"Кадиллак-Бич" - читать интересную книгу автора (Дорси Тим)

Тим Дорси Кадиллак-Бич (Cadillac Beach)

ПРОЛОГ

Год 1964-й. Три чемпиона по серфингу совершили крупнейшую в американской истории кражу драгоценностей — дерзкое ночное ограбление нью-йоркского Музея естественной истории. Преступники скрылись с кучей знаменитых камней, включая «Звезду Индии», крупнейший в мире сапфир. Через несколько дней федеральные агенты и местная полиция выследили троицу в Майами-Бич. Сапфир и почти все бесценные камни были возвращены. Почти все.

Дюжина крупных бриллиантов не найдена до сегодняшнего дня.

Год 2004-й. В салоне лимузина звонит телефон. Коммивояжер отвечает. На пиджаке планочка с надписью: «Привет, я Дуг».

— Да, дорогая… Да, дорогая… Нет, дорогая, нет. Я не пил… — Он бросает на стакан бурбона в руке такой взгляд, словно это окровавленный нож, и пристраивает его на влажную полочку бара, как будто жена может видеть по телефону.

— Лед? Нет, тебе послышалось, не лед… Я же сказал, не пью… Клянусь… Ни капли… Может быть, в некотором смысле я и пью… Но, дорогая, я имел в виду… Да нет же, дорогая… Прости, дорогая…

Второй коммивояжер в глубине лимузина дразнится и хихикает: «Да, дорогая, нет, дорогая».

Человек с телефонной трубкой машет на него рукой: тихо, мол.

— Нет, дорогая… В машине другие парни… нет, они не смеются над тобой, скорее надо мной… Что они подразумевают под словом «высекли»? Просто говорят, что я много работаю, устал как собака… Нет, никто не влияет на меня плохо… И я не всегда попадаю с ребятами в неприятности… Всего пару раз… от силы трижды. Я все понял. Мы сейчас на пути в аэропорт… Встретим Дейва и сразу назад в гостиницу, на конференцию. Да, на сей раз никаких танцев и девиц… Клянусь, я позвоню… Даю слово… Я же сказал, что обещаю… Прямо сейчас вылью все остатки из стакана…

Он поднял руку и перевернул воображаемый бокал.

— Дорогая, я на самом деле все вылил… Послушай, мне пора… Мне правда надо спешить… Я тоже тебя люблю. Что значит «не любишь»? О’кей, я не забуду позвонить. Пока.

Все вопросительно смотрели на него. — Что?

— Гос-с-споди! — проговорил Кит — он весил фунтов триста и до сих пор так и не стер помаду, оставшуюся на щеке после девочек, недавно резвившихся у него на коленях. Все приятели носили одинаковые форменные шляпы из пластиковой соломки с надписью «Объединенные приправы».

— Дуг, дружище, тебе все-таки нужно что-то сделать с этими кандалами, — произнес человек с табличкой с именем Расти, возвращая Дугу стакан. — Но первым делом ты должен прикончить выпивку.

Лимузин летел по дамбе навстречу сверкающему силуэту Майами. Вокруг только вода, лишь яркое оранжевое солнце навязчиво пробивалось сквозь дымку. Слева показался отходящий от причала туристический лайнер, пассажиры на палубе размахивали руками, словно прощаясь со всем миром. Справа — частные острова, вооруженные охранники, яхты, вертолетные площадки. Расти схватил за горлышко бутылку кентуккийского пойла и наполнил стаканы.

Машина проследовала мимо портовых сооружений. Огромные краны ныряли в недра грузовых судов за стальными контейнерами, набитыми кофейными зернами, плетеной мебелью, некачественным кокаином в статуях доколумбовой эпохи и изможденными жарой нелегалами.

Четвертая табличка с именем Брэд. Он произносит тост:

— Мы дикие и буйные ребята! За нас! Три стакана звякнули в унисон.

Кит скривился, тряхнул головой — спиртное обожгло горло — и открыл слезящиеся глаза.

— Это было круто!

Брэд ткнул пальцем в Дуга.

— А ты свой не выпил.

— Мы должны держаться вместе, — заявил Расти.

— И Это закон! — добавил Кит.

Дуг посмотрел на тающий лед в своем стакане.

— Думаю, нам пора притормозить. Девять утра, а мы еще даже не ложились.

Дамба перешла в мост, на подъем. Небоскребы финансового центра города, сверкающее стекло и сияющий белый бетон, постмодернистские кондоминиумы Бриккела, старинный отель «Эверглейдз», Башня свободы и Бейсайдский рынок остались позади.

— Может, заблокируем звонки твоей жены? — спросил Брэд. — Она как будто здесь, с нами, в чертовом лимузине. Ребятам надоели семейные проблемы.

Расти был неформальным лидером группы, занимался он, и довольно успешно, упаковкой для кетчупа. Правой ладонью Расти хлопнул Дуга по коленке.

— Дома все устраивают маленькие спектакли, чтобы сохранить мир. Но сейчас мы в пути.

Приятели дружно закивали.

Расти крепче сжал коленку Дуга.

— Покажи ей!

Дуг поднял стакан и скорчил гримасу. Теперь они спускались с моста, с одной его стороны — баскетбольный комплекс «Америкэн эрлайнз», с другой — здание «Геральд». Машина летела мимо зевак на бульваре Бискейн, семей во взятых напрокат автомобилях и красных огней светофоров.

