"Если он порочен" - читать интересную книгу автора (Хауэлл Ханна)Глава 12— Отлично поймал, Энтони! — со смехом воскликнул Джулиан, глядя, как сын забавно пританцовывает, прижимая мяч к груди. — Может, пора домой? — спросила Хлоя. Сидя на скамейке, она оглядывала парк с таким видом, словно ожидала увидеть за каждым кустом вооруженного человека. Но тогда за каждым из кустов скрывались бы еще и люди Лео. Впрочем, Джулиан прекрасно понимал, что Хлоя отчасти права. Было совершенно очевидно, что Артур и Беатрис лишь на время затаились. С тех пор как на них с Лео напали у дома Симоны, прошла целая неделя, и вполне можно было ожидать следующего нападения. Поэтому Хлоя и считала, что еще не настало время представить Энтони свету. Но Лео с графом отступать от своего решения не собирались. — Нет, еще рано! — крикнул в ответ Джулиан. За те два часа, что они находились в парке, Хлоя уже десять раз порывалась домой. — Еще чуть-чуть, а потом пойдем. Теперь Лео стал играть с Энтони, а Джулиан подсел к Хлое. — Мы все вернемся в дом, после того как встретимся с леди Марстон. Клянусь, сразу после этого вернемся. Она уже скоро появится. В это время дня она всегда выгуливает здесь свою собаку. Хлое хотелось закричать как можно громче. Поведение Джулиана сводило ее с ума. Уже два часа ей приходилось сидеть на скамейке и слушать, как Джулиан всем встречным говорит, что Энтони — его сын; тем самым он как бы сообщал об этом Артуру и Беатрис. Конечно, она прекрасно понимала, что рано или поздно это следовало сделать. Знала и о том, что Лео окружил ведь парк своими людьми. И все же она ужасно беспокоилась и думала лишь о том, что Артур скоро узнает о маленьком наследнике Джулиана, узнает, что мальчик все-таки жив. Тяжело вздохнув, Хлоя окинула взглядом парк. Ярко светило солнце, день был теплый и безветренный. В любое другое время Хлоя только радовалась бы такой прогулке, но сейчас… сейчас тревога ее нарастала с каждым мгновением; ей все время казалось, что где-то поблизости скрываются люди Артура Кенвуда. — Завтра в газетах наверняка появятся сообщения об Энтони, — сказала она, покосившись на Джулиана. Он взял ее за руку и поцеловал ладошку. — Поверь, дорогая, я тоже беспокоюсь. Но сделать это необходимо — надо, чтобы все узнали про Энтони. Ведь таким образом он получит надежную защиту. Потому что Артур сразу поймет: если с мальчиком что-нибудь случится, люди тотчас обратят взоры в его сторону. А он этого очень не хочет. — Да, конечно, я все понимаю. — Хлоя глубоко вздохнула и помолчала, стараясь успокоиться. — Я все знаю, но все равно ужасно беспокоюсь за Энтони и ничего не могу с собой поделать. Но не только беспокойство за мальчика терзало сейчас Хлою. Она постоянно ловила себя на том, что ей хочется броситься в объятия Джулиана и прижаться к нему покрепче. Хотя дома они теперь вели себя как супружеская чета, на людях приходилось соблюдать приличия. Ведь даже то, что Джулиан поцеловал ей руку, могло вызвать в обществе пересуды. Временами ей хотелось забыть о приличиях, но Хлоя каждый раз заставляла себя сдерживаться. Ах, наверное, она стала слишком уж зависимой от Джулиана. Проклятие, она же влюбилась в этого плута! Да-да, влюбилась! Это открытие настолько поразило Хлою, что она чуть не свалилась со скамейки. Называя свои чувства «увлечением», она обманывала себя, отказываясь смотреть правде в глаза. Но почему же эта правда вдруг ей открылась именно сейчас? На этот вопрос она не могла ответить. И еще больше ее смущала другая загадка, для которой не находилось ответа. «Почему же после первого поцелуя с Джулианом дар предвидения не предупредил меня? Почему не сообщил о том, что из всего этого получится?» — спрашивала себя Хлоя раз за разом. — Вы опять что-то