"Драконы во гневе" - читать интересную книгу автора (Стэкпол Майкл)ГЛАВА 11Эрлсток понимал, что эти нападения для авроланских войск все равно, что укусы мошек. Что они, собственно, могут? Снимать патрульных, уничтожать припасы, в общем, любыми способами отравлять жизнь оккупантам. С наступлением дня защитники прятались в лабиринте пещер и переходов под городом, и постоянные попытки воинов Кайтрин «выкурить» их оттуда заканчивались для авроланов скверно. Воины Кайтрин не брезговали даже самыми безнравственными приемами, чтобы выжить защитников из их убежищ. Самая высокая башня Крепости Дракона все еще стояла. В стену Башни Короны был вмурован череп дракона, погибшего тут десятилетия назад. К черепу привязали тело Дотана Каварра, последнего барона Дракона, и день за днем хищные птицы обгладывали его. Два особо упорных отряда защитников несколько раз пытались отбить эту башню в надежде спасти останки барона. Их безжалостно уничтожили, и теперь тела погибших свисали с уцелевших участков стены. Кайтрин рассчитывала, что это зрелище устрашит защитников, однако они, напротив, восприняли его как вызов. Эрлсток запретил своему отряду предпринимать попытку того же рода, напомнив, что их службу в Крепости Дракона никто не отменял. Все они — люди, эльфы, механоиды, урЗрети — должны были защищать Южные страны от вторжения и охранять фрагменты Короны Дракона. — Лучший способ воздать должное барону Дракона — это не спасти его кости, а продолжить дело, за которое он отдал жизнь. С этим согласились все. И, как ни парадоксально, результатом их преданности стало затруднительное положение, в котором теперь оказался Эрлсток… то самое, которое, похоже, будет стоить жизни уже ему. До нынешнего момента Крепость Дракона выполняла задачу не дать авроланским войскам прорваться на юг. Ее гарнизон, возможно, был недостаточно велик, чтобы одолеть какую бы то ни было армию, однако перекрыть возможность доставки припасов мог запросто. Кайтрин должна была захватить Крепость Дракона, прежде чем начинать наступление на юг. Что она и сделала, и теперь ее войска нескончаемым потоком днем и ночью текли на юг. Отряд Эрлстока отслеживал передвижение этих войск, накапливал информацию и отсылал ее на юг посредством Два дня назад люди Эрлстока заняли свои обычные пункты наблюдения, чтобы следить за передвижениями вражеских отрядов, и заметили среди авроланских войск появление новых знамен. Раньше это были большие знамена, свидетельствующие о принадлежности к тому или иному воинскому подразделению, однако теперь над ними появились другие, меньше размером. Пока защитники пытались разобраться, что это означает, с севера налетела снежная буря, которая заставила войска Кайтрин набиться в Крепость Дракона, а людей Эрлстока — спрятаться в теплых подземных пещерах. Спустя полтора дня, ничуть не ослабев, буря унеслась на юг. Эрсток повел Рисвина и Пака Кастлтона на разведку, в развалины неподалеку, которые они использовали как наблюдательный пункт. Как обычно, вскоре появился патруль бормокинов. Все бы ничего, если бы им не вздумалось, укрываясь от усилившегося ветра, остановиться у того здания, где прятался Эрлсток. Даже то, что они застряли там, не создало бы особенных проблем, поскольку бормокины часто засиживались на одном месте до самого рассвета, означающего «смену караула». Морды этих монстров, способных поспорить в размерах с человеком, сильно выступали вперед и заканчивались рядом острых зубов. Клочковатая коричнево-черная шерсть служила плохой защитой от холода и снега. Остроконечные уши с кисточками, торчащие из прочного черепа, беспрестанно шевелились, хотя складывалось впечатление, что бормокины больше ориентируются, опираясь на обоняние, чем на зрение и слух. Они беспрерывно и определенно недовольно фыркали внизу, и это наводило Эрлстока на мысль, что холод сильно донимает их, и сейчас