"Проклятие демона" - читать интересную книгу автора (Сальваторе Роберт)ГЛАВА 33 ПОКИНУТОЕ СТАДООн смотрел на свою любимую и корил себя. Ну зачем он согласился? Чума и так уже прочно обосновалась в Кертинелле. Так нет, Дейнси захотелось съездить в Палмарис навестить друзей. Роджер противился этой поездке как мог. Впрочем, не совсем так. Он не смог отказать Дейнси, и они отправились в Палмарис… С тех пор не прошло и месяца. Его Дейнси стояла рядом на подкашивающихся ногах. Глаза ее погасли и запали. Весь лоб был покрыт капельками пота, а на теле розовели пятна, окаймленные белыми кружочками. Прежде чем повести ее в Сент-Прешес, Роджер постарался как можно надежнее скрыть эти зримые признаки чумы. Вместе с тем он понимал, что от монахов ничего не скроешь. Его и Дейнси беспрепятственно пропустили через цветочный кордон, ибо они пришли по приглашению настоятеля Браумина. Но в сторожевом домике Дейнси и Роджера ожидала вторая проверка. Монахи, искусные в использовании камней, отправляли своих духовных двойников и проверяли тело каждого, кто намеревался войти в монастырь. Они прошли проверку, и теперь им оставалось только ждать. Минуты тянулись еле-еле. Если бы монахи не распознали, что Дейнси больна, их обоих давно пустили бы внутрь. Нет, братья все знают, и теперь они у настоятеля. В двери на другом конце узкого коридора распахнулось окошко. В нем появилось мрачное лицо одного из монахов. Роджер знал, что он сейчас услышит. — Ты можешь войти, а женщине вход воспрещен, — раздался знакомый голос. — Но эта женщина для меня всё. Понимаешь, брат Кастинагис? — попытался спорить Роджер. — Она серьезно больна чумой, — послышался ответ, хотя в словах брата Кастинагиса и сквозило сочувствие. — Прости меня, друг, но ей нельзя входить в Сент-Прешес. — Я хочу поговорить с настоятелем Браумином. — Тогда проходи. Роджер взглянул на Дейнси. — А как же она? — спросил он у монаха. — Ей нельзя, — вновь повторил Кастинагис. — И в сторожевом домике она тоже не может оставаться. Пусть отойдет за цветочный кордон. Роджер задумался. Он видел, что творится за цветочным кордоном. Площадь полна больных, а поскольку городская стража попряталась, всем правит беззаконие. Нет, он должен отвести Дейнси в комнатку, которую они наняли в «Костях великана». — Передай настоятелю Браумину, что я скоро вернусь, — сказал Кастинагису Роджер, понизив голос и не скрывая гнева. — Один. — Если ты выйдешь за пределы цветочного кордона, тебе придется заново подвергнуться проверке, — отчеканил Кастинагис. — Но я уйду всего на несколько минут, — упрямился Роджер. — Для чумы хватит и нескольких секунд, — ответил монах, и окошечко с шумом захлопнулось. От этого звука у Роджера в сердце что-то оборвалось. Считая себя близким другом настоятеля Браумина, он отчаянно хотел встретить сочувствие, в котором монастырь отказывал другим больным. Он надеялся, что его дружеские отношения с настоятелем помогут спасти Дейнси. Однако сейчас, еще не повидав Браумина, Роджер уже столкнулся с горькой и жестокой правдой. Он понял: ни Браумин, ни Виссенти и вообще никто из монахов и пальцем не пошевелят, чтобы помочь Дейнси. Болезнь приведет ее туда же, куда приводила и приводит всех остальных. Роджеру понадобилось немало времени, чтобы увести Дейнси прочь от монастырских стен. За свою жизнь Роджер не раз попадал в безвыходные ситуации. Но даже тогда, когда он, пойманный поври, оказался в руках их главаря — жестокого Коз-козио Бегулне, Роджер не чувствовал себя таким беспомощным, как сейчас. Паром приближался к палмарисской гавани. — Теперь редко кто отваживается плыть в Палмарис, — сказал паромщик предводителю довольно странного сообщества людей. Их сутаны по виду напоминали сутаны монахов ордена Абеля, но были черными, с красными капюшонами. — Логово болезни, так нынче зовут Палмарис, — невесело добавил он и закашлялся. — А ты думаешь, тебе удастся избежать чумы? — зловеще прошептал ему Маркало Де’Уннеро. — Розовая чума — это наказание Господне, а Бог все видит. Если ты грешник, друг мой, чума настигнет тебя, в какую бы нору ты ни пытался скрыться. Паромщик в ужасе замотал головой и замахал руками. — Никакой я не грешник! — воскликнул он. — Не хочу тебя слушать! — Придется! — сказал Де’Уннеро. Магистр схватил его за фалды грязной одежды и приподнял так, что тот оказался на цыпочках. — Тебе нигде не спрятаться, друг. Спасение только в покаянии! — громким голосом добавил Де’Уннеро. При этих словах сотня людей в сутанах с красными капюшонами неистово закричали. То