увидели? — раздался вдруг знакомый голос, и Хлоя увидела стоявшую перед ней леди Марстон. Джулиан тотчас же встал и приблизился к пожилой даме, чтобы поздороваться с ней. Хлоя тоже поднялась и почтительно присела перед баронессой. — Нет, миледи, — ответила она. — Я ничего не видела, просто задумалась. — Значит, у вас было не видение, а откровение, — заявила леди Марстон. Потом вдруг уставилась на Энтони и пробормотала: — Хм… где же вы его прятали? — Она взглянула на графа. — Внебрачный ребенок? Ваша матушка ни за что не согласится скрывать мальчишку. И она отчитает вас за то, что так долго его скрывали. — Он не внебрачный, миледи, — возразил Джулиан, взяв мальчика на руки. — Это мой законный сын. А мать — леди Кенвуд. И конечно же, у меня имеются все документы, подтверждающие это. Моего наследника зовут Энтони Питер Чедвик Кенвуд, и объявление об этом появится завтра в утренних газетах. — А кто же тогда похоронен на фамильном кладбище? — Кто-то другой, миледи. Леди Марстон снова уставилась на Энтони, потом вдруг улыбнулась и с удивительной нежностью провела ладонью по его щеке. — Очень красивый мальчик, — сказала она. — У меня класивые волосы, — заявил Энтони и тоже улыбнулся. Леди Марстон весело рассмеялась: — Что правда, малыш, то правда. — Она снова посмотрела на Джулиана: — Ставите в известность общество? Какой же историей вы это сопровождаете? Правдой — или намеком на правду? Джулиан опустил Энтони наземлю, и тот убежал кЛео. — Всю правду я пока что рассказал только властям, и мой рассказ принят к сведению. Однако нужны кое-какие улики и доказательства, чтобы отдать под суд виновных в том, что моего сына пришлось так долго скрывать. Пожилая дама нахмурилась и проворчала: — Кажется, я вас понимаю. Да, кое-кого действительно пора отправить на виселицу. Пропустив это замечание собеседницы мимо ушей, Джулиан продолжил: — Но я обязательно сообщу правду всему обществу. Расскажу о том, что сына у меня отняли и только сейчас я обрел его благодаря помощи и доброте Уэрлоков. — Отлично сказано, мой мальчик. — Леди Марстон снова посмотрела на Энтони, гонявшего поблизости мяч. — Держите его возле себя. Держите возле себя всех своих наследников, — добавила она многозначительно. — Вы о чем, леди Марстон? — спросила Хлоя. — Может, вам… что-то известно? — Я знаю только то, что знаю. Держите всех наследников рядом. Сила в единстве. С этими словами леди Марстон отвернулась и зашагала по дорожке парка. Ее маленькая жирная собачка, пыхтя и отдуваясь, засеменила следом за хозяйкой. На мгновение остановившись, пожилая дама прокричала: — Не подстригайте мальчишке кудри! Слишком уж они прелестные! Хлоя рассмеялась, а Лео с графом переглянулись и нахмурились. Причем Хлоя не сомневалась, что леди Марстон прекрасно знала, как воспримут мужчины ее последние слова. — Думаешь, леди Марстон что-то известно? — спросила Хлоя Джулиана, когда они уже возвращались домой. — Она так говорит, как будто знает что-то очень важное. Возможно, в ее жилах тоже течет кровь Уэрлоков. — Ее родовую линию всегда можно проверить. Но мне кажется, она происходит из семьи военных, — ответил Джулиан. — Думаю, из нее получился бы хороший офицер, родись она мальчиком. Что же касается ее осведомленности, то она, судя по всему, просто очень неглупая и проницательная женщина. — Из семьи военных, — пробормотала Хлоя. — Что ж, это многое объясняет. — Слишком уж она прямолинейная, не так ли? — Да, совершенно верно. И похоже, с ней никто никогда не спорит. — Беатрис однажды попыталась, — сказал Джулиан с усмешкой. — К счастью, это произошло уже после того, как я увидел Беатрис в истинном свете. Иначе попытался бы защитить ее и нажил бы себе злейшего врага. Хлоя ненадолго задумалась, потом