"Огонь в крови" - читать интересную книгу автора (Бейтс Ноэль)

4

— А Брайан — очень славный мальчик.

Сара заговорила с Эллен о Брайане только по прошествии нескольких дней после ужина в ресторане. Она специально выбрала время так, чтобы это выглядело невинным замечанием, сделанным как бы между прочим.

Был субботний вечер. Они сидели в гостиной. Сара смотрела телевизор, а Эллен писала конспекты и отпускала глубокомысленные замечания по поводу происходящего на экране.

— Меня бесит слово «славный» по отношению к человеку, — проговорила она. — Обычно славными бывают пирожные с кремом.

— Ну, приятный мальчик. Интересный.

— Во всяком случае, поинтересней моих одноклассников-придурков.

— А где ты с ним познакомилась? Ты мне не рассказывала.

— На соревновании по теннису.

— На соревновании по теннису? — удивилась Сара. Это была неожиданная новость. Да, Эллен иногда брала ракетку в школу, но она не играла в теннис достаточно хорошо, чтобы участвовать в каких-то соревнованиях. Если только не ходила в секцию втайне от Сары. Хотя с чего бы Эллен делать секрет из занятий спортом?

— На межшкольных соревнованиях. — Эллен зевнула, потом посмотрела на мать и улыбнулась: — Было очень забавно. Ребята из школы Брайана заявились при полном параде — в белых шортах и все такое. А мы были одеты кто во что горазд. Миссис Нэш едва удар не хватил! — Эллен рассмеялась. — Она заявила, что мы позорим честь школы.

— Что же ты мне ничего не сказала? Мы бы сходили и купили тебе белую мини-юбку.

— Ну уж нет. Я была бы среди наших как белая ворона.

— Да, но все-таки…

— К тому же, если бы мы купили мне теннисный костюм, который я бы один раз в жизни надела, — это были бы выброшенные деньги. А ты вечно твердишь, что мы бедные.

— Я никогда не говорила, что мы бедные, Эллен. Да, денег у нас немного. Но не настолько, чтобы отказывать себе абсолютно во всем.

— Ты знаешь, что я имею в виду. — Эллен поджала губы.

Сара решила сменить тему.

— И кто же выиграл турнир?

— Они. У нас почти никто даже ракетку толком в руках держать не умел, не то что играть. Но мы все равно очень старались.

— А ты играла против Брайана?

— А с чего вдруг такой интерес?

— Просто… — Сара на секунду замялась, — мне интересно, кто твои друзья. И я очень рада, что познакомилась с Брайаном. Он действительно очень приятный мальчик.

— Мама, я уже говорила тебе, никакой он не мальчик. Ему уже семнадцать!

— Ну хорошо, молодой человек. Любая девушка могла бы гордиться таким другом. Его не стыдно привести домой и представить матери.

Сара едва не застонала. Неужели она только что произнесла такую напыщенную сентенцию?! Похоже, она начинает стареть. Впрочем, это вполне Закономерно. Когда у тебя есть дочь шестнадцати лет и при этом ты воспитываешь ее одна, безо всякой поддержки, это не может не наложить отпечаток на твой образ мыслей.

И тем более, со странной горечью подумала Сара, все эти годы я провела как бы вне всего, в своеобразном вакууме, в башне из слоновой кости, в которую сама же себя заперла. Да, у нее были знакомые — милые приятные люди. Но не было друга, мужчины, с которым можно было бы поделиться самым сокровенным. Который смеялся бы вместе с ней по ночам в постели. Она сама отказалась от этого. Потому что боялась, что ей снова сделают больно…

Погруженная в свои мысли, Сара не сразу сообразила, что Эллен что-то ей говорит, и попыталась сосредоточиться:

— И потом, мы с Брайаном не встречаемся.

Мы с ним просто дружим. А ничего такого между нами нет.