были братья Покаяния. В каждом городе и селении, где Де’Уннеро и его последователи чинили суд и расправу над грешниками, появлялись желающие влиться в ряды братьев Покаяния. Ведь Де’Уннеро, по его словам, владел тайной победы над чумой! — Кайся! — заорал Де’Уннеро, бросая паромщика на колени. — Я… я обязательно буду каяться, — забормотал перепуганный паромщик. Де’Уннеро поднял руку, давно превратившуюся в лапу тигра. — Присягай на верность церкви! — потребовал магистр. — Истинной церкви, церкви братьев Покаяния. Глядя округлившимися от страха глазами на ужасную лапу, которая одним ударом могла его убить, паромщик затрясся, заплакал и даже поцеловал руку Де’Уннеро. Братья Покаяния выли, требуя крови. Они начали столь яростно подпрыгивать, что паром закачался на волнах, грозя опрокинуться. Братья били друг друга. Некоторые из них сбросили сутаны и подставили спины под кулаки собратьев, принимая удар за ударом, пока на коже не показались струйки крови. — Твое спасение в нас, — возвестил Де’Уннеро дрожащему паромщику. — Да, святой отец. — Тем не менее ты взял с нас деньги за перевоз, — с упреком продолжал Де’Уннеро. — Убей его, брат Истины! — послышались крики. — Возьми их назад! — взмолился паромщик, сняв с пояса мешочек с деньгами и бросив его в руку Де’Уннеро. — Клянусь тебе, брат Истины, если бы я знал, то не взял бы с вас ни гроша. Клянусь душой своей матери. Поймав мешочек, Де’Уннеро некоторое время злобно глядел на паромщика, словно решая, как с ним поступить. Потом он презрительно отпихнул его от себя. — Давай причаливай, и поживей, — потребовал Де’Уннеро, подходя к перилам. Перед ним из утреннего тумана проступали очертания зданий Палмариса. На самом деле гнев Де’Уннеро был лишь розыгрышем, ибо бывший епископ Палмариса пребывал в превосходном настроении. Вместе со своими беспощадными последователями он прошел через всю южную провинцию Йорки, убивая в городах и селениях грешников и тщательно обходя стороной монастыри. Единственным исключением явился монастырь Сент-Бондабрис, возглавляемый настоятелем Олином. И хотя настоятель не решился открыто признать братьев Покаяния и даже не пустил их в монастырь, он в то же время ничем не препятствовал их действиям. Олин тайно встретился с Де’Уннеро. И встреча оказалась на редкость успешной. Де’Уннеро заинтриговал Олина, намекнув, что знает путь к далекому острову Пиманиникуит, берега которого усыпаны самоцветами. Там находятся сокровища, каких не сыщешь и у тысячи королей. Впрочем, это потом. Сейчас Де’Уннеро приближался к другому «самоцвету», не менее желанному, — Палмарису. Городу его величайшего триумфа и величайшего позора. Да, впереди лежал Палмарис, могущественный Палмарис, охваченный чумой и вполне созревший для слов братьев Покаяния. Маркало Де’Уннеро не забыл ни того, как жители Палмариса обошлись с ним, ни суровых слов настоятеля Браумина, когда этот глупец прогнал его из города. Нет, Маркало Де’Уннеро не забыл ничего. И ведь именно Палмарис, по сути, повинен в появлении и распространении чумы. Именно здесь отвергли путь Маркворта и давние традиции церкви. Палмарис с распростертыми объятиями принял Браумина, а с ним всю ересь Джоджонаха и Эвелина, все их безумные идеи о том, что церковь должна быть врачевательницей черни. Подумав об этом, Де’Уннеро сплюнул. Где же теперь эти врачеватели черни? Где их добренькая и сострадательная церковь? Попрятались за толстыми стенами монастырей, вокруг которых понаделали цветочных заграждений. А зловоние чумы все равно ударяет им в ноздри. Ничего, трусость их же и погубит. Де’Уннеро в этом не сомневался. Брошенные на произвол судьбы и отчаявшиеся жители Палмариса пойдут за ним, за Де’Уннеро, чтобы узнать, наконец, как им достичь спасения. Вот тогда настоятель Браумин вместе со своими глупыми друзьями наконец-то поймут, к чему привели их бредовые представления. Да, день обещал быть на редкость удачным. Роджер вторично прошел проверку в сторожевом домике. Наконец, получив разрешение пройти, он бросился во внутренний двор. — Где настоятель Браумин? — резко спросил он у брата Кастинагиса, охранявшего внутренние ворота. Кастинагис покачал головой и потрепал бедного парня по плечу, пытаясь успокоить его. — Настоятель встретится с тобой, — уверил он Роджера. Роджер отпихнул монаха. — Он не только встретится со мной. Ему придется выслушать меня! — зло ответил Роджер. — Горе тем, кто не допустил сюда Дейнси! Роджер повернулся и топнул ногой, затем направился к главному зданию, где находился кабинет настоятеля. — Настоятель