сказала: — Нет, не думаю, что такое могло бы произойти. С твоей стороны это было бы проявлением супружеской преданности, поэтому леди Марстон не стала бы тебя осуждать. Она просто порекомендовала бы тебе раскрыть глаза и отошла бы в сторону, вот и все. — Вероятно, именно так она и поступила бы. — Значит, мы выполнили ваши планы на сегодня? — поинтересовалась Хлоя, когда они вошли в дом, где Дайлис, уже поджидавшая Энтони, быстро увела мальчика переодеться и умыться перед чаем. — Да, выполнили. Вскоре слухи об исчезновении и чудесном возвращении моего сына распространятся по всему Лондону. Полагаю, что к ужину уже весь город будет знать эту историю. — Лео, подожди! — крикнула Хлоя кузену, направлявшемуся в свой кабинет. Лео обернулся и с улыбкой спросил: — Чем могу быть полезен, дорогая кузина? — Ты, кажется, говорил Джулиану, что у тебя есть люди, которые могли бы засвидетельствовать, что Беатрис не была невинна, когда вышла за него замуж, не так ли? В таком случае он мог бы без труда аннулировать брак, признав его недействительным. Правильно? Лео медлил с ответом. Наконец пробормотал: — Да, Хлоя, все это верно, однако… Такое заявления поставило бы Джулиана в неловкое положение, понимаешь? — Прекрасно понимаю. Но думаю, что одной неловкостью дело не обойдется. Ведь если брак аннулируют, то и законность Энтони поставят под сомнение. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, об этом стоит хорошенько подумать. Джулиан нахмурился и проворчал: — Тут и думать не о чем. Конечно, ты права. Если аннулировать брак, Энтони станет незаконнорожденным. Ведь все предельно ясно: если брак незаконный, то и ребенок, рожденный в этом браке, становится незаконным. — Да, действительно… — пробормотал Лео. — Как же я сразу не сообразил?.. — Вероятно, ты просто не сталкивался с теми, кто когда-либо оказывался в подобной ситуации. А вот мне случилось говорить с людьми, оказавшимися в западне брачного кошмара. Ситуация просто ужасная… Ведь признание брака недействительным делает твоих детей незаконными. Нет, я не могу пойти на аннулирование. — А ты как узнала об этом? — Лео с удивлением посмотрел на кузину. — Слышала что-то по этому поводу в дамской комнате. Прошлым вечером, у Хинкли. — Ах, в дамской комнате? Тогда конечно… Только там получают самые важные сведения. — Не будь таким заносчивым. — Хлоя направилась к лестнице, потом вдруг обернулась и с усмешкой добавила: — Ты бы очень удивился, если бы узнал, о чем там говорят. Хорошая шпионка могла бы получить в дамских комнатах весьма интересную информацию. Лео хмурился, провожая кузину взглядом. Когда она скрылась из виду, проворчал: — А ведь Хлоя и в этом права. Что же касается аннулирования, то подозреваю, что любой адвокат первым делом сообщил бы мне о таящейся в этом опасности для Энтони. Да, оказывается, я многого не знаю. Особенно неприятно, что я не знаю того, о чем говорят в дамских комнатах. Полагаю, об этом надо поразмыслить. Заходи ко мне в кабинет часа через два, хорошо? Не успел Джулиан кивнуть, как Лео направился к себе. Джулиану очень хотелось тотчас же последовать за приятелем и узнать, что так озадачило его, однако он подозревал, что Лео ничего ему не скажет, если только это не имело непосредственного отношения к его обстоятельствам. Но сейчас скорее всего Лео думал вовсе не об Артуре и Беатрис, а об интересах Англии. И следовательно, он не должен был докучать ему вопросами. Что ж, в таком случае он пойдет — Джулиан улыбнулся при этой мысли — «докучать» Хлое, И наверное, следовало ее успокоить. Похоже, она до сих пор переживает из-за того, что они с Лео решили представить Энтони обществу. «А может, мы поступили неразумно? — неожиданно подумал граф. — Ведь и Лео может ошибаться…» Но он