— Правда? — Сара тут же забыла обо всех своих тягостных размышлениях. Эллен в первый раз заговорила с ней о своей интимной жизни или хотя бы об отсутствии таковой. — Нет, разумеется, я не то чтобы не допускала, что у тебя есть мальчик… друг… с которым у тебя что-то такое было…

Сара растерянно замолчала. Кого я пытаюсь обмануть? — сказала она себе. В глубине души она очень надеялась, что у Эллен не будет никаких свиданий с молодыми людьми, не говоря уже о постели, до тех пор пока ей не исполнится как минимум двадцать и она не определится в жизни.

Эллен уставилась в экран, стараясь не встречаться взглядом с матерью. Щеки у нее заалели.

— Но, если соблюдать необходимые меры предосторожности…

Сара опять смущенно умолкла. Как так получилось, что они с дочерью еще ни разу не поговорили о том, откуда берутся дети. Года два назад Сара попробовала что-то такое объяснить на примере пчелок и цветочков, но выяснилось, что Эллен и так все знает. Причем в некоторых вопросах она разбиралась лучше матери. Во всяком случае, с биологической точки зрения.

Но одно дело вести разговор чисто теоретически, и совсем другое — обсуждать с дочерью способы предохранения от беременности и ее собственную сексуальную жизнь или хотя бы возможность таковой… Сара чувствовала себя растерянной и беспомощной.

— Ну, мама, пожалуйста…

— И однако же, Эллен…

— Не волнуйся! Я не собираюсь ложиться в постель с Брайаном Раффером! И потом, тебе надо радоваться тому, что я с ним общаюсь. Он единственный из всех моих знакомых, кто пытается уговорить меня не бросать школу. Не считая тебя, конечно, и наших нудных училок. Если эти жуткие тетки — пример того, что делает с человеком образование, то я лучше пойду продавцом в супермаркет.

— На самом деле ты ведь так не считаешь, правда, детка?

Сара знала, что это просто бравада, что Эллен показывает характер. На последнем родительском собрании учителя неплохо отзывались об успехах Эллен. Однако Сару беспокоило, что дочь стала часто грозить, что бросит школу и устроится на работу. Дыма без огня не бывает.

— А почему нет? Ты же сама так поступила. Да, ты постоянно жалуешься, что, будь у тебя высшее образование, ты бы достигла большего. Однако же у тебя очень хорошая работа. Сколько в стране людей с высшим образованием полжизни отдали бы за то, чтобы найти такое место, как у тебя.

— А сколько людей с высшим образованием делают весьма неплохую карьеру, — заметила Сара, но Эллен, похоже, уже потеряла интерес к разговору. Документальный фильм закончился. Началась очередная серия мыльной оперы из больничной жизни. Эллен оживилась. Ее всегда привлекало все, связанное с медициной и особенно — с хирургией.

— Тише, мама. Дай посмотреть…

— А ты уже закончила с уроками?

— Только одно упражнение осталось.

— Эллен!

— Но это же по математике. Я его сделаю за пять секунд.

Да, это точно. Математика и вообще все точные науки Эллен давались без труда. А что касается разнообразной технической информации, она разбиралась в ней лучше большинства учителей.

Сара вздохнула и уставилась в экран, хотя мысли ее были сейчас далеко.

Лучшие подруги Эллен, Джинни и Кэт, не собирались идти в старший класс. Их родители воспринимали это спокойно, потому что не ждали от дочерей ничего другого. А Эллен дружила с обеими девочками с первого класса и вполне могла бросить школу просто за компанию.

Так что общение с Брайаном Раффером, который поощрял Эллен продолжать образование, шло дочери только на пользу. Может, стоит пригласить мальчика в гости? Хотя Эллен вряд ли это оценит.

Если бы отец Брайана не выглядел таким холодным и замкнутым, если бы был чуточку человечнее, Сара, возможно, и позвонила бы ему. Но она отказалась от этой мысли еще до того, как мысль успела перерасти в неодолимое искушение.