им не до вынюхивания врагов. Принц рассчитывал, что они уйдут, пока будет еще достаточно темно, и он сможет вывести своих людей. Вскоре бормокины и впрямь разразились восторженными выкриками, свидетельствующими о том, что исход начался. Однако их бормотание быстро смолкло, и Эрлсток рискнул выглянуть из перекореженного оконного переплета. Он увидел высокое, стройное существо, идущее по заснеженной улице. Ветер кружился вокруг него водоворотом, поднимая позади рой снежинок. На существе был белый плащ под стать снежно-белой шерсти. Оно медленно продвигалось вперед, вертя головой из стороны в сторону. Хотя сильная челюсть и создавала иллюзию морды, существо походило на зверя меньше, чем обычные бормокины. Существо вскинуло голову. Эрлсток отпрянул, но тут же понял, что его заметили. Существо прошипело команду. Принц подул на запал своей четырехствольной драгонетты. В ответ на приказ один из бормокинов зарычал и начал подниматься по засыпанным снегом ступеням, ведущим на второй этаж. Сжимая в правой руке длинный нож, монстр достиг конца лестницы, обогнул угол и бросился на Эрлстока. Эрлсток спустил курок, драгонетта изрыгнула свинец и пламя. Смертоносный шарик размером с оливу вырвался из густого облака серого дыма и ударил бормокина в живот. От удара зверя развернуло, нож выпал из лапы. Алая кровь брызнула на белый снег, и тварь рухнула на идущего следом второго бормокина. Принц Ориозы молниеносно вскочил и выхватил из ножен, крепившихся на спине, клинок. Рукоять легко легла в ладонь и казалась невесомой; когда-то оружие принадлежало Магическое лезвие превратило сражение с ними в детскую игру. Для Эрлстока мир поблек, осталось лишь золотистое — или красное, или синее — свечение потока чистой энергии. Пока бормокин вытаскивал нож, красная мощь накапливалась в тех мышцах Эрлстока, которым предстояло участвовать в атаке. Алый свет становился все ярче, и принц понял, что готов и нападать, и отбивать удары. И то и другое этим клинком удавалось с невероятной легкостью. Лезвие не казалось особенно острым и весило вроде бы немного, что, на первый взгляд, исключало возможность тяжелого удара. Однако клинок рассекал могучие конечности бормокинов, точно связки соломы. Выпад — и лапа вместе с зажатым в ней ножом отлетела прочь. Эрлсток ударил рукоятью по клыкастой морде. Еще движение — бормокин отлетел в сторону с раскроенным надвое черепом, следующему меч вспорол брюхо. Последний провалился сквозь дыру в полу, но на смену ему тут же прибыла новая жаждущая общения тварь, сжимавшая нож обеими руками и явно собиравшаяся использовать его как топор. Эрлсток бросился на противника и поднырнул под удар, так что нож бормокина разрубил воздух у принца за спиной. Зверюга по инерции пролетела вперед, с размаху грохнулась на пол, но тут же вскочила и развернулась к окну задом. Новый удар клинка раскроил бедро очередному, поднимающемуся по ступеням бормокину. Бедняга покатился по ступеням и рухнул в снег. Принц повернулся к уцелевшему бормокину. Правую ногу Эрлсток уже поставил на ступеньку и вдобавок пригнулся. Меч подсказал ему, что нужно делать: когда зверь нападет, нанести ему быстрый режущий удар, перерубить ноги и скинуть в дыру в полу. Конечно, есть шанс, что удар окажется не смертельным, однако клинок так чувствует окружающее пространство, что это практически не имеет значения: в итоге враг все равно погибнет. Тем не менее на мгновение Эрлсток заколебался, что, как выяснилось, тоже не имело значения. Слева направо стену прорвали четыре маленьких взрыва. Штукатурка и планки полетели во все стороны, от почерневших краев дыр повалил дым. Пятая дыра не прожгла стену. Предназначенный для этого поток магии хлынул сквозь оконный проем и ударил бормокина в спину, подбросив тварь вверх. Хотя Эрлсток пригнулся, в полете зверь все-таки задел принца нижней конечностью за плечо. От