тут же отогнал от себя все сомнения. В конце концов у них просто не было выбора. Пока существование Энтони оставалось тайной, избавиться от него было куда проще, чем теперь, когда о нем узнал весь свет. И теперь, как он уже сказал Хлое, Артур и Беатрис тотчас же попадут под подозрение, если попытаются что-либо предпринять против мальчика. Именно на этом и основывался их с Лео план. Когда он вошел в комнату, Хлоя уже разделась до сорочки и распустила волосы. При взгляде на нее Джулиан расплылся в улыбке. Она же смотрела на него с подозрением. Закрыв за собой дверь, Джулиан запер ее на задвижку и решительно приблизился к Хлое. Только что они провели вместе несколько часов, не смея прикоснуться друг к другу — он лишь рискнул поцеловать Хлое руку, — и теперь ему не терпелось наверстать упущенное. — Но, Джулиан, сейчас ведь середина дня… — пробормотала Хлоя. — Для страсти нет ограничений во времени, — заявил он, привлекая ее к себе. — Как это удобно для тебя… — Очень даже удобно. — Джулиан рассмеялся и, подхватив Хлою на руки, шагнул к кровати. — Пожалуйте в постель, миледи, — сказал он, опуская ее на простыни. «Нашу постель», — добавил он мысленно и невольно улыбнулся — ему ужасно нравились эти слова. Возможно, только сейчас он осознал, что означала для супругов общая постель. Ведь у них с Беатрис все было по-другому… В первые же дни после венчания она потребовала себе отдельную спальню, и он не стал спорить — решил, что именно так и должно быть у супругов. Потом-то он, конечно, понял, что означало это требование Беатрис. Ведь общая супружеская постель подразумевала продолжительную близость, а его жена совершенно не нуждалась в такой близости. Но уж теперь-то, после того как он женится на Хлое, у него будет настоящий, крепкий брак. Они каждое утро будут просыпаться в одной постели, и так до конца жизни. — Ты почему вдруг стал таким серьезным? — спросила Хлоя, когда он улегся рядом и привлек ее к себе. — Что-то случилось? — Нет, все в порядке. — Он поцеловал ее в губы. — Просто размышлял о том, кА должны спать супружеские пары. — Значит, решил вздремнуть? Что ж, я тоже немного устала. — Говоришь, немного? Но это явно недостаточно для крепкого сна, — ответил Джулиан с улыбкой. Он снова ее поцеловал, и через несколько секунд они забыли обо всем на свете, забыли даже о том, что была середина дня, а в окна комнаты бил солнечный свет. Слившись в неистовой страсти, они со стонами устремлялись навстречу друг другу, а затем, содрогнувшись последний раз, затихли в изнеможении. Какое-то время Хлоя лежала без движения, с закрытыми глазами. Наконец, чуть приподнявшись, осмотрелась и ахнула в изумлении. Вся комната была залита яркими лучами солнца, даже постель. А она-то совсем забыла, что сейчас — разгар дня. Взглянув на обнаженного Джулиана, лежавшего рядом, Хлоя потянулась к одеялу, чтобы прикрыть его и себя. В этот момент он вдруг шевельнулся, открыл глаза и внимательно посмотрел на нее. Вздрогнув от неожиданности — ей казалось, что он спит, — Хлоя схватила одеяло и прижала к груди с таким видом, будто боялась, что сейчас в комнату кто-то ворвется. Щеки же ее заливал румянец, и было очевидно, что она ужасно смущена. «Наверное, я поторопился, — подумал Джулиан с улыбкой. — Вероятно не следовало ложиться с ней в постель при свете дня». Поцеловав Хлою в щеку, он заявил: — Вот теперь я чувствую себя гораздо лучше. Именно этого мне не хватало. Хлоя взглянула на него с удивлением: — А ты плохо себя чувствовал? Ей тотчас же пришло в голову, что она задала глупейший вопрос. Ведь каждый мужчина, наверное, чувствует себя лучше, насладившись любовью с женщиной. Но Джулиан отнесся к ее вопросу очень серьезно. Чуть нахмурившись, он пробормотал: — Не то чтобы