"Оружие женщины" - читать интересную книгу автора (Кендрик Шэрон)Эпилог— Как ты думаешь, он остался доволен? Ксандрос услышал в голосе Ребекки беспокойство. Она стояла у окна и смотрела на заснеженную улицу. — Конечно, доволен, — успокоил он ее. — Ты ему очень понравилась, а от близнецов он просто в восторге. Он очень гордится тем, что стал дедом, — И это была правда, потому что Ксандрос никогда еще не видел своего отца таким счастливым. — Ну да, — недоверчиво протянула Ребекка, думая, что для отца Ксандроса появление на свет близнецов вызвало воспоминания прошлого. История повторилась в каком-то смысле. Не до конца, потому что сама Ребекка никогда не собиралась бросать семью. Она с любовью посмотрела на своего мужчину. Они с Ксандросом переехали в Нью-Йорк, когда близнецам исполнилось шесть месяцев, и купили огромный дом в самом престижном районе. Ребекка раньше не подозревала, что такие бывают. Повсюду росли деревья — ивы, каштаны, вязы, а их сад утопал в розах и лилиях. Это было странное окружение. Живой, зеленый рай в центре суматошного города, который Ребекка постепенно узнавала и начинала любить. Ксандрос взял себе в помощники опытного архитектора, чтобы у него самого было больше времени на семью. Он занимался теми проектами, которые были ему интересны, а свободное время посвящал Ребекке и подрастающим сыновьям. Она смотрела на него сейчас и любовалась любимым профилем. — Что? — спросил он, увидев в ее взгляде немой вопрос. Ребекка хорошо узнала человека, которого любила. Из-за своего прошлого он был замкнутым и всеми способами пытался избежать боли, которая преследовала его с детства. Сама же она научилась не прятаться и не бежать от трудностей. Проще решить их, столкнувшись лицом к лицу. Ребекка очень надеялась, что он тоже сможет. — Я думала о том, увижу ли когда-нибудь твоего брата, — призналась она. Улыбка заиграла на его губах. Неужели она прочитала его мысли? — Я как раз хотел поговорить с тобой об этом, — произнес он, предлагая ей бокал шампанского. — Мы что-то празднуем? — Ммм... — он приподнял брови и улыбнулся. — Конечно. Наша с тобой жизнь — один сплошной праздник, разве не так? — О, Ксандрос, — растроганно отозвалась она, — это так мило. — Но это правда. — Хорошо. — Поэтому я хочу спросить... Ты выйдешь за меня замуж, Ребекка? — Выйти за тебя замуж? — Она быстро поставила бокал на стол, боясь, что он выскользнет из ее трясущихся пальцев. — Почему? — Почему? — недоуменно переспросил Ксандрос. Она никогда не перестанет удивлять его. Кто бы мог подумать, что предложение руки и сердца самого завидного жениха Америка будет рассматриваться с такой дотошностью? — А ты как думаешь? Заставляя себя быть рассудительной, Ребекка пожала плечами. — Потому что это облегчит вопрос с получением визы? — предположила она, видя, как темнеет его лицо. — Или из-за сыновей? Ксандрос тоже поставил свой бокал. — Не могу поверить тому, что слышу! Ты забыла упомянуть самую главную причину, по которой люди женятся! — воскликнул он. — А как же любовь? Мы же любим друг друга, разве это не повод, чтобы просить твоей руки? Ребекка глубоко вздохнула. Может, пора уже освободиться от мрачных мыслей, которые не давали ей покоя? Не постоянно, но с регулярной периодичностью. — Мы же вместе с тобой только из-за близнецов, разве нет? — напомнила она. — Нет, я знаю, что мы любим друг друга, но, если бы я не забеременела, мы бы больше никогда не встретились. Иногда я думаю, а вдруг ты сожалеешь о том, что попал в такую ситуацию. Ксандрос не отвечал. Он знал, что все слова, которые он сейчас скажет, будут не нужны. — Да, это правда, — сказал он и увидел, как она поджимает губы, — наверно, было бы намного приятней для нас обоих просто встретиться и полюбить друг друга. Но мы с тобой через столько всего прошли, чтобы достичь того счастья, которое у нас есть, Ребекка. А то, чего добиваешься, всегда более ценно. Ведь жизнь не всегда идет по правилам, дорогая. Иногда тебе приходится самой делать выбор и создавать свою собственную сказку, а это намного приятней. Его глаза светились любовью, а ее губы медленно расплывались в улыбке. — Но ты так и не ответила на мой вопрос. Ты выйдешь за меня замуж? Ребекка засмеялась и бросилась ему на шею. — Конечно, я выйду за тебя замуж, мой дорогой, любимый Ксандрос! Он крепко прижал ее к себе, а она думала о том что, может быть, брат Ксандроса приедет на свадьбу и они смогут познакомиться. Вдруг братья забудут давние обиды и между ними снова восстановятся теплые отношения? Сказку всегда можно сделать былью, возможности для этого безграничны. По крайней мере для нее и Ксандроса все только начинается. Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. |
||
|