этого бормокин перекувырнулся, а потом вдруг его грудная клетка взорвалась. В воздухе оказались ошметки внутренностей, кровь и крошево костей. Чувствуя, как кровь бормокина стекает по коже, Эрлсток поднял голову и увидел белое существо, вытаскивающее из-под плаща магический жезл. На мгновение их взгляды встретились. Потом жезл взлетел вверх, Эрлсток отбросил меч и, низко пригнувшись, потянулся к драгонетте. Схватив ее, он быстро надавил на поворотный рычаг, чтобы заряженный ствол оказался напротив спускового механизма. Внезапно производимое им клацанье заглушил выстрел другой драгонетты, и ужасный взрыв потряс здание. То немногое, что оставалось от стены слева, исчезло, унеся с собой ступеньки, лестничную площадку. Вокруг раненого бормокина образовалась куча окровавленных обломков. Действуя чисто автоматически — это умение выработали в нем долгие часы тренировок, — Эрлсток довернул рычаг и вскарабкался на подоконник. Взяв на прицел стройную белую фигуру, он заметил, что ее плечо уже замарано кровью, ручейки которой стекают по бесполезной теперь левой руке. Правая рука, однако, дернулась вверх, и из жезла вырвалась яркая голубая молния. Она ударила в заснеженную улицу в трех футах перед Кастлтоном, который, сидя на корточках, перезаряжал драгонетту. От удара молнии солдат взлетел в воздух. На расстоянии двадцати футов, раскинув в разные стороны руки и ноги, он обрушился в снег и исчез в облаке снежного крошева. Эрлсток выстрелил и попал странному созданию в грудь. В холодный воздух ударила струя артериальной крови. Существо рухнуло спиной в снег, сотрясаясь и неистово молотя конечностями. Из ниоткуда появился Рисвин и обезглавил тварь точным ударом длинного бормокинского ножа. Принц прыгнул из окна и приземлился на снег, погасив падение кувырком. — Рисвин, забери его с собой! — Есть, сэр. Эрлсток подбежал к Кастлтону и перевернул его. Взрывом у воина сорвало ориозскую маску и значительную часть лица. Пару мгновений лишенный губ рот еще двигался, но из него вылетала лишь кровавая пена, а не слова. Потом спина судорожно выгнулась, и тело обмякло. Принц протянул руку и закрыл единственный уцелевший глаз Кастлтона. Взяв его драгонетту, Эрлсток повесил ее на плечо, подхватил тело товарища и потащил за собой. Вскоре к нему присоединился Рисвин, и они вместе зашагали в свое подземное убежище тайными переходами, которые открывались перед ними и сразу же захлопывались за их спиной. Эрлсток отдал обе драгонетты своему оружейному мастеру, Веруму. Двое воинов, которым принц передал тело Кастлтона, отнесли погибшего в угол. Сейчас они обмывали труп и зашивали на нем саван. На другом конце комнаты, на столе, неоднократно использовавшемся для самых разных целей во время нынешней кампании, черноволосая аркэльфийка Джиландесса и полковник из Мурозо, женщина-механоид Джансис Айронсайд, разложили белоснежное существо. Даже обезглавленное, оно было таким высоким, что нижние конечности свисали со стола. Принц подошел к ним: — Ну что? Эльфийка покачала головой: — Никогда такого не видела и даже не слышала ни о чем подобном. У меня есть кое-какие догадки, но уж очень они мне не нравятся. Эрлсток положил руку ей на плечо: — Его магические способности выше, чем у вилейна. В него дважды попали из драгонетты, но оно все равно продолжало двигаться до тех пор, пока его не обезглавили. Оно отдавало приказы бормокинам, и они мгновенно исполняли их. Все это настолько скверно, что от твоих догадок хуже уже не будет. Эльфийская целительница провела рукой по животу существа, приподнимая мех. Стала видна розовая кожа и темная татуировка, изображающая таинственные символы. — Узнаете? — Ну, как сказать… Вроде бы видел что-то похожее у воркэльфов. — Вот именно. Я применила к телу простое диагностическое заклинание, чтобы понять, с чем мы тут имеем дело. Там есть вилейн, это несомненно. Но