"Девочка в стекле" - читать интересную книгу автора (Форд Джеффри)ВСЯКИЕ ФРИВОЛЬНОСТИНа дороге, в миле от поворота к дому Паркса, Антоний стащил с себя укрывавшее его одеяло и уселся прямо на заднем сиденье «корда». — Извини, что мне пришлось вырубить Джорджи, — сказал он, снимая напудренный парик со своей сверкающей головы. — Это, наверно, было лучшее, что ты мог сделать. — Шелл произнес первые свои слова с тех пор, как мы сели в машину. Но еще до того, как мы вышли из особняка, я видел: с ним что-то не так. Он даже не шевельнулся, когда Паркс открыл дверь, — это было просто невероятно. Я вспомнил: всего несколькими днями раньше я говорил ему, что он никогда не ошибается, а теперь чувствовал себя неловко, словно это я его сглазил. Впрочем, сам Шелл с презрением отверг бы эту идею. — Паркс хочет, чтобы мы вернулись как можно скорее, — сообщил я Антонию, чтобы утешить его. — С этим парнем что-то не в порядке. — Это еще слабо сказано. Пока мы ехали, Шелл больше не вымолвил ни слова, а мы с Антонием решили, что и нам тоже лучше помалкивать. Когда мы прибыли домой, босс, ничего не сказав, оставил нас в гостиной и пошел по коридору в Инсектарий. — Он что — злится на меня? — спросил Антоний. — Нет, — ответил я. — Я думаю, он недоволен собой. — А что там случилось? Я только увидел, как Паркс выскочил из дверей, словно пробка из бутылки. — Стоило ему увидеть тебя в образе старушки, как он сбил меня с ног и пустился к тебе. — А где же был Шелл? — Стоял прямо у него за спиной, но так, словно не мог пошевелиться. — Ох, нехорошо это. — Антоний покачал головой. — Пойду приму ванну — нужно смыть это говно. — Он имел в виду фосфоресцирующий грим, которым мы разукрасили его лицо, шею и руки. В обычной обстановке я бы отпустил шутку насчет его одеяния, но тут ситуация была из ряда вон. Антоний удалился в свою комнату, а я отправился на поиски Шелла. Нашел я его в Инсектарии — Шелл сидел за столом среди своих растений и любимых бабочек с колодой для бриджа в руке, а над его головой, словно темная мысль, витала Когда я уже решил было, что Шелл закругляется, в его свободной руке, словно ниоткуда, возникла еще одна колода. Теперь он работал уже с двумя — обычный картежник настолько легко может управляться только с одной. Он совсем ушел в свои мысли, и я понял, что лучше уж отправиться в кровать. Сон дался мне нелегко в ту ночь, потому что я не мог отделаться от ощущения: что-то у нас неладно. Я уже подремывал, когда раздался стук. Дверь открылась, пропуская световой конус. По размерам силуэта я понял, что это Антоний. Он вошел и закрыл за собой дверь, в комнате снова стало темно. — На этот раз я обосрался по-крупному, — сказал он. — Что случилось? — Когда я бежал к машине, у меня с головы, наверно, сдуло эту старушечью шляпу. Можешь себе такое представить? — Я бы на этот счет не стал беспокоиться. Паркс, похоже, такие вещи не сечет. Даже если он ее найдет — решит, что это вроде игрушечного мишки, подарок от матушки. — Хочется верить. Ну а как там босс? — Он в клоповнике — забавляется с картами. Может, всю ночь там проторчит. На следующее утро Шелл появился уже после того, как мы с Антонием позавтракали и вымыли посуду. Он налил себе кофе и присоединился к нам за столом. — Заспался? — спросил Антоний. Шелл отрицательно покачал головой. — Ну что, сговняли мы вчера? — спросил здоровяк. — Напротив, — ответил Шелл. — Я думаю, мы сымпровизировали как истинные мастера. То, что ты уложил Паркса, на самом деле было гениальным ходом. Мы с Диего запудрили ему мозги. И вообще, все хорошо, что хорошо кончается. Не волнуйся, ты еще сыграешь его матушку. — Господи милостивый. — А ты почему вчера весь вечер молчал? — спросил я. Шелл отхлебнул кофе, а потом потянулся через стол, чтобы взять сигарету из пачки Антония. Курил босс крайне редко, и обычно это означало, что у нас что-то не так. Он поднял зажигалку, прикурил, положил ее назад на стол. Глубоко затянувшись, он, казалось, собирал мысли, чтобы дать ответ: — Вы двое должны быть откровенными со мной. Мы с Антонием кивнули. — Вы со мной вчера шутку разыграли? — Что ты этим хочешь сказать? — спросил Антоний. — Я вас ни в чем не обвиняю. Просто хочу исключить эту вероятность. Вы двое вчера вечером что-то устроили — да или нет? — Нет, — сказал я. А Антоний добавил: — На работе — да ни в жизнь, босс. — Так я и думал. — А почему ты спрашиваешь? — поинтересовался я. — Вчера вечером я видел кое-что, чему у меня нет объяснения. Я все время прокручиваю это в мозгу, но никакого объяснения найти не могу, если только сам Паркс не разыгрывал нас, но в это совсем уж трудно поверить. Последовала пауза, во время которой Шелл затянулся еще раз. — Ну так ты нам скажешь, или мы сами должны догадываться? — После того как мы с Диего заставили левитировать медведя и миссис Паркс заявилась, чтобы задать сыночку легкую словесную трепку, — сказал Шелл, — мы встали и направились к стеклянной двери, чтобы посмотреть заказанное тебе представление среди живых изгородей. Когда мы приблизились, Диего был спереди и слева от Паркса, а я — сзади и справа. Когда мы подошли к дверям, я на правой дверной панели отчетливо увидел изображение девочки. Казалось, она находится — И что она делала? — спросил Антоний. — Ничего — стояла и смотрела на меня, — сказал Шелл, глядя перед собой пустым взглядом. — Жутковато, — поежился я. — Она оставалась там, пока Паркс наконец не распахнул дверь и не припустил к Антонию. Как мне это объяснить? — спросил Шелл. — Теперь я понимаю, почему ты никак не прореагировал, — сказал я. — На самом деле это не оправдание. — Шелл покачал головой. — Что бы там ни происходило, я должен был выполнять свою работу. — И что же, по-твоему, это было? — спросил Антоний. Шелл пожал плечами. — Может быть, мы всей этой своей спиритической требухой и в самом деле вызвали призрака, — предположил я. — Поверить в это слишком легко, — возразил Шелл, — но я на такие штуки не покупаюсь. Призраков не существует. Гудини мог бы сильно осложнить нам жизнь, пронюхай он о нашем бизнесе. Но я должен сказать, что питаю к нему глубочайшее уважение, потому как он был прав: сверхъестественные явления — это только ловкость рук, которая целиком основана на людской доверчивости. Беру на себя смелость заметить, что список этим не исчерпывается: вы можете также добавить в него религию, романтическую любовь и удачу. Нет, там было что-то другое. Я хотя и не без опаски, но все же высказал догадку: — Может, это твой разум сыграл с тобой такую шутку? Шелл повернулся, и я даже подумал, что сейчас он отругает меня за такое предположение, но он вместо этого сказал: — Я думал над этим. Похоже, это единственно возможный вариант. — Слушай, — сказал Антоний, — за последние два месяца у нас было больше десятка сеансов. Это чертовски много. — Ты прав, — согласился Шелл. — Может быть, возьмем отпуск? — предложил Антоний. — Неплохая мысль, вот только брать отпуск во время депрессии — чистое преступление. Я рискнул и сказал: — Говоря о депрессии, ты имеешь в виду экономический кризис или свой собственный? Антоний сморщился и произнес: — О-па! — Кризис? У меня? — Лицо Шелла выразило недоумение. — Босс, — начал Антоний, — я бы не стал об этом говорить, но уж если малыш сказал… Он прав, ты в последнее время тут колбасился, будто и сам призрак какой. Шелл протянул руку и потрепал меня по плечу. — Признаюсь, — сказал он, опуская взгляд на столешницу, — я понимаю, что вы имеете в виду. Дела у меня в последнее время шли очень… как бы это сказать?.. кисло. И объяснений для этого у меня еще меньше, чем для этой девочки. — Может, съездим, как в старые деньки, в город, снимем пару номеров в «Уолдорфе», сходим на представление, познакомимся с дамами, закажем порцию коктейлей. А малыш может здесь остаться — будет присматривать за твоими бабочками. — Эй, — вмешался я, — а с чего это я должен оставаться дома? — Ну, там могут быть всякие фривольности, — объяснил Антоний. — Я об этом подумаю, — пообещал Шелл. |
||
|