Потому что странное влечение, которое возбудил в ней Мартин Раффер, никуда не исчезло. Наоборот, стало только сильнее. Каждый раз, когда Сара заходила в кухню, она вспоминала о том, как Мартин сидел с ней за столом и пил кофе. И это тревожило ее.

Мимолетное знакомство с человеком, которого она скорее всего больше никогда не увидит, грозило превратиться в нечто такое, что могло перевернуть всю ее жизнь.


Через три недели в фирме, где работала Сара, началась «неделя секретарей», когда начальники приглашали своих подчиненных в ресторан в знак признательности за их тяжелый и во многом неблагодарный труд.

Сначала, когда фирма была еще молодой и не такой большой, ходили в ресторан одной компанией. Но со временем шумные сборища поднадоели, да и начальники обрели солидность. Теперь каждый из них приглашал свою секретаршу отдельно.

— Куда вы хотите пойти? — спросил Сару Берт Хаксли, приятный и добродушный мужчина пятидесяти двух лет.

Дело было в понедельник.

— Средства у нас ограничены или как? — пошутила Сара.

— Я категорически возражаю против поездки в Париж! — нарочито испуганно заявил он.

— Ну, у меня не настолько изощренная фантазия, — рассмеялась Сара. — Я знаю один ресторан с отличной кухней. В отеле «Пента». Там очень мило.

В прошлый раз Саре очень понравилось в «Пенте». Но сама она ни за что не решится туда пойти. В тот раз ее едва не хватил удар при виде счета.

Договорились на среду.

Установилась по-настоящему летняя погода. Сара даже успела слегка загореть, а ее светлые волосы приобрели мягкий золотистый оттенок. В среду Сара надела легкую зеленую блузку без рукавов и строгую узкую юбку — и для работы подходит, и для ресторана, куда они с Бертом собирались в обеденный перерыв. Сегодня она себе нравилась. Совсем не похожа на озабоченную мамашу, измученную домашними заботами. Сегодня она выглядела молодой, свежей и привлекательной.

Вот бы Мартин Раффер увидел меня такой, подумала Сара, глядя на свое отражение в маленьком зеркальце пудреницы. И каково же было ее изумление, когда где-то на середине обеда она увидела, как в зал входит Мартин.

Сегодня он был одет уже не так официально. На нем были светло-серые брюки и белая рубашка с воротником-стойкой.

Сара тут же утратила всякий интерес к разговору с Бертом. Начальник увлеченно рассказывал ей о последнем деле, которым занимался и которое оказалось намного запутаннее и сложнее, чем выглядело поначалу. Сара вежливо кивала в нужных местах и отпускала какие-то незначительные замечания, но на самом деле не слушала, что говорит Берт, а искоса поглядывала на Мартина.

Тот уселся за столик. Кажется, он кого-то ждал.

Еще пару часов назад Сара размышляла о том, что было бы неплохо, если бы Мартин Раффер увидел ее такой, как сегодня: загорелой, цветущей, жизнерадостной. Но теперь, когда ее сумасшедшая мысль словно по волшебству воплотилась в жизнь, Сара поняла, что ей вовсе не хочется быть замеченной.

Хорошо еще, что Берт сидел так, что его широкая спина закрывала Сару от Мартина. Впрочем, она могла не волноваться: мистер Раффер не смотрел по сторонам. У него с собой была папка с бумагами, которые он выложил на стол и теперь внимательно читал, хмурясь и делая какие-то пометки.

Сара честно пыталась сосредоточиться на рассказе Берта, но постоянно ловила себя на том, что украдкой поглядывает на Мартина. Она несколько растерялась. Может, стоит подойти поздороваться? Но Сара знала, что ей просто не хватит смелости.

Прежде всего потому, что при одной только мысли о том, что ей придется смотреть в его холодные равнодушные глаза, Сару пробирала дрожь. К тому же она боялась, что, отчаянно желая произвести на него хорошее впечатление, начнет вести себя скованно и неестественно и добьется прямо противоположного результата.

