"Республиканские коммандо: Тройной ноль" - читать интересную книгу автора (Трэвисс Карен)Глава 7Думаю, примечателен тот факт, что уровень потерь в отрядах коммандос, обучавшихся у мандалориан, ниже, чем у воспитанников других рас. Каким-то образом мандалориане вселяют в своих подопечных чувство цели, уверенности в себе и почти одержимость — кланом или семьей — которая дает им явное преимущество в выживании. Можно только радоваться, что в этот раз они на нашей стороне. — Генерал мастер Арлиган Зей, командующий специальными силами, глава отдела особых операций, в докладе Совету Джедаев — Думаю, нам надо поговорить. — сказал Скирата. Он развернул стул и сел на него верхом, сложив руки на спинке и поместив на них подбородок. — Только мандо. Никаких аруэтиизе. "Дельта" расположилась в креслах у одной из стен комнаты, «Омега» — у другой; между ними был стол. Скирата мог бы резать воздух между Атином и Севом виброножом: они думали, что он не заметит? Он знал каждую частичку клонов как букву в книге, даже если имел дело не с теми, кого знал лично. В общем-то, он мог так «читать» представителей многих рас. Так что либо они посчитали его дураком, либо были так расслабленны в его компании, что не считали нужным скрывать чувства. А парни из «Дельты» — как и «Омега» — были очень верны своим сержантам. Они сейчас сидели в темно-красных рабочих костюмах, и без оружия и доспехов казались на удивление юными. — Ты же не считаешь Тер-Мукан или Джусика предателями? — спросил Дарман. — Я сказал «аруэтиизе» в общем смысле — «не-мандалориане», — а, Дарману Этейн нравилась, да? Надо за этим присмотреть. — То, о чем пойдет речь — дело отряда, а не офицеров, — Скирата вытянул нож из рукава и поиграл с ним, осторожно касаясь кончиком пальца отточенного острия. — Надеюсь, «Дельта» меня слушает. — Да, серж, — Босс пристально смотрел на него. — И ты, Сев. Сев глянул на Атина лишь на мельчайшую долю секунды, но этого хватило, чтобы подтвердить подозрения Скираты. — Да, сержант. — Так, первое: любая вражда между мной и Вэу — наше дело, а не ваше. Если кто-то из вас захочет влезть, я лично заставлю об этом пожалеть. Деритесь с плохими парнями. Молчание было прямо-таки ощутимым. Атин уставился вперед, не мигая; Сев сжал губы, словно задавливая протест и метнул взгляд на Найнера. Дарман и Фай просто озадачились. — Нет, Сев, — сказал Скирата. — Найнер мне ничего не сказал, но у меня есть глаза на заднице и отличная память. Ты не злишься на Атина, понял? Хочешь поспорить по поводу моих перебранок с Вэу — будешь разбираться со мной. — Понял, сержант. — Хорошо. Докажи. — Что? — Вы двое, — Скирата показал на Атина и Сева кончиком лезвия. — Встаньте и пожмите друг другу руки. Никто из них даже не двинулся. — Я сказал — встаньте и пожмите руки. Сейчас. Скирата подумал — а не потерял ли их? Но Атин поднялся лишь на мгновение до Сева. Они наклонились через стол и пожали друг другу руки, как и было приказано. — Повторите, но по-настоящему, — терпеливо сказал Скирата. — Вам теперь придется работать вместе, в одной большой команде, и когда я вам все объясню, вы поймете. Босс, я жду, что ты будешь присматривать за своими парнями. Тот наклонился вперед и пихнул Сева в спину. — Ты слышал сержанта. Атин снова протянул руку. Сев взял ее и пожал плечами. — Отлично, — сказал Скирата. — Теперь мы вне планов. Наше дело не требует официального разрешения Сената и генералов, так что если мы вляпаемся, то будем сами по себе. — А, — сказал Скорч. — Так Джусик и Тер-Мукан не знают. — Знают. — Тогда, кто "мы"? — Вы, наши юные генералы, Ордо, Вэу, и