плохо… Но мне было очень не по себе. — Он обнял ее и привлек к себе. — Я боюсь за Энтони, и меня приводит в бешенство, что Артур и Беатрис до сих пор на свободе, что мы пока не можем привлечь их к суду. Конечно, люди Лео могли бы схватить Артура по его приказу и допросить с пристрастием, но они не хотят пятнать имя Кенвудов государственной изменой. И все это приводит меня в отчаяние… — Да, я понимаю тебя. Поцеловав Джулиана, Хлоя прижалась к нему покрепче. Он немного помолчал, потом вновь заговорил: — Завтрашний прием у матушки, возможно, положит конец всей этой истории. Только мне нужно все как следует обдумать. Она подняла голову и взглянула на него вопросительно: — Ты о чем? Что ты имеешь в виду? Джулиан криво усмехнулся: — Развод, разумеется. Я имею в виду не аннулирование брака, при котором ребенок становится незаконнорожденным, а именно развод. Хлоя невольно поморщилась. Развод был редкостью, и его трудно было добиться, а шум, который поднимется по этому поводу, мог закончиться грандиозным скандалом и изгнанием из высшего общества. Тяжело вздохнув, она проговорила: — У тебя наверняка более чем достаточно оснований для получения развода. Но ты уверен, что надо поступить именно так? — Да, уверен, и я обязательно займусь этим. Не могу же я оставаться мужем Беатрис. К тому же нам с тобой надо обвенчаться. А другой способ получить свободу — только смерть Беатрис. Конечно, эта женщина за все свои преступления заслуживает смертного приговора, но я не могу желать ей смерти. — И не надо, — кивнула Хлоя. — Как бы плохо она ни относилась к тебе и Энтони, какие бы злодеяния ни совершала, она была твоей женой. Вы клялись друг другу в супружеской верности, но она предпочла нарушить свой обет. А ты непременно найдешь выход из положения. Просто нужно набраться терпения. Джулиан взял ее лицо в свои ладони и поцеловал. — Уповать на терпение становится все труднее. Мне ужасно не нравится, что нам с тобой приходится таиться. — Я тоже не в восторге от этого, но у нас нет выбора. — Нет, как это ни печально. — Взглянув на часы на каминной полке, Джулиан потянулся. — Пожалуй, мне пора идти. Лео хочет встретиться со мной. И еще я должен просмотреть кое-какие бумаги. Снова поцеловав Хлою, он встал с постели. Оставшись под одеялом, Хлоя смотрела, как он одевается. «Этот человек совершенно не обременен чувством стыда», — подумала она, не удержавшись от улыбки. Было необыкновенно приятно и вместе с тем очень странно находиться в одной комнате с мужчиной и смотреть, как он одевается, бреется и делает все прочее, свойственное только мужчинам. В результате возникало ощущение близости, хотя теперь уже ей хотелось большего… Очень хотелось, чтобы Джулиан любил ее. При этой мысли Хлоя едва не рассмеялась. О таком мужчине, как граф Колинзмур, богатом и родовитом, мечтали многие женщины, и вряд ли она, Хлоя Уэрлок, могла рассчитывать на то, что сумеет завоевать его сердце. Хотя, конечно же, он ей доверял и она ему нравилась — в этом не могло быть сомнений. Значит, ей следовало довольствоваться тем, что есть. И еще нужно смириться и не грустить из-за того, что мужчина, которого она любит, не отвечает ей взаимностью. Переступив порог кабинета Лео, граф с трудом удержался от улыбки. Леопольд, казалось, утонул в книгах и бумагах, разбросанных по всей комнате. Лео был очень умным человеком — вероятно, умнейшим из всех, кого он встречал, — но, очевидно, не имел ни малейшего представления о порядке. Приблизившись к столу, граф осторожно убрал книги с ближайшего стула и, усевшись, проговорил: — Явился по вашему приказанию, сэр. — Ужасно остроумно, — буркнул Лео и провел рукой по растрепанным волосам. Внимательно посмотрев на приятеля, Джулиан понял, что тому не до