на неё. Словно у проткнутого булавкой паука, лапы четыренога судорожно задрожали. Можно было только догадываться, какие жалобные вопли издало бы существо, умей оно это делать. Жалко ли было наёмникам затравленную, уничтоженную их руками тварь? Конечно же нет! Оно ведь механическое, в нём нет и капли жизни, ведь верно? Вероятная опасность миновала. Можно продолжать путь. Спустя несколько часов, кареты прибыли к подножью горы. Невдалеке грядой мелких водопадов и порогов начинала свой гордый путь река Нали. Уже на подходе каждый наёмник ощутил какое-то странное чувство, похожее на перемешанные страх, неприязнь и восторг одновременно. Это нормально, ведь Заколдованные Горы получили своё название не просто так… Ох, и дурная молва ходила по всему Материку про эти места. Странные, леденящие кровь, непредсказуемые вещи происходили в них. И даже если отмести половину самых лихих россказней, как явно выдуманные, картина всё равно вырисовывалась очень и очень пугающая. Но такова уж роль наёмников: не отступать там, где обычный человек в страхе пятится обратно к тёплому домашнему очагу… — Прибыли, — фыркнул Тартор. — Что, горный человек, доволен отсутствием экипировки? — Вполне, — обнажил в ехидной ухмылке жёлтые зубы Тос, осматривая отлогие подъёмы и опасные каменистые склоны. — Тар, твой страх высоты службу нам хорошую не сослужит… — высунулся из-за рыжей гривы Моррот, привязывавший лошадей. — Да что вы ко мне прицепились? — повысил голос Тартор. — Нет у меня никакого страха высоты! Не было никогда! И не дождётесь! — Тогда чего ты шкулишь как голодный щенок хокоры? — поинтересовался Тос. — Никто не скулит! — продолжал скулить Тартор. — Скулишь, скулишь, — попали в унисон Филика и Моррот, вновь высунувшийся из-за лошадиной гривы. — Неужели никто больше не разделяет моих опасений? — Тартор с надеждой поглядел на соратников, даже на Краспа мельком глянул. Но поддержки в глазах не прочёл, насупился и пошёл точить клинок своего любимого эспонтона. — Ты, Тар, кстати, можешь не переживать, — заговорила Филика, и в голосе её читалось ликование. — Что, ты мне крылья пришьёшь? — попытался съязвить Тартор. — Нет, гораздо лучше, я тебя оставлю здесь, — блеснула золотыми клыками Филика. — Будешь за лошадьми следить, повозки охранять… — Ты чего это? — вмиг посерьёзнел Тартор и отложил клинок. — Я думал, этим наш новый попутчик займётся… Ну, или Моррот. — Ты ведь знаешь, Тарушка, думать — очень вредно, — добивала его Филика. — Я за тебя этот грех — думать — на себя взяла. Так что хочешь, не хочешь, а останешься ты у подножья гор. Будешь наш тыл стеречь. Заодно и лазить по крутым склонам не придётся. Не работа, а малина… — Слушай, капитанша, это ведь не дело! — подскочил к ней взволновавшийся Тартор. — Там ведь эти «герои» встретиться могут. Куда вы без меня? Чего это ты выдумала? Оставь этого Краспа, будь он неладен, — Тартор повернулся к обиженно поджавшему губы приму. — Уж извини, Красп, но сто лет ты нам в горах не нужен! Твоя жажда мести только к провалу приведёт! Тос, Моррот, разве вы не видите этого? — друзья виновато отвели взгляды. — Пошли отойдём подальше, — твёрдым, как сталь из погибшей Стальни, голосом приказала Филика, крепко сжав Тартору руку и потащив того в сторону. — Сейчас я тебе кой-чего расскажу… У Тартора ледяные жучки по телу заползали: сейчас-то ему капитанша устроит «сладкую жизнь». Они спрятались от любознательных глаз (а главное — ушей) соратников за навалом камней. Тартор зажмурился в ожидании смачной оплеухи, но вместо этого услышал спокойный, можно даже с натяжкой сказать — оправдывающийся голос Филики: — Тар, поверь мне, так будет лучше для нашего дела. — Как, ты не будешь меня наказывать? — опасливо приоткрыл глаз наёмник. — Слушай, мы с Тосом не посвящали тебя в наш план. Вы там втроём с Морротом и Краспом в карете. Не было подходящего момента… — глаза капитанши заговорщически блеснули. — Короче говоря, этого прима мы подобрали не от душевной щедрости. Ты сам прекрасно знаешь, что каждый шаг у нас выверен. Иначе не быть нам Смертельными Ищейками! Он нам нужен как наживка. Понимаешь о