Было и еще одно «но». Сара очень боялась, что Мартин вовсе не обрадуется, если она к нему подойдет. Да и с чего бы ему радоваться? Расстались они отнюдь не добрыми друзьями. Да и обстоятельства их знакомства не располагали к теплым, дружеским отношениям. В конце концов Сара буквально навязала ему свое общество. Не исключено, что он вообще ее не помнит.

И тут у Сары внутри все оборвалось. К столику Мартина подошла такая ослепительная красавица… Высокая, стройная блондинка. Короткие волосы, короткая юбка. Потрясающая фигура. Невообразимо длинные ноги. Уверенная походка.

Теперь Сара знала, какие женщины нравятся Мартину Рафферу. Элегантные, красивые и очень юные. Красотке было не больше двадцати.

Берт заметил, куда смотрит его собеседница.

— Вы намного интереснее. — Он погладил ее по руке, и Сара покраснела до корней волос.

— Берт, я вовсе не…

— Но это вполне естественно. Моя супруга всегда говорит, что наблюдать за соперницами — нормальная реакция нормальной здоровой женщины.

Сара рассмеялась, но смех получился каким-то деланным.

Берт подался вперед.

— Правда, Сара, она вам не конкурентка. У вас такое интересное лицо.

— Интересное? Большинство женщин восприняли бы ваш комплимент как весьма сомнительный…

Однако Сара рассмеялась, и на этот раз ее смех был искренним.

Во всяком случае, подумала она, Берт не сказал, что у нее есть все преимущества зрелой женщины. У Сары была подруга, которой муженек однажды отвесил такой вот комплимент, за что сразу и поплатился — жена опрокинула ему на колени миску с салатом.

Берт подозвал официанта и попросил счет. Через минуту тот вернулся, принеся вместе со счетом записку. Записка была для Сары. Разумеется, она сразу же поняла от кого.

Первые две-три секунды она вообще ничего не соображала, а потом кое-как объяснила Берту, что здесь, в ресторане, оказался один ее знакомый.

— Да? А кто?

— Счастливчик, с которым сидит та потрясающая блондинка, которая мне не конкурентка.

— Правда?

— Он приглашает меня выпить с ними чашечку кофе. Берт, если вы подождете меня минут пять, я схожу поздороваюсь и извинюсь, что не смогу составить им компанию. Мне надо возвращаться на работу.

— Да Бог с вами, Сара, какая работа? — улыбнулся Берт. — Вы и так не щадите себя. Так что спокойно идите пить кофе. И вообще, сегодняшний день — в полном вашем распоряжении. Отдохните как следует.

— Но…

— Никаких «но». Вы заслужили хороший отдых. — Берт комично насупился. — В конце концов я начальник, и вы должны выполнять мои распоряжения. — Он поднялся из-за стола. — И чтобы сегодня я вас на работе не видел!

Саре ничего другого не оставалось, как изобразить на лице благодарную улыбку и подойти к столику Мартина и его ослепительной собеседницы. Пока она шла, Мартин смотрел на нее с таким оскорбительным равнодушием, что ей больше всего хотелось провалиться сквозь землю. Проследив за направлением взгляда Мартина, красавица блондинка подозрительно покосилась на Сару.

— Сара! — Мартин привстал, когда она села к ним за столик. — А я все думал, заметила ты нас или нет.

— Нет. Я… я была очень увлечена беседой со своим начальником…

— А это Линда Вэггонер. — Голос Мартина звучал завораживающе мягко, и у Сары вдруг возникло неприятное ощущение, что она упускает что-то очень важное. — Старый друг нашей семьи.

Двадцать два года, прикинула Сара. Если не меньше. Что может быть общего у Мартина с этой девочкой, которая, пусть и с некоторой натяжкой, но все же годится ему в дочери?! Неужели он не понимает, что Линда совсем еще ребенок? Или это его не волнует?