шуток. — Лео, что-то еще случилось? Мне казалось, у нас и без того забот хватало. — Нет, больше ничего. Мне просто до смерти надоели все эти игры. Я точно знаю, что Артур — предатель. И знаю, что убийца. Более того, мне известно, что он планирует убить тебя и всех твоих наследников, ибо хочет завладеть титулом. Но все же я не могу посадить его в тюрьму или отправить на эшафот. Нам нужны убедительные доказательства, но их пока что нет. А без доказательств власти ни за что не решатся отдать эту парочку под суд. Даже люди, перед которыми я отчитываюсь и которые тоже знают, что Артур виноват во всем, в чем мы его обвиняем, и те колеблются. — Да, понимаю, — кивнул граф. — Колеблются, потому что мой дядя — аристократ и является представителем рода, который всегда преданно и честно служил короне. И потому что дело связано с государственной изменой, которую мы все стремимся сохранить в тайне. К тому же не следует забывать о том, что Артур и Беатрис обзавелись весьма влиятельными союзниками. Но им не удастся уйти от ответа. И думаю, что это произойдет очень скоро. Лео пристально взглянул на собеседника: — Нет, я просто взвешиваю шансы, — ответил Джулиан. — Они теряют свои козыри один за другим, и скоро им придется сложить оружие. Ведь теперь, когда я поправился настолько, чтобы выставить их из своих владений, мы сможем без помех поискать неопровержимые доказательства, которые от нас требуют. — Пока мои люди ничего не нашли, — проговорил Лео. — Неужели ты думаешь, что Артур настолько глуп и не уничтожит все свидетельства своих преступлений? — Наверное, постарался бы все уничтожить, если бы имел такую возможность. Но многие из так называемых союзников Артура являются на самом деле жертвами шантажа. А для того чтобы заставлять, этих людей выполнять какие-либо поручения, нужны доказательства их прегрешений. Иначе они не станут выполнять его требования. Следовательно, он должен где-то хранить документы, изобличающие людей, которых шантажирует. Лео откинулся на спинку стула и ненадолго задумался. — Пожалуй, ты прав, Джулиан. Но я не об этом собирался поговорить с тобой. Граф тут же кивнул: — Да, я догадался. Ты хотел поговорить о Хлое. — Не совсем; скорее о том, как освободить тебя от Беатрис. Похоже, что единственный способ — развод. Но добиться разрешения на развод… — Знаю-знаю, — перебил граф. — Разумеется, это не так-то просто. Но у нас еще есть время, чтобы придумать что-нибудь другое. — Да, наверное, — кивнул Лео. Потом вдруг спросил: — Ты осторожен, когда бываешь с Хлоей? — Ты о чем? А, понимаю… Поверь, я делаю все возможное, чтобы не спровоцировать слухи о наших отношениях. Или, думаешь, мне следует покинуть твой дом, хотя бы на некоторое время? Лео со вздохом покачал головой: — Ты не понял, Джулиан. Что касается сплетен и кривотолков, то они меня не очень-то беспокоят. Главное, что Хлоя — моя кузина, а я считаю себя ее опекуном. Нет, я сейчас совсем другое имел в виду. Скажи, ты достаточно осторожен, чтобы не сделать ей ребенка? Джулиан в изумлении уставился на собеседника: — Лео, почему это тебя беспокоит? Мы же собираемся пожениться… И я уверен: несмотря на все трудности, вскоре нам удастся передать наших врагов в руки правосудия. Как я уже сказал, чаша весов склоняется на нашу сторону. Я намерен обвенчаться с Хлоей сразу после того, как избавлюсь от Беатрис. Но даже если это не произойдет в ближайшие месяцы, нет причин предаваться отчаянию. Маловероятно, чтобы Хлоя так быстро забеременела. — Боюсь, ты ошибаешься, — сказал Лео. — Видишь ли, у Уэрлоков и Бонов частенько возникают семейные проблемы, но зато плодятся они очень хорошо. — Хорошо… плодятся? — Совершенно верно. Как кролики. — Проклятие, — прошептал граф, на мгновение прикрыв глаза. |
||
|