— Приготовились, — сказал Расти. — На счет «три»! Дуг залпом выпил. Часть продукта попала не в то горло, вытаращенные глаза придали его лицу такое выражение, как будто он только что «сделал» трех «харлеев» на гонках в Дейтоне.

Парни:

— Ура!

Расти налил еще.

— Пора выпить.

Дуг нервно заерзал. Посмотрел в заднее окно на пробивающийся сквозь выцветшие голубые колонны транспортной развязки свет восходящего солнца. Повернулся: стакан снова полон.

Кит терзал кошелек.

— Кто-то спер мои деньги!

— Когда? — спросил Брэд.

— Не знаю. Но я уверен, что у меня была целая куча двадцаток, а теперь их нет.

— Идиот, — буркнул Расти. — Ты просадил деньги в стриптизе прошлой ночью. То есть сегодня утром.

— От силы пару бумажек, я не мог истратить все. Кто-то меня обворовал!

— Хорошо, а еще тебя обчистили и в Новом Орлеане, и в Нэшвилле, и в Хьюстоне. Просто какая-то серия преступлений!

— Точно, — ответил Кит, выворачивая карманы брюк.

— А почему же нас никто не обокрал?

— Вот это и странно.

— Вовсе не странно, а элементарно просто. Каждый раз, когда мы идем в стриптиз, ты тормозишь у блокпоста с экзотическими танцами, и они берут с тебя налог за тупость. В твоем случае все без затей.

— Шофер! — заорал Брэд. — Сделай погромче радио. И поезжай быстрее!

Водитель завел на полную катушку песню Ленни Кравица и включил указатель поворота. Лимузин пропустил пролетевший пулей «феррари» и ускорился на скверном покрытии шоссе Дельфинов.

Наступило время очередного раунда.

— На счет «три»…

Выпито. Кит прекратил поиск пропавших денег и принялся ладонями имитировать звуки газов, покидающих кишечник, дурачась на потеху всей банды, ведь это его работа — быть самым толстым. Расти внимательно разглядывал бутылку на свет.

Пусто.

— Понято, — сказал Брэд, доставая аварийную пятую посудину из сумки с выставочными образцами горчицы. Он уже начал разливать, когда лимузин подъехать к реке Майами и свернул на разводной мост, под которым проходил перегруженный ворованными велосипедами баркас из Гаити.

— На «три»…

— Надо притормозить, — сказал Дуг. — Мы будем слишком пьяны, чтобы участвовать в семинаре.

Остальные расхохотались.

— Что смешного?

— Мы не едем на твой сраный семинар, — сказал Расти. — «Время воспользоваться успехом!» Да в гробу видел я это время!

— Наживем кучу неприятностей, — настаивал Дуг.

— Неужели ты никогда не отрывался со старшими ребятами? — справился Кит.

— Нет.

— Ну, считай, что ты в команде. Пей.

Лимузин подъехал к будке у въезда на платную дорогу. «…И ты вернешься комме…»

— Далеко еще до аэропорта? — пытался Брэд перекричать музыку. Водитель сделал потише.

— Пять минут.

— А вот и «Оранж боул», — сказал Брэд. Он откинулся на сиденье и увидел, что Кит достает из портфеля мешок из грубой ткани. — А это зачем?

Все снова рассмеялись.

— Пора рассчитаться с Дейвом, — сказал Кит.

Из пакета Брэд вытащил сложенную кольцами плетеную нейлоновую веревку.

— В аэропорту его ждет сюрприз.

— Парни, что вы задумали? — забеспокоился Дуг. — Похоже, будут неприятности.

— Все эти приколы, которые Дейв разыгрывает с нами… — начал Кит.

— Взрывающиеся ручки, отвинченные крышки на солонках, сливочное масло на стульчаке в туалете, — пояснил Расти.

— Просьбы перезвонить новому клиенту по имени Лев… — продолжил Брэд.

— А это номер телефона зоопарка, — закончил Кит. — Отомстим гаду.

Дуг вздрогнул.

— Я хочу позвонить жене.

Расти вырвал у него из рук мобильник и перебросил Киту, тот — Брэду.

Охранник помахал рукой, пропуская лимузин через ворота VIP-зоны с западной стороны международного аэропорта Майами.

— У меня плохое предчувствие, — сказал Дуг.

В утренних лучах солнца автомобиль катился по бетону. Заправщики, парни с оранжевыми жезлами, полетная вышка.

— Вот он! — крикнул Расти.

С легким шорохом турбин частный лайнер «Лир-Джет» развернулся на посадочной полосе и покатил к стоянке. Водитель подал лимузин к пассажирской двери, экипаж тем временем спускал трап.

Расти похлопал шофера по плечу.

— Подъедем к самолету сзади. — Что?

— Хотим преподнести кое-кому сюрприз. — Он сунул водителю двадцатку. — Просто делай, что говорят, и все дела.

Дверь «Лира» открылась. На верхнюю ступеньку трапа вышел мужчина в темном двубортном костюме. Остановился, почувствовав, как ветер Майами повеял ему в лицо. Пальмы, теплый бриз, сладкое беззаботное ощущение отдыха. Он поднял стакан содовой с эмблемой «Макдоналдса», поднес к губам соломинку.

Компания расположилась у хвоста самолета, оттуда были видны только ступени трапа. Никто не выходил.

— Чего он ждет? — спросил Расти.

— Тихо открой дверь, — сказал Кит, держа наготове мешок.

Человек из «Лира» закончил смаковать первые глотки райского воздуха, допил содовую и начал спускаться по ступеням. Вращение выключенных турбин медленно угасало