и эльф тоже. На самом деле, для магического чутья эльфы не особо различаются по месту рождения. Но если маг талантлив, можно почувствовать едва ощутимые отличия. На этом существе лежит печать Воркеплина. — Да, я обратил внимание на его глаза, — заметил принц. Джансис Айронсайд левой рукой приоткрыла глаз существа. Она была механоидом — одной из воинов, чьи пострадавшие конечности были заменены механическими деталями, — и на левой руке у нее было всего три пальца, которые тем не менее двигались с удивительной ловкостью и проворностью. — Да уж, не обратить на них внимание невозможно. Один их вид заставляет дрожать все мои железяки. Глаза существа уже затуманились пеленой смерти, но Эрлстоку показалось, будто что-то все еще таится в их глубине. — Значит, ты думаешь, что оно родом из Воркеллина? — спросил он эльфийку. Та кивнула: — Как вам известно, столетия назад Урулф Кирун насильственно скрестил арафти с эльфами, чтобы создать гиркимов. Боюсь, Кайтрин воздала дань своему наставнику, сотворив эти существа. Похоже, Перед нами результат скрещивания вилейнов и воркэльфов, появившийся на свет в Воркеллине. Она захватила их родину и теперь использует население, чтобы создать боевых магов, которые смогут руководить бормокинами в борьбе с нами. Принц почувствовал, как по спине пробежал холодок. — А можно каким-то образом выяснить это наверняка? — Я произведу замеры, скопирую татуировки, поищу еще какие-нибудь улики. Не исключено, что это поможет. Эрлсток кивнул: — Я обдумаю, что можно сделать. Джансис обхватила рукой из плоти и крови механическое плечо. — Ваше высочество, нам известно, что Кайтрин покинула Крепость неделю, ну, может, двенадцать дней назад и, по-видимому, унесла все фрагменты Короны Дракона. — Да, похоже на то. А войска она здесь держит ради того, чтобы помешать нам снова завладеть Крепостью и не позволить перекрыть авроланские линии доставки припасов. — Все верно. Однако зачем в таком случае здесь оказались эти создания, неплохо разбирающиеся в магии? Принц поправил маску: — Вот к чему ты клонишь… У Кайтрин наверняка есть для этого какая-то очень важная причина. Может, здесь остался фрагмент Короны или еще что-нибудь ценное. Значит, для нас жизненно важно понять не только, кто такие эти существа, но и зачем они здесь оказались. Тонко подмечено, полковник Айронсайд; мне это в голову не пришло. Подошел Рисвин: — Ваше высочество, Кастлтона уже зашили в саван. Мы с Нигалом отнесем тело поглубже в туннели и найдем место, где можно его замуровать. — Рисвин, быстрей сюда! — крикнул из угла, где лежало тело Кастлетона, Нигал Тимтас, молодой воин из Саварры. — Тут такое творится! Эльфийка и принц бросились на крик, но тут же застыли в изумлении. Камни пола, на котором лежало тело, начали мерцать, источая пульсирующий жар. Нигал отпрыгнул, носки его сапог дымились, хотя, как ни странно, белая холстина савана не горела и не испарялась. Верхний слой плит под трупом трескался, обнажая золотисто-красный текучий камень. Несколько мгновений тело плавало в нем, а потом начало тонуть — сначала голова, плечи, потом все дальше, дальше и в конце концов ноги. Когда они исчезли, маленькая золотистая волна сомкнулась над ними; камень потемнел и снова стал холодным. Эрлсток недоуменно смотрел на ровный пол, где только что лежало тело его товарища. — Кто-нибудь что-нибудь сделал? Или сказал? Одним словом, как-то обращался к магии? В ответ послышался нестройный хор голосов, отрицающих что-либо подобное. — Ладно. Я вам верю. То есть я понятия не имею, что за дерьмо тут творится. Не позже, чем через час, мы должны уйти отсюда. Пакуйте все, что сможете. Мы спустимся еще ниже, — он помолчал, вглядываясь в лица присутствующих. — Хорошо или плохо то, что только что случилось, — не знаю. И пока мы в этом не разберемся, разумнее постоянно передвигаться с места на место. |
||
|