чём я? Парфлай предупредил, что заказанных силой мы не возьмём. Ну и что с этого? Хитрости никто не отменял. У этого стрека, видимо, котелок только в одном направлении варится. Я ведь тоже не хотела прима с собой брать. Нужен он нам, как дигру второй хвост. Тос тогда сказал, что не против, а мне, незаметно от всех, подмигнул. А ты ведь знаешь, что это значит. Тос решениями не раскидывается. Если что-то сказал, значит — обдумал. Да так обдумал, что всем нам и не снилось. На месяцы и годы вперёд обдумал, — Филика мысленно ушла в себя. — Ну? — перебил полёт её восхищённой фантазии нетерпеливый Тартор. — Ну… — принялась собираться с мыслями командирша. — В общем, Красп для нас что-то вроде червячка на крючке. Его ненависть к нашему «объекту для умерщвления» можно использовать с корыстной целью. Сам посуди, что этот жалкий охотничешка сможет сделать Дриму или Бирюку? Верно — сдохнуть, не причинив и мизерного вреда! — Слушай, а мы не сильно громко разговариваем? — перебил её опасливо поглядывающий по сторонам Тартор. — Наш «червячок» может сейчас быть где-то неподалёку… — Исключено, — отмахнулась Филика, — Тос за всем проследит. Это ведь, в конце-концов, его идея… Так вот, про червячка… Как же правильно его использовать? Всего-то и нужно: вовремя спустить его с цепи, когда найдём заказанных. И тут главное — не промахнуться. Уничтожить его до того, как это успеет сделать кто-то из владельцев Смертоптицы. А дальше? Ты сам прекрасно догадываешься, что дальше. Предлог втереться в доверие — железный. Знакомимся, общаемся, можем даже попутешествовать немного вместе — всё по ситуации. Ну, а в конце… — В конце — домик на берегу речки, свои виноградники, дети, внуки… — размечтался Тартор. — Что-то вроде, — скривилась Филика. До заката оставалось не больше получаса. Наёмники не стали отходить от своих традиций и остались ночевать в лагере. На штурм волшебных горных просторов нужно идти выспавшимися, полными сил. Солнце ещё не успело вступить и временно победить в вечной борьбе с мраком, а Смертельные Ищейки уже были полностью собраны, готовые отправляться в тяжёлое, полное невиданных опасностей путешествие. Для облегчения поисков, было решено разбиться на две группы: Моррот и Тос — в одной; Филика и Красп — в другой. Чтобы поддерживать друг с другом связь, пришлось вытаскивать коробочки со спящими фитасами — крупными крылатыми насекомыми, идеально подходящими для этой цели. К счастью, передохли не все: выживших существ для выполнения задания хватит. Фитасы абсолютно безвредны для любого мыслящего, к тому же, они известны своим вечно сонным состоянием. К их брюшку просто грех не привязать записку. Стоит хорошенько потрясти насекомое, и оно тут же возжелает убраться от вас куда подальше. Так уж природой создано, что фитасы при любой беде всегда возвращаются в место своего рождения. И этому удивительному свойству ещё несколько тысяч лет назад находчивые древние примы нашли применение. Вылупившиеся из куколок, к примеру, в обыкновенной деревянной коробке, они никогда не спутают её с другими, такими же: всегда прилетят к ней в случае опасности. Прекрасный воздушный гонец с запиской на брюшке незамедлительно прилетит к обладателю таковой коробки. Просто великолепно! Фитасы были вытянуты наёмниками из родных коробочек и распиханы по новым. Филика подписала коробочки: «Тартор», «Филика и Красп», «Моррот и Тос». Теперь, чтобы отправить какое-нибудь гневно-язвительное послание, скажем, Краспу, Тартор должен достать коробочку с нужной надписью, привязать записку к насекомому и как следует его потрясти. Дело сделано — фитаса спасается от живодёра Тартора, ища укрытие в родной обители, коя небрежно болтается на рюкзаке Краспа… Но вообще, Смертельные Ищейки очень и очень редко обращались к услугам этих замечательных насекомых. Не доверяли, что ли? Трудно сказать. Походные мешки покачивались в такт ходьбе. Тартор глядел на идущих в предрассветную горную тишь соратников. Платиновые монеты лун освещали им дорогу. — Удачи вам, — полушёпотом произнёс он и отправился в палатку. Спать. А что же ещё ему оставалось делать? |
||
|