"Блокада. Книга 1. Охота на монстра" - читать интересную книгу автора (Бенедиктов Кирилл)Глава восьмая. Семь башен, семь огней1— Что вы перед собой видите? — требовательно спросил старик в черном котелке, пристально глядя на Жерома. — Отвечайте, не раздумывая! — Столик, бутылку арманьяка, два бокала. В одном — вашем — арманьяка уже нет, в другом осталось грамм пятьдесят… Вижу салфетку, свернутую трубочкой. Тарелку с остатками трапезы — судя по всему, это были фаршированные яйца и сыр… Вилку, довольно грязную. Что-нибудь еще? — Вы идиот, — прошипел старик, грозно шевеля кустистыми бровями. — Вы обыкновенный идиот! — Может быть, постараемся обойтись без оскорблений? — ровным голосом спросил Жером. Старик с присвистом втянул в себя воздух. Его черные, без единого седого волоса, усы задорно встопорщились. — Вы, молодой человек, наверняка прогуливали в лицее уроки греческого! А были бы поприлежнее, знали бы, что по-гречески Непринужденность, с которой старик перешел с ним на «ты», позабавила Жерома. По-французски его собеседник говорил бегло, но с ужасным восточным акцентом. — Хорошо, — сказал он, улыбаясь. — Допустим, мы с вами идиоты. Но вы так и не объяснили мне сути вашего метода. — А это невозможно, — надменно произнес старик. — Люди, которые хотят познать мой метод, учатся у меня годами. Приезжают ко мне из других стран, платят, между прочим, большие деньги. Помогают в хозяйстве, не гнушаются самой черной работой — только чтобы я их чему-то научил. А ты, молодой идиот, приходишь со своим дурацким письмом от моего дурня-ученика и хочешь сразу же узнать все тайны Вселенной? Ну, не дурак ли ты после этого? — Нет, — ответил Жером. — Вы только не обижайтесь, месье Гурджиев — я же не оккультист и не теософ, я просто историк. У меня и времени-то, чтобы обучаться у вас, нет: через месяц я уезжаю в экспедицию в Бразилию. Все тайны Вселенной — это, конечно, очень занимательно, но мне, право же, сейчас не до них. У меня есть несколько вполне конкретных вопросов, с ними я к вам и пришел. А вы мне устраиваете какой-то непонятный экзамен, спрашиваете, что я перед собой вижу… Произнеся эту фразу, Жером — Ты видишь перед собой сгустки иллюзий, — проворчал старик. — Ты спишь, так же, как и все вокруг. Спишь, и тебе снится, что ты видишь меня, эту забегаловку, бокал с арманьяком… Произнеся эти слова, он потянулся к бокалу Жерома и ухватил его крепкими узловатыми пальцами. — Иллюзия, мой бедный идиот, всего лишь иллюзия… Старик сделал быстрое движение рукой. На жилистой шее дернулся мощный кадык. — Теперь ты видишь, что в бокале ничего нет? Полагаешь, мир изменился? Жером пожал плечами. — От того, что вы выпили мой арманьяк — вряд ли… Месье Гурджиев по-птичьи склонил голову на плечо и насмешливо посмотрел на собеседника. — Так чего же ты хочешь, идиот, если не способен отличить иллюзию от реальности? — Ответов на свои вопросы. Старик ухмыльнулся и отставил пустой бокал. — Ты полагаешь, что способен их понять? — Давайте попробуем. — Зряшная трата времени. Хорошо, у меня есть еще минут десять. Задавай свои вопросы. Жером напрягся, как перед броском на противника. Вопросы, полученные накануне из Центра, были странными — и это еще мягко сказано. За всю свою карьеру ему не приходилось иметь дело с такими вопросами. Правда, и человек, с которым ему приказали встретиться, сильно отличался от обычных — Что вам известно о древних тайниках на берегу озера Рица? Вопрос, казалось, совсем не удивил старика. — Не о тайниках, а о тайнике, молодой идиот. Он там один. — Хорошо, — не стал спорить