я. Скорч поднял брови. — Ты снова в поле? Пора немного поактерствовать. — Да, — Скирата метнул нож тем изысканным движением, которое отрабатывалось десятилетиями. Клинок вонзился в деревянную панель позади Сева, примерно в полуметре справа. — Держу пари, ты этого виброклинком не сделаешь, сынок. — Сможет, если я его подниму и кину, — заметил Фай. Все расхохотались. Скирата подумал — а будут ли они смеяться через несколько минут? Ордо скоро возвращался. Если повезет, они с Вэу выбьют сведения из Орджула; найкто, наверное, слишком крепкий орешек даже для Вэу. Сейчас. В конце концов, особого значения не имеет. У него есть команда на Корусканте — его собственная команда, а не республиканская. И они могли делать то, что КСБ не будет делать или не сможет. Руки у Обрима связаны законами и запретами, и среди его людей, возможно, есть "крот". Но у ударной команды нет законов: ее вообще не существует. На Тройном Ноле она была… нолем. Скирата не спросил Зея, что будет, если дела пойдут плохо. Они могут все погибнуть. Это была чисто теоретическая деталь. Скорч встал, выдернул нож из стены и с ухмылкой вернул его Скирате. Фиксер поаплодировал. — Помните все о нелегальных операциях, чему мы с Вэу вас учили? — Скирата вновь сунул нож в рукав. "Нож моего отца. Все, что от него осталось. Я забрал его с тела". — Или вы приучились к скуке случайных приказов и аварийных процедур? — Думаю, вспомним, серж. Скирата помнил все, и не был рад этому. Он учил их тому, что требовалось. Это разрывало ему сердце, но такая наука рано или поздно встала бы между этими мальчиками и смертью. Им придется встретиться с тем, что они и не представляли… да, есть куда худшие вещи, чем кидаться на линию дроидов с товарищами. Кое с чем приходится сталкиваться в одиночку, в запертой комнате и без надежды на помощь. Может, Вэу и был прав. Может, тренировать надо было жестоко, за пределами простой храбрости, ставя в положение зверей, нацеленных лишь на выживание. Вот так Вэу почти убил Атина. И вот почему Скирата тогда набросился на Вэу — и почти убил его. — Я не горжусь тем, что с вами сделал, — сказал Скирата. — Ты первым сквозь нерфовы кишки продрался, серж. За тобой было очень весело следовать, — Фай расхохотался и откинулся назад в кресле. — А затем тебя вырвало. "Тошниловка", как они это называли. Еще один тест на выносливость, проверяющий, смогут ли они справиться в условиях, где сломаются и погибнут более слабые; смогут ли они проползти сквозь ров с гниющими кишками нерфа. Но там были еще и другие испытания. Ночь вне крыши с температурой Феста; отсутствие сна в течение трех дней (а может, и больше); недостаток воды, шестидесятикилограммовый ранец и страшная жара; и много боли. Боль, постоянные оскорбления и унижения. Пленненный коммандо должен ожидать жесткого допроса. Им надо было справиться и не сломаться, и требовалось некоторое воображение, чтобы испытать их на пределе возможностей. "Что значит "слишком далеко", Кэл?" Вэу уделял куда больше внимания наказаниям, чем Скирата когда-либо пытался. Было очень тяжело бить сыновей, даже если это помогало им выжить там, где иные не выживали. — Ну, — сказал Скирата, подивившись тому, что Фай принял все так жизнерадостно, — кишки нерфа были развлечением. С тех пор все ухудшилось. Сев явно оживился. — Будут убийства? — Если и будут, то их не случалось. Вам приснилось. — О-о… палец на спуске случайно дернулся, серж. Честно. — Парень, ты быстро освоишься в том чудесном мире политики, в котором мы находимся. — А нормально, если я скажу, что политики — трусливые чакааре? — уточнил Скорч. — Называй