"Остров Инобыль. Роман-катастрофа" - читать интересную книгу автора (Шипилов Николай Александрович)

25


Когда Крутой за задние лапы притащил во двор еще недавно живых и злобных, а теперь — с прикушенными высунутыми языками, псов, то удивился тому весу, который они составляли, своей одышке и той грязи, которую он одолел, идя с грузом вниз по склону. О телохранителе он не печалился: такому спецу, что не уберег ни собак, ни себя — лучше ни живому, ни мертвому не возвращаться в этот дом.

Крутой устал мышцами, но у него появилось незамысловатое бодрое дело: найти и разобраться с теми, кто погубил двух его кобелей. Его потряхивало от воображаемых картин сладкой мести. Тогда он выпил стакан коньяка из черной бутылки, не разуваясь, мобилизационным шагом прошел к камину и возжег в нем дровишки. Тогда уже разулся и бросил туфли в огонь, чтоб не мыть — противно. Кто же мог?

«Кто-то из пехотинцев Сизого? Что за артист-куплетист, мясник-фокусник? — думал он. — Ходил тут днем под окнами какой-то деляга с периловки… Увижу в лицо — вспомню козла. Голову оторву и моргать заставлю…»

Он в тапочках сходил в подвал за ящиком гранат. Сам вид боезапаса приводил Крутого в равновесие. «Не тот бы бздило-мученик — был бы я сейчас вором в законе! Век бы в руки этого добра не брал…» — без веры к себе думал он. Ему нравилось иметь оружие, а ворам в законе это запрещено уголовной этикой.

Он разложил гранаты на столе, сыто оглядел свою карманную артиллерию. Это были шестисотграммовые лимонки Ф-1 с ж-образными канавками будущих осколков на чугунных корпусах. Каминное тепло, коньяк, сухие тапочки — все это вместе и разморило Крутого. «Ничего… — глядел он сонными уже глазами на гранаты. — Ничего… На бесптичье — и жопа соловей… Пара гранат не пустяк…»

И уснул, сидя в кресле.

С мыслью «пусть сунутся» ушел в инобытие.

Там встретили его добротные двухярусные нары с хорошим матрасом. Он лежит на верхней шконке, вокруг — делегация народов мира. Здесь — Джавахарлал Неру в белой бескозырке и с большими просящими глазами. Здесь — Маргарет Тэтчер в синем платье и с ридикюлем, куда она сует и не может всунуть косметичку. Здесь старик Пиночет, за саблю которого все входящие запинаются. Здесь человек в кожаной куртке чекиста и с длинными, как у женщины, волосами, которые собраны на макушке пластмассовой гребенкой.

— Ну что, леди энд джентльмены? — спрашивает Крутой. — Мы работать не боимся, но работать не пойдем — или как? По субботам — не работам, а суббота каждый день? Скорей заточку возьмете, чем кайло — так? Хорошо народами-то править! Спи — не хочу, ешь — не хочу. Так или нет?

Молчат. Неру разглаживает морщинки на брюках в районе колен, Тэтчер — у глаз, Пиночет сжимает и разжимает эфес сабли.

— Молчите? Молчите. Мы подождем, — говорит Крутой. — Час кантовки — год здоровья… Нет, не пойду я в «смотрящие» зоны… Та зона кончилась. С кем иметь базары? С шелупонью? Где нормальные люди, я спрашиваю? Вы люди? Вы хрен на блюде… Извели вы нормальных людей, господа. Что это за лозунги вы придумали во всем заколюченном мире — «Позор салоедам!» Почему, объясни мне кто-нибудь! Почему старик Проценко по ночам утайкой жрет сало на толчке? И кому это не нравится хорошее сало — поднимите руки вверх! Всем нравится? Все. Снимите эти лозунги по зонам. Повесьте что-нибудь жизненное!

— На свободу с чистой совестью? — иронично так спрашивает Неру.

Пиночет подсмеивается. Тэтчер просто шевелит выщипанными бровями и говорит:

— Может быть, — с едва уловимой ехидцей говорит она, — напишем на фене: «Conscitntia mille testes»?

— Переведите!

— «Совесть — тысяча свидетелей» — так переводятся эти слова.

— Не пойдет, — жестко пресекает тему Крутой. — Пишите: «Лучше уснуть фраером, а проснуться вором!» Все! По камерам. Ты, Маргарет, останься, не стремайся… Ты клевая старуха! Но ядовитый зуб я тебе вырву хромированными пассатижами…

Та начинает что-то говорить по-английски и очень доверительно, почти по-родственному, тереться своей благоуханной щекой о колени Крутого. Он двумя руками разворачивает ее лицо к себе и видит свою репетиторшу. Она не без труда разжимает губы, ласково говоря:

— Сука вышел пообедать, сука вышел погулять!

— Ах ты, коза!

Он избил бы ее, да руки-ноги тяжелы. Они очужели. А в ее глазах — гипноз. Точно гипноз. Иначе почему тело его стало свинцовым, а голос пропадает, и Крутой уже лепечет что-то невнятное. А она смеется. Она становится безликим длинноволосым мужиком с гребенкой и говорит, показывая гранату:

— Я кум, кум. Ты покойник, покойник!

— Нет… Нет… — с невероятным усилием ворочает языком Крутой. Он пытается бежать, но вокруг плотная стоячая вода по грудь. Он уже узнал в длинноволосом того «вафлера», которого повесил в цеховой каптерке… Он трудно идет куда-то во мрак укрыться, он заходит в эту черную воду все глубже и глубже. Потом ныряет, не закрывая глаз. И плывет так долго, пока не начинает задыхаться…

Когда же просыпается, разбуженный мрачным сном, то бросается к телефону, чтобы тут же рассказать свой свежий сон Раисе Крянгэ — радиотелефон не работает. И тут же, нажав на выключатель торшера, потом еще и еще раз, он обнаруживает, что нет света.

«Обложили, сявки…» — понимает он.

Одевается во все темное, расфасовывает гранаты по карманам и снова направляется в подвал, откуда есть запасной выход.