Жером. — Пусть один. И что же в нем спрятано? — Пламя ада, — ответил маг, не задумываясь. — А также вода рая. «Отлично, — подумал Жером. — Так мы далеко зайдем». — Нельзя ли поподробнее? — Нет, — отрезал старик. — Ты задал вопрос и получил ответ. Еще вопросы будут? — Что вы можете рассказать о замке Кахтице в Трансильвании? И на этот раз ответ последовал незамедлительно. — Там жила любовница Сатаны. — И это все? — А этого мало? — удивился маг. — Действительно, — пробормотал Жером. — А о монастыре Тце-Лунг в Тибете? — Там оживляли мертвых. — Простите?.. — Это было давно, — добавил старик, как будто это что-нибудь объясняло. — Понятно, — вздохнул Жером. — Ну, и наконец, можете ли вы предположить — чисто теоретически — что ищет человек, который побывал во всех этих местах? Во взгляде его собеседника впервые промелькнула искра интереса. — Предположить могу. Но ты должен сказать мне, кто этот человек. В послании Центра, расшифрованном Мушкетером с помощью романа «Человек, который смеется», ничего не говорилось о том, кто именно посетил озеро Рица, замок Кахтице и монастырь Тце-Лунг. Жером решил идти ва-банк. — Один немецкий археолог. Настоящего имени его я не знаю. Старик скорчил скептическую гримасу, как бы говоря: «Поверил я тебе, держи карман шире!». — Хочешь бесплатный совет, парень? Кто бы это ни был, держись от него подальше. — Почему? Вместо ответа месье Гурджиев обернулся к усатой хозяйке заведения и помахал ей рукой. — Кики, радость моя, еще два бокала арманьяка. За счет молодого человека, разумеется. — Разумеется, — подтвердил Жером, хотя его никто и не спрашивал. Он с радостью купил бы старику бутылку его любимого напитка, но для прижимистого уроженца Гаскони, за которого ему приходилось себя выдавать, такой широкий жест был нехарактерен. — Пожалуй, я расскажу тебе историю Семи башен, — проговорил Гурджиев, поглаживая усы. — Но после этого ты оставишь меня в покое раз и навсегда. У меня, знаешь, и без тебя хватает забот. Жером понимающе кивнул, но ничего не сказал. — Миллион лет назад, — начал старик, краем глаза следя за приближающейся с подносом хозяйкой, — а может, и больше, это решительно неважно, Сатана зажег на земле свои огни. — Зачем? — удивился Жером. — Можешь спросить у него, когда встретишь. Огней было семь. Они вырывались из глубоких трещин в земле — трещин, которые доходили до самой преисподней. Когда на земле появились люди, они стали приносить огням жертвы. Бросали в пламя растения, животных, других людей. Богов они еще не знали, и поклонялись только дьявольскому пламени. — Вот как, — пробормотал Жером. Старик не заметил его иронии. — Потом люди придумали себе благих богов, и отвернулись от огней Сатаны. Они стали строить храмы из белого камня и сжигать на жертвенниках зерно и фрукты. Верность огням сохранили немногие жрецы, не пожелавшие отступать от древних традиций. Они возвели рядом с огнями семь черных башен, чтобы посеять в сердцах непосвященных страх и трепет. На верхушках этих башен селились огромные грифы, а многоэтажные подвалы их уходили глубоко в недра земли. Проходили века, а служители адских огней каждый вечер перед закатом поднимались на крыши черных башен и провожали солнце ужасными проклятьями. Гурджиев взял бокал с арманьяком и осторожно, с видом знатока, повел носом. — У мамаши Кики отменный арманьяк, — заявил он. — Другого такого не найдешь во всем квартале. Потому-то я к ней и захаживаю. — Значит, они не любили солнце, — вежливо подтолкнул собеседника в нужном направлении Жером. — Чем же оно им так насолило? — Придет время, и Солнце