Сара натянуто улыбнулась и пожала тонкую прохладную руку, очень надеясь, что никто не заметил ее неодобрительного взгляда.

Может быть, у богатых вообще это принято? И в кругах, где вращается Мартин Раффер, подобные отношения не считаются чем-то из ряда вон выходящим? Или он просто любит молоденьких, наивных девочек — этот мягкий, податливый материал, из которого можно вылепить что угодно?

— И давно вы знакомы с Мартином? — вежливо осведомилась Сара. Она обращалась к Линде, но все равно чувствовала на себе его пристальный взгляд.

— Многие годы… — Линда с неприкрытым обожанием посмотрела на сидящего рядом с ней мужчину.

— Как я уже говорил, — поспешно вставил Мартин, — Линда — старый друг нашей семьи. Наша соседка, если быть точным.

— В Нью-Йорке?

— В Нью-Джерси. Кофе?

— К сожалению, я не могу задерживаться.

Сара заставила себя взглянуть на Мартина и тут же подпала под чары его всесокрушающего обаяния. Ее охватила какая-то смутная тревога. Кажется, он прилагал все усилия к тому, чтобы Сара сейчас осталась. Вот только зачем ему это было нужно?

— Мне надо вернуться на работу, — добавила Сара, многозначительно поглядывая на часы и раздумывая, не прозвучит ли слишком по-идиотски, если она сейчас воскликнет что-то вроде: «О Господи, неужели уже половина третьего?!»

— Уверен, что ваш начальник минут пятнадцать без вас переживет, — произнес Мартин тоном, не терпящим возражений. Он сделал знак официанту, и перед Сарой словно по волшебству возникла чашка с кофе.

Она даже не успела ничего возразить.

— Как поживает Эллен? — спросил Мартин, а потом пояснил, повернувшись к Линде: — Дочь Сары, Эллен, и Брайан — большие друзья.

Линда напряженно задумалась. Судя по всему, не без некоторого злорадства отметила Сара, умственные способности блондинки пребывали в зачаточном состоянии. Можно было и раньше догадаться, что Мартину нравятся такие женщины — ослепительно красивые и восхитительно глупые.

— У Эллен все хорошо, — сдержанно отозвалась Сара. — А как у Брайана дела?

— Тоже хорошо. — Мартин помолчал и добавил: — Я рад, что мы с вами встретились.

— Правда?

— Правда. — Он обезоруживающе улыбнулся.

Сара поспешила отвести взгляд. С ней творилось что-то странное. Сердце бешено колотилось. Тело пылало. Она не знала, куда себя деть.

— А вы работаете? — обратилась она к девушке, лишь бы только не молчать.

Линда задумчиво нахмурилась, как будто Сара задала ей невесть какую сложную задачу. «Работаю?! — было написано у нее на лице. — А что такое работа?»

— Вы чем-нибудь занимаетесь? — подсказала Сара, не в силах смотреть на ее мучения.

— А-а-а, да. — Лицо красавицы просияло. — Да, я работаю в художественной галерее у моего крестного. Мне очень нравится. Столько свободного времени. И крестный всегда отпускает меня, когда мне надо уехать.

— Вы много путешествуете?

Сара поняла, что их разговор принимает какой-то бредовый характер. Она очень надеялась, что Мартин тоже вступит в беседу и избавит ее от необходимости изображать из себя светскую даму. Но Мартин молчал. Судя по его довольному виду, он откровенно забавлялся.

— О да! — Линда одарила Сару очередной лучезарной улыбкой. — Каждую зиму я езжу кататься на горных лыжах. А летом — в Испанию, на Мальорку. У папы с мамой там дом. Это что-то потрясное!

У Сары даже слегка закружилась голова от такого «потрясного» описания праздной и беззаботной жизни, которая столь разительно отличалась от ее собственной.