их как хочешь, сынок. Все равно голосовать еще не можешь, — Скирата почувствовал, как по коридору снаружи приближаются шаги. Вибрация чувствовалась, но голоса не были слышны. — Война — узаконенное насилие. Все другое — преступление. К счастью, мы мандалориане, так что к этой тонкой разнице относимся куда менее ханжески. — Просто укажи нам на плохих парней и скажи "делайте". — А, тут и проблема. — Какая? — осведомился Скорч. — Вам их придется сначала найти. — Ну, мы уже некоторых отыскали… "Дельта" расхохоталась одновременно, даже Сев; «Омега» присоединилась. Пискнул кодовый замок, и дверь скользнула в сторону. Вошел Ордо; вероятно, он знал, какое впечатление произведет своим появлением. "Дельта" еще никогда не работала с ЭРК «Ноль». Возможно, они считали, что нет разницы между ними и «Альфами» или любым другим обученным Джанго ЭРКом. Скирате стало интересно; Ордо определенно поломает многие представления. — Сэр! — одновременно отозвалась «Дельта». Найнер и остальные из «Омеги» просто небрежно вскинули руки к голове. — Извините, сержант, я опоздал, — Ордо снял шлем, пристроив его под рукой, и передал Скирате деку и увесистый сверток флимсипласта, по размеру почти как небольшая коробка для бластера. — Информации немного, но Вэу по-прежнему работает. А генерал Джусик шлет свои поздравления. — Спасибо, капитан, — Скирата взглянул на сверток и развернул бумагу. Внутри оказалось не оружие — коробка конфет с орехами велиу. Определенно, Джусик — внимательный офицер. Скирата раскрыл коробку и поставил ее на стол, чтобы солдаты обоих отрядов могли дотянуться. — Подкрепляйтесь, парни. У Фая на лице возникла его обычная глуповатая ухмылка, слабый намек на то, что он собирается что-то выкинуть за счет Ордо. — А, отличная новая юбка! — сообщил он. — Ты ради нас так принарядился? И что со старой камой? Села от стирки? Он встал и сделал пару шагов к Ордо, все еще ухмыляясь и явно ожидая похлопывания по спине, или другого дружеского знака — столько ж месяцев не виделись. — Извините, сержант, — спокойно отозвался Ордо и впечатал Фая в пол вовсе не игривым движением. Фай взвизгнул; очень неприятно, когда тебя скручивает кто-то в доспехе, а твоего собственного на тебе нет. Босс был шокирован. «Дельта» приподнялась в креслах, уставившись на происходящее так, будто они собирались вклиниться и все прекратить. Ордо казался ледяным убийцей; даже Скирата иногда не был уверен, что именно капитан собирается делать. — Твой большой рот нам однажды принесет множество проблем, — прошипел ЭРК. Шея Фая, глядящего на Ордо, напряглась; он был готов отбиваться. — Так что лучше надейся, что я в этот момент буду рядом, — а затем капитан рассмеялся и одним движением поднялся на ноги. Он вздернул Фая за руку и с энтузиазмом хлопнул его по спине. — Старая команда снова вместе, да? Отлично! Босс уставился на Скирату; тот загадочно улыбнулся (во всяком случае, он на это надеялся). «Ноли» были либо лучшими друзьями, либо худшими врагами, каких можно представить. У Фая, к счастью, был друг; но он все равно был потрясен таким теплым приветствием. — Так, теперь пока можете разойтись, а завтра утром мы проведем совещание с нашими маленькими генералами, в девять ноль-ноль, — сообщил Скирата. — Теперь мы друг друга понимаем. Ордо взял пригоршню конфет и вышел наружу со Скиратой. Они остановились в коридоре, давая отрядам возможность поболтать; сейчас нервы «Дельты» были как раз достаточно расшатаны. Возможно, они думали, что их не слышат, но Скирата не был таким глухим, как считали; годы сражений с оглушительным огнем вырабатывают привычку. А