вступит в борьбу с Луной, — важно изрек маг. — Ты знаешь, что Луна — живая? — Нет, — честно признался Жером. — Я всегда полагал, что Луна — это холодное и мертвое небесное тело, огромная скала, вращающаяся вокруг Земли. — А все потому, что ты идиот, — сказал Гурджиев добродушно. — Ты спишь, потому что Луна высасывает из тебя мозговую энергию. Да ты не волнуйся, не только из тебя. Вы все спите, завороженные Луной. Цивилизация лунатиков. На всем земном шаре не спят, может быть, двести или триста человек. Один из них сидит сейчас перед тобой. — Получается, вы мне снитесь? — усмехнулся Жером. — Но вы-то, как я понимаю, один из этих двухсот? Как же объяснить, что вы разговариваете со мной в реальности, в то время, когда я разговариваю с вами во сне? — А кто тебе сказал, что я сейчас разговариваю с тобой? — удивился Гурджиев. — Ты ведь у нас французский археолог Жером, правильно? Во всяком случае, так тебе снится. А я — наяву — беседую с молодым осетинским парнем, которого, кстати, зовут так же, как и меня — Георгием. Ну-ка, проснись, Он быстро перегнулся через стол и с силой ущипнул Жерома за бицепс. Жером не почувствовал боли — он был слишком ошеломлен тем, что услышал. Его французский был превосходен, а едва заметный акцент оправдывался гасконским происхождением. Как этот вздорный старик смог за полчаса раскусить его легенду, которая была не по зубам даже профессионалам из гестапо? И откуда он узнал его, Жерома, настоящее имя? — Боюсь, вы меня с кем-то путаете, — медленно произнес он. — Луна, стало быть, живая? Гурджиев рассмеялся. — Намекаешь на то, что я сошел с ума? Послушай, парень, я самый нормальный человек в этом городе. Пусть все остальные верят, что ты гасконец, но я-то вижу, кто ты такой на самом деле! «А вдруг он на самом деле маг? — мелькнула у Жерома безумная мысль. — Но ведь это чушь, магии не существует… А откуда же тогда он смог узнать, кто я?» — Не бойся, я никому не скажу, — продолжал веселиться старик. — Ты же, наверное, работаешь на советскую разведку, да? На Гэ-Пэ-У? «Какое, к черту, ГПУ, — едва не поправил его Жером. — Уже семь лет как НКВД». Впрочем, старик имел право не разбираться в таких тонкостях.[11] — Я французский археолог, — терпеливо повторил он. — Никакого отношения к разведке — ни нашей, ни тем более, советской — я не имею. Да и какая разведка станет интересоваться этими вашими огнями Сатаны? — Ты же сам только что мне сказал, — удивился Гурджиев. — Немецкая. Он пригубил арманьяк и важно погладил усы. — Немцы давно ищут Черные башни. Они хотят править миром, не понимая, что иллюзией править нельзя. Правда, я знавал одного неглупого немецкого идиота, который, кажется, догадывался, что к чему. Но, поскольку ты продолжаешь мне врать, я не стану рассказывать тебе, кто это был. «Не очень-то и хотелось», — подумал Жером раздраженно. Ясно было, что разговор не удался. Строго говоря, сразу же после того, как старик обратился к нему по-осетински, надо было вставать и уходить. Прокол, конечно, причем прокол совершенно необъяснимый. Интересно, как отреагирует на него Центр? Особенно учитывая тот факт, что ни по — Что ж, месье Гурджиев, — Жером поднялся со стула и церемонно поклонился магу. — Весьма приятно было познакомиться. Надеюсь, я не отнял у вас слишком много времени… — Уже уходишь? — старик отнюдь не казался расстроенным. — А как же твой арманьяк? — Можете выпить за мое здоровье, — усмехнулся Жером. — Прощайте. Он уже выходил из кафе, когда старик негромко сказал ему в спину: — Надумаешь дослушать историю до конца, приходи. Я расскажу. |
||
|