Браумин уже все знает, — негромко сказал ему вслед брат Кастинагис. Эти слова заставили Роджера остановиться. — Он знал уже тогда, когда мы осматривали тебя и твою подругу, выполняя его распоряжение. Ему уже тогда было ясно, что для нее доступ в Сент-Прешес закрыт. Почему ты так удивленно глядишь на меня, Роджер? Разве ты забыл, что так же мы поступили с Колин Килрони, когда Джилсепони привезла ее к нашим воротам? — Н-но… — заикаясь пробормотал Роджер, в голове которого перепутались все мысли. — Я ваш друг. — Несомненно, — без тени сарказма ответил Кастинагис. — Друг, которого мы ценим и уважаем. Поверь, и мне, и настоятелю Браумину очень больно, что мы не можем помочь твоей подруге. Разве ты не понимаешь? У нас нет оружия для борьбы с розовой чумой. — И что мне теперь делать? — спросил Роджер. — Сидеть рядом с Дейнси и смотреть, как она умирает? — Для тебя было бы куда благоразумнее остаться с нами, — послышался у него за спиной тихий голос. Роджер обернулся и увидел своего старого друга Браумина Херда, выходящего из здания. За последний год настоятель заметно постарел. В его курчавых черных волосах появились седые прядки. Вокруг глаз пролегли глубокие морщины. — В городе есть специальные чумные приюты. Там твоей Дейнси будет хорошо. Я могу это устроить. Тебе незачем возвращаться к ней. Роджер глядел на него во все глаза. Неужели он не ослышался и это говорит его друг Браумин? — Ты ничем не сможешь ей помочь, — добавил настоятель. Он подошел ближе и коснулся рукой плеча Роджера, но тот отскочил в сторону. — Продолжая находиться рядом с ней, ты очень рискуешь, — попытался убедить его Браумин. — Должен же быть хоть какой-то выход… — попытался возразить Роджер. — Никакого, — сурово произнес настоятель Браумин. — От чумы можно только укрыться, и ты должен сделать именно это. — Я нужен Дейнси, — сказал Роджер. — Ты сможешь лишь наблюдать, как она умирает, — напомнил ему Кастинагис. Роджер повернулся к нему. Лицо парня было мрачным и решительным. — Тогда именно это я и сделаю, — объявил он. — Я должен быть с Дейнси до конца. Я должен держать ее руку, когда буду говорить ей слова прощания. — Ты рассуждаешь, как глупец! — закричал Кастинагис. Роджер тоже хотел что-то крикнуть, но сил у парня не было. Он бормотал какие-то бессвязные слова, потом вдруг вскинул вверх руки и застонал. Ноги у Роджера подкосились, и он с рыданиями упал на колени. Оба монаха бросились к нему. — Я позабочусь о том, чтобы ей там было хорошо, — пообещал настоятель Браумин. — Ты останешься с нами. Со своими друзьями, — добавил Кастинагис. Роджер задумался. Перед ним встало лицо его любимой. Дейнси, его дорогая Дейнси, женщина, которую он искренне любил, сейчас лежала, дрожа в лихорадке, и звала его. Роджер Не-Запрешь ни за что не оставит ее одну. — Нет! — прорычал Роджер и стал упрямо подыматься на ноги. — Если вы не можете мне помочь, я найду тех, кто сможет. — Таких нет, — тихо и печально возразил Браумин. — Никого. — Тогда я останусь рядом с ней, — резко выкрикнул Роджер. — До самого конца. Кастинагис хотел было что-то сказать, но жест настоятеля Браумина остановил монаха. Им не впервой видеть такое. Точно так же вела себя тогда Джилсепони. Ничего удивительного: тот, кто не принадлежит к церкви, не способен преодолеть сиюминутную боль. Роджер зашагал к сторожевому домику, но внезапно остановился и снова повернулся к монахам. — Я хочу жениться на ней. Так, как положено, перед лицом Бога, — сказал он. По всему было видно, что эта мысль появилась в голове Роджера прямо сейчас. — Нам нельзя пускать ее в монастырь, — сказал брат Кастинагис. — Ты можешь совершить церемонию, не выходя за цветочный кордон? — спросил у Браумина Роджер. Роджер пристально смотрел на своего друга. Кастинагис тоже смотрел на Браумина. — Я бы предпочел, чтобы ты не возвращался к ней, — сказал настоятель Сент-Прешес. — Ты просишь меня освятить союз, который не просуществует и до конца лета. — Я прошу тебя подтвердить нашу любовь перед лицом Бога как священную любовь, потому что она такая и есть, — поправил его Роджер. — Можешь ты хоть этим мне помочь? Настоятель Браумин ответил не сразу. — Если бы я верил, что существует хотя бы ничтожный шанс отговорить тебя от всего этого! — воскликнул он. — Но раз ты столь решительно настроен оставаться возле своей подруги, тогда пусть лучше ваш союз будет освящен Богом. Иди и приведи ее к цветочному кордону. Но торопись, пока я не передумал. Не успел Браумин договорить, как Роджера уже след простыл. |
||
|