вот этого он не ожидал услышать. — Файрфек, я тогда подумал, что он просто упадет бездыханным, но его вырвало и он плакал. И не из-за нерфовых кишок. — Он никогда не любил нас так мучить. — И всегда извинялся, и убеждался потом, что с нами все в порядке. — Отличный человек, — это был Найнер. — Джатне'буир. "Лучший отец". Звучало как шутка. Его собственные дети по правилам отказались от него, объявив дар'буир — "более не отцом". Такое отрицание от сыновей было очень редким и позорным для отца-мандо. Но он не мог покинуть Камино, или даже сказать им, где он был и что не совсем покинул их. Даже Ордо не знал об объявлении "дар'буиром". "Поставил клонов выше собственной плоти и крови, правда?" — С тобой все в порядке? "И я об этом не жалею, ни на мгновение". — Все нормально, Орд'ика. Вэу теряет с ними связь, замечу. Что-то полезное от наших друзей? — Конечно, от них что-нибудь узнаем. Но допрашивать опытных пленников и не убить их… это долго. — Как насчет помощи от джетиисе? Они умеют убеждать. — Возможно, они слишком щепетильны. Джусик, правда, всегда готов помочь. — Он больше пригодится в поле. Храбрый парень, неплохой технарь и хороший пилот. Но у девочки могут быть проблемы. Давай посмотрим, поставит ли она практичность превыше принципов. — Ты их не любишь, Кэл'буир? — Да неважно — люблю, не люблю… Главное, надежны ли они. Слушай, Зей пошлет на смерть тебя, и любого клона, и меня — если сочтет, что это поможет выиграть войну и спасти гражданских. Но Джусик-герой — тебя почитает. И я не знаю, что из этого более опасно. — Тогда у тебя есть возможность помочь им стать солдатами, как ты нам помог. Так… — Почему у меня всегда чувство, что и в четыре года был старше, чем я когда-либо буду? — Ордо шутливо толкнул его. Определенно, у него сегодня было хорошее настроение. — Давай попросим генерала Тер-Мукан допросить пленных. Если она сочтет это морально неприемлемым, то ее мнение о вас не будет этим испорчено. Скирата закусил губу. Ордо его нередко поражал неожиданным сочувствием и дипломатичностью. — Да, держу пари, ей легче геройски биться в пехоте, чем копаться в грязи с нами. Но предоставь ее мне. — Хорошо, — отозвался Ордо. — Ты уже решил, где у нас будет штаб? — Кое-кто мне должен пару услуг. Где бы прятал солдат? — Просто прятал, или прятал под прикрытием? — Прятал бы так, чтобы внимания не обращали. — Где-нибудь рядом с баром. Где-нибудь, где полно людей вне работы. — Ты не пьешь. Никогда не видел пьющего клона, — Скирату застал врасплох гибкий образ мышления Ордо. Он потрясающе быстро учился и строил планы на основе малой доли информации для человека, который мало что знал, кроме войны. — И ты никогда не был вне работы. — Кэл'буир, ты сказал, что здоровых парней в броне надо прятать в толпе таких же. Ты собирался поговорить с Маром Ругейаном насчет прикрытия. — Что? — Помнишь Мара Ругейана? Парня, который может болтать тремя углами рта одновременно? Которого ты схватил за… Кэл все хорошо вспомнил. — Да, если бы я знал, что он нам понадобится, я бы был чуть повежливее. — Думаю, я могу предложить ему привлекательные идеи. — А синяки останутся? — Я не собирался его калечить. Просто указать, что если позволят отдыхать многим солдатам, то это тоже обнадежит людей. В конце концов мы станем невидимы, — Ордо поразмыслил над этой сказкой, изогнув бровь. Иногда его острый ум и отменная смекалка не помогали ему понять настоящий мир; по крайней мере не там, где Скирата был уверен. — Давай я попробую, Кэл'буир. Обещаю, что буду более дипломатичным. — Я шутил, Орд'ика. Думаю, у тебя столько же шансов очаровать его, как и у меня сейчас. — Я тебя когда-то подводил? Вопрос не был риторическим. Скирата был подавлен. Было слишком просто демонстрировать агрессивную уверенность на встрече и забыть, что Ордо, мускулистый, смертоносный, идеальный солдат, зависел от одобрения одного единственного человека: сержанта. Как будто Ордо снова стал тем настоящим, доверчивым ребенком, который однажды вверил себя и своих братьев единственному человеку в Галактике — поиздержавшемуся наемнику, который не любил каминоан. — Я не имел этого в виду, — Скирата потянулся и взъерошил ему волосы, точно так же, как когда Ордо в детстве пугался молний на Камино… хотя тогда ему не приходилось так вытягивать руку. — Ты — моя гордость и радость. Никто из вас не мог бы быть умнее или храбрее. Ордо какое-то мгновение казался ошарашенным; затем выдавил улыбку — успокоенного ребенка, которому угрожали. — Я много не знаю. — А, сынок… я с этим разберусь. Помогу вам всем. — Я знаю, Кэл'буир, — ясное и абсолютное доверие. — Ты нас защищаешь, и мы тебе всегда послужим. Скирата вздрогнул. Вера может раздавить, если ты не божество. "Но я об этом не жалею. Ни на секунду". — Вас нет в списке персонала, допущенного в этот центр, — сообщил дроид-охранник у дверей. Ордо потянулся мимо него и выстучал код на дверной панели. Караульный был массивным и четырехруким, на голову ниже коммандо. — Отлично. Ты можешь со мной потягаться. — Сэр… Рука Ордо метнулась к поясу, возвращаясь с острым щупом. Дроид был быстр, но скорости ему не хватило; ЭРК вонзил щуп в командный порт на груди дроида. Послышалось щелканье блоков памяти и сервомоторы заработали с перебоями; затем дроид успокоился. — Похоже, что вы есть в списке, — сообщил охранник. — У вас есть доступ ко всем помещениям, исключая предназначенные для офицеров из персонала, наблюдение вестись не будет. — Отлично, — прокомментировал Ордо, проходя в вестибюль, сияющий полированным мрамором. — Я очень частное лицо. Легко быть «частным», когда на тебе броня. Никто не обращал внимания на клона внутри комплекса для ВАР, и не замечал даже знаков различия капитана-ЭРКа. Надо было лишь выглядеть так, будто у тебя есть право расхаживать здесь по делам. А делом для «Нолей» было все, что сказал Кэл Скирата. Прямо сейчас таким был поиск метода засылки агента в центр снабжения; тут было самое подходящее место для «крота», добывавшего сепаратистам точную информацию о транспортах и поставщиках. Ордо вытащил деку и часто сверялся с ней, будто был тут по рутинному вопросу. Никто из гражданских даже не замечал его присутствия; в глаза они заглянуть не могли. Мелькали белые доспехи — обычно клон-солдаты, которые по состоянию здоровья не могли сражаться на передовой; также тут были инженеры и ЭРКи, проводившие инспекции для своих генералов. Ордо прошел мимо нескольких офисов, распугал дроидов, получил пару косых взглядов от штатских техников и вошел в комнату в самом сердце крыла снабжения и нашел настоящее богатство. Просторная, круглая комната, стены которой были покрыты голокартами передвижений войск и материалов. Тут играл бриллиантовый свет и цвета, словно на шкалах НШД. В центре комнаты был стол со множеством пультов, а рядом с ним — два дроида, четыре человека, шесть суллустиан, три нимбанийца, и… …и один клон-солдат без шлема. — Отлично, — сказал Ордо вслух. Клон вскочил на ноги и отдал честь; хотя без шлема это движение явно выбивалось из протокола. Ордо все равно отсалютовал в ответ. — Проблемы со шлемом, солдат? Тот понизил голос. — Штатские нервничают, сэр. Они предпочитают видеть глаза. Ордо почувствовал