— Линда убеждена, что работа в жизни не главное, — проговорил Мартин снисходительным тоном доброго дядюшки. — Да, Лин?

— Ну, мне нравится в галерее… — Линда надула губки и сразу же напомнила Саре Эллен. Только у Эллен такая гримаса была более жесткой. — Но у меня никогда не было настоящей работы.

— Что значит «настоящей»? — растерялась Сара.

— Ну… — Блондинка на мгновение нахмурилась. — Когда нужно вставать каждый день в половине девятого и безвылазно сидеть на работе до трех. И когда у тебя только два выходных.

— А-а-а, в этом смысле, — ехидно протянула Сара. Но у Линды было такое невинное личико, что она едва не устыдилась своего сарказма. Хорошо еще, что здесь не было Эллен. Она бы высказала Линде все, что думает по этому поводу, сожрала с потрохами и даже косточек не выплюнула бы.

У Сары даже заныло сердце от нежности к своей дочке.

— А вы даже меня не спросили, почему я так рад, что мы с вами встретились, — неожиданно проговорил Мартин мягким вкрадчивым тоном.

Саре волей-неволей пришлось повернуться к нему. Как только их взгляды встретились, она снова почувствовала, что по всему ее телу разливается сладостная истома.

За те недели, пока они с ним не виделись, Мартин успел загореть. Но если бледная кожа Сары лишь слегка подрумянилась на солнце, Мартин стал почти черным. Как будто все это время провел на яхте где-нибудь в тропиках. И фигура у него была потрясающая. Как у профессионального спортсмена. Сара уже давно заметила, что Линда буквально пожирает его глазами.

Неудивительно. Ни одна женщина не смогла бы противиться его обаянию. И Сара — не исключение. Ее и раньше привлекали красивые мужчины. Что, собственно, ее и погубило. Найджел Херф тоже был настоящим красавцем. И плюс к тому законченным мерзавцем, который поначалу очень умело скрывал свою сущность.

Сара тряхнула головой, стараясь избавиться от непрошеных мыслей. Да что с ней такое творится? Что-то часто в последнее время она вспоминает Найджела.

— Простите, я не поняла, о чем надо было спросить. — Голос Сары звучал, слава Богу, нормально.

— Я уже собирался вам позвонить, а тут мы так удачно встретились…

Сара подозрительно нахмурилась. Общительность Мартина очень ее настораживала. Уж лучше бы он оставался таким же холодным и замкнутым, каким был во время их первой встречи. Тогда ей было бы проще.

— На выходные мы с Брайаном собираемся в Хейвуд. Может, вы с Эллен составите нам компанию?

— Хейвуд? — растерянно переспросила Сара.

— Мартин! — Линда обиженно надула губку. — Ты же мне обещал, что в следующий раз возьмешь меня с собой. Ты же знаешь, как мне там нравится…

— Но, Лин, это не увеселительная поездка, — мягко возразил Мартин.

Глаза у Линды подозрительно заблестели. Она быстро заморгала и сердито уставилась в свою чашку.

Сара почувствовала себя злобным гоблином, который ни за что ни про что обидел маленькую беззащитную крошку. Хотя она была здесь вообще ни при чем.

— Не знаю, насколько это удобно…

— Хейвуд — это загородный дом моих родителей. Но они уже несколько лет там не живут. Переехали во Флориду. Как они говорят, поближе к солнышку. А мне поручили присматривать за домом. Вот я и езжу туда раз в полтора-два месяца. — Мартин улыбнулся Саре, и от этой улыбки у нее слегка закружилась голова. — Думаю, вам с Эллен было бы неплохо побыть на природе.

— Потому что в силу некоторых обстоятельств мы с ней вынуждены торчать летом в городе? — напряженно проговорила Сара.

Он на мгновение нахмурился, но тут же опять улыбнулся:

— Нет, не поэтому.

