"Лазутчик Синегории" - читать интересную книгу автора (Бубнов Андрей)32— Грета, куда ты запропастилась? — принцесса Амирия уже проснулась и сидела перед зеркалом. Её взволновало исчезновение прислуги, ведь Грета ушла с письмом к графу Ставинскому. — Я едва не лишилась рассудка от беспокойства. — Простите, ваше высочество, — служанка выложила продукты на стол, кинула накидку и чепец, вымыла руки, надела передник и поспешила к лохани. — Что задержало тебя? — принцесса с тревогой наблюдала за Гретой. — Ваше высочество, — Грета застыла посреди комнаты с кувшином в руке. — Сегодня столько событий произошло. Даже не знаю с чего начать. Принцесса поднялась на ноги, сбросила ночную рубашку и нырнула в прохладную воду. — Брр, — гусиная кожа пошла по телу, но юная красавица быстро привыкла к прохладной воде. Свежесть разогнала сон. — Ты положила письмо? — Нет. — Нет? — принцесса испуганно пожирала глазами служанку. — Ваша высочество, не гневайтесь, — Грета поливала принцессу водой. — Грета, что случилось? Моё сердце уже готово выпрыгнуть из груди, — Амирия судорожно вцепилось руками в край лохани. — Ваша высочество, — служанка взмолилась. — Я не знаю с чего начать. — С самого начала, — принцесса справилась с эмоциями. Она поняла, что произошло нечто непредвиденное. — Воля ваша, — служанка послушно кивнула головой. — Ваша высочество, я выхожу замуж. Завтра я работаю последний день… Теперь лицо принцессы Амирии выражало не испуг, не удивление, а скорее сожаление, словно её бросили на произвол судьбы. И это сделал человек, которому особа королевских кровей всецело доверяла. — Замуж? — едва слышно пролепетала Амирия. Она считала Грету едва ли не предметом домашнего обихода, а тут такие новости. Неужели, скажем, кровать способна выйти замуж? — Да, ваше высочество. — Подожди, Грета, как же так? Ты бросаешь меня? Ты влюблена? В кого? И я ничего об этом не знаю? — Не браните, ваше высочество, предложение выйти замуж стало для меня полной неожиданностью. — И что ты ответила? — Разве моё мнение кого-то интересует? Разве невесту спрашивают хочет ли она выйти замуж? — Ну, хорошо, кто он? Кто посмел? — Граф Фларинский, — служанка тяжело вздохнула. — Сегодня утром он сделал мне предложение и грозился после празднеств послать сватов к матушке. Вы же понимаете, что моя бедная матушка ему не откажет. — Граф Фларинский! — возмущению принцессы не было предела, она даже расплескала воду, а после и вовсе выскочила из лохани. Служанка едва успела накинуть ей на плечи простыню. — Этот душегуб? Не бывать тому! Идем к матушке. Она не даст тебя в обиду. Если потребуется, я дойду до батюшки! Уж он-то найдёт управу на главу Тайной канцелярии. — Нет, нет, ваше высочество, не надо. Бессмысленно просить. Я только что от вашей матушки. Она поздравила меня и сказала, что всегда будет рада видеть графиню Фларинскую при дворе. — Вот как? — принцесса сникла и вновь села перед зеркалом. — Значит, граф уже заручился поддержкой матушки? — Да, ваше высочество, — Грета взяла в руки гребешок и принялась расчесывать волосы госпожи. — Завтра придет новая служанка. Я расскажу ей об обязанностях… — Глупости! Мне не нужна другая служанка, — капризно заявила Амирия. — Её наверняка приведет граф Фларинский. Разве я смогу ей доверять? Да она будет докладывать графу о каждом моём шаге. Грета промолчала. — Нет, нельзя сдаваться, — твердо заявила принцесса. — Надо найти выход. — Я выйду замуж за графа, — слова Греты привели Амирию в бешенство. — Ты спятила! Грета! Ты в своём уме? — Ваше высочество, простите, но так будет лучше… Принцесса недовольно фыркнула. — Грета, я понимаю, что любая бедная девушка мечтает о богатом и красивом муже. Хоть бы кто другой, но не граф Фларинский… — Чем он хуже прочих? — Он душегуб! — А мне он представляется хорошим человеком. — Грета, я не понимаю! Чем он тебе приглянулся? Богатством? Да, он не стар, но далеко не красавец. А нрав то какой… — Я люблю его… — Боже мой! — принцесса закрыла глаза и вобрала полную грудь воздуха, после медленно выдохнула. — Значит, я пригрела предательницу, — Амирия отстранила руку служанки с гребнем. — Ты обо всем докладывала графу! — Нет, нет, что вы, ваше высочество. Я верна вам, поверьте. Я никогда не выдам вашу тайну. Это свято! Мои уста будут молчать. — Мне трудно в это поверить, — принцесса покачала нечесаной головой. — Но это правда. Я не предала вас. И никогда не предам. Именно поэтому я принесла письмо обратно. Иначе бы оно попало в руки графа. Сегодня в разговоре со мной он вскользь упомянул о том, что вот мы с ним поженимся, а принцессу жаль, ибо ваш батюшка никогда не даст согласия на брак с принцем Синегории. Губы принцессы задрожали. — Повтори, — приказала она. — Ваше высочество, он многое знает. В том числе и о тайнике и о лазутчиках. Поэтому я побоялась положить письмо в тайник. Принесла его обратно, от греха подальше, — Грета практически умоляла поверить ей. Теперь она четко исполняла инструкции будущего супруга. — А потом ваша матушка начала поздравлять, словно уже свадьба состоялась… — Где письмо? — сквозь зубы проговорила Амирия. — Вот оно, — Грета подала госпоже кожаный кисет. — Уходи. Уходи! — её высочество судорожно комкала непослушный кисет. Две девчонки практически одновременно зарыдали. — Но ваше высочество… — Поди прочь! — сквозь слёзы прокричала принцесса. — Я больше не желаю слушать твои жалкие оправдания. Уйди, предательница! И больше не показывайся мне на глаза! |
|
|