раздражение. Он никогда не уступал капризам штатских. — У меня обычный осмотр для генерала Камаса, — он себя не назвал. ЭРКи «Альфа» редко утруждали себя знакомством с клонами рангом пониже. Капитан посмотрел на штатских: нимбаниец и женщина-человек взглянули на него. Бледная рептилия-нимбаниец был просто любопытен, но вот женщина заставила его остановиться, взглянуть и заподозрить. Она улыбнулась Ордо; на нем по-прежнему был шлем, но она улыбалась, и была удивительно красива. Сочетание таких фактов в административном отделе волновало. Женщина перевела взгляд на свою консоль, вновь вернулась к работе и отбросила за плечо длинные светлые волосы. — Солдат, — Ордо поманил клона к себе. — Я бы хотел узнать о работе этого отдела. Они вышли через главный вход; Ордо снял шлем, желая взглянуть брату в глаза и проявить уважение. Сканер в перчатке сообщил, что перед ним CT-5108/8843, оперативник ОНБ [19]; эксперт в размещении бомб, способный обезвреживать мины и НВБ [20] на пути других солдат. Человек, способный делать то, что дроиды не могут. Ордо ни на миг не забывал про связь со взрывчаткой. — Как тебя зовут? Солдат помедлил. — Корр, сэр, — тихо отозвался он. — Почему ты здесь? Корр вновь помедлил и затем стянул перчатки. Рук у него не было. Их заменяли два простых протеза, даже не имевших покрытия из синтеплоти, просто дюрастальной механизм. Ордо даже не требовалось спрашивать, как он их получил. Почему-то потеря двух рук шокировала куда больше, чем потеря одной. Словно руки были равны человечности. — Проблемы с запчастями, сэр, когда столько раненых нуждаются в протезах, — извиняющимся тоном сказал Корр. — А эти недостаточно хороши, чтобы я смог работать на передовой. Как только доставят подходящие, я вернусь на фронт. Ордо знал, что сказал бы Кэл'буир, и сам чувствовал то же самое, но время и место были неподходящими. Он сдержался. — Они с тобой тут хорошо обходятся? Корр пожал плечами. — Нормально. В общем-то, сэр, штатские со мной особо не говорят, исключая инспектора Веннен. Она как раз ко мне очень добра. Ордо понял, к чему идет дело. — Веннен — та блондинка, да? Корр кивнул, и выражение его лица смягчилось. — Бесани Веннен. Она не слишком принимает войну, сэр, но не позволяет этому влиять на работу, и она очень хорошо за мной присматривает. Бедный, наивный солдат. — Насколько хорошо? — Мы обедали вместе и она меня водила в Галактический Музей. Чудесно. Ордо в очень раннем возрасте изучил науку недоверия. Прекрасная женщина, эксперт ОВВ, центр поставок: можно легко все вычислить. Не начать расследование тут было бы глупо, но от грубого вторжения толку будет мало. — Сколько тут смен? — Три в дневном расписании, сэр. — Корр, мне придется тебя попросить об одолжении. — Конечно, сэр. — Но когда попрошу, оно станет секретным, и тебе придется ни слова не говорить никому, даже своему инспектору. Это будет частью рутинной ложной проверки, и вот почему мне нужно молчание, — стоит ли называть свое имя? В любом случае, лишь внутренний круг спецназа знал, кто он такой. — Меня зовут… Ордо. Никому ни слова. — Да, сэр. Понял. Ордо хотел рассказать, что понимает его одиночество среди чужаков, и потребность быть среди братьев на фронте, занимаясь настоящим делом. Но он не мог ничего сказать. Капитан пригласил его обратно в комнату, и отметил милую и явно подлинную улыбку, посланную инспектором Веннен; он помедлил на обратном пути, взломав узел автоматического комлинка и вставив в него следящее устройство. Бедняга Корр. Ордо потрепал по голове дроида-охранника и направился к припаркованному спидеру. |
|
|