— Да? — Сара вдруг поняла, что теперь, когда она затеяла этот дурацкий спор, ей стало легче. Напряжение, которое сковывало ее с той самой секунды, когда она села за столик Мартина и Линды, прошло словно по волшебству. Странно, но факт.

— Но, Мартин, если Санди не хочет ехать…

— Сара, — сухо поправила она Линду.

Впрочем, Линда не смутилась. Похоже, она вообще не расслышала замечания Сары.

— Тогда давай поедем вдвоем, — продолжала она на подъеме. — Мы замечательно проведем время! В Нью-Йорке сейчас противно и жарко, а за городом просто сказка. В бассейне можно поплавать, позагорать и вообще замечательно побездельничать… — Она заискивающе улыбнулась Мартину. Ее огромные голубые глаза были полны отчаянной мольбы. Сара втайне надеялась, что Мартин сжалится над бедной девочкой и возьмет ее с собой, и тогда не придется изобретать какие-то более-менее уважительные причины для отказа.

Но Мартин даже не взглянул на «бедную девочку». Он смотрел только на Сару. Его пристальный взгляд действовал на нее завораживающе. Ей казалось, что она тонет в этих серых глазах.

— Честно говоря, я подумал, что эта поездка может быть полезной для Брайана и Эллен, — проговорил он нарочито небрежно. — Но если вы не хотите…

Сара лихорадочно соображала. Ей действительно понравился Брайан. С ее точки зрения, это был именно такой мальчик, с которым Эллен стоило бы дружить. Но вот что странно, после того знаменательного ужина Эллен вообще не упоминала Брайана в разговорах. Сара даже испугалась, что дочь утратила интерес к парню, увидев того в пиджаке. Эллен ведь не раз с презрением отзывалась о «мальчиках в костюмчиках». Для нее молодой человек в пиджаке автоматически попадал в разряд скучных зануд. А совместная поездка за город могла бы их сблизить. Во всяком случае, они бы общались друг с другом целых два дня, и Брайан, возможно, снова попробовал бы убедить Эллен не бросать школу. К тому же Эллен уже неделю стращала мать разговорами о какой-то грандиозной вечеринке, намечавшейся на субботу и плавно переходящей в воскресенье. А если дочери не будет в городе, то и вопрос о вечеринке снимется сам собой.

В этом смысле поездка с Мартином и Брайаном могла действительно пойти на пользу Эллен. Правда, насчет себя самой Сара сомневалась. Ведь рядом будет Мартин… Хотя, с другой стороны, чего ей бояться? У Мартина есть девушка. Но, даже если бы у него никого не было, он вряд ли стал бы приставать к Саре. Ему это просто не нужно.

Сложнее будет справиться с собой. Ведь сердце трепетало всякий раз, когда она смотрела на Мартина. Однако это еще не значит, что она бросится ему на шею при первой же возможности. Она давно уже научилась обуздывать свои желания.

К тому же они едут с Брайаном и Эллен. Вряд ли у них с Мартином будет возможность надолго остаться наедине.

— Ну почему же? Идея хорошая, — задумчиво проговорила она и улыбнулась Линде едва ли не извиняющейся улыбкой. — Позвольте, я объясню. Эллен, моя дочка…

— Вряд ли Линде это интересно. — Мартин небрежным взмахом руки подозвал официанта и попросил счет. Потом повернулся к Линде и предложил свозить ее в новый торговый комплекс.

Линда сразу повеселела. Ну в точности как обиженный ребенок, которому дали конфету и тот сразу забыл про все обиды и огорчения.

Они все вместе вышли из ресторана.

— Значит, договорились. Мы с Брайаном заедем за вами в субботу в девять тридцать утра. Только не забудьте, ладно?

Сара кивнула, хотя уже начала сомневаться, стоило ли ей соглашаться на предложение Мартина. Впрочем, ее упрямой доченьке эта поездка определенно пойдет на пользу.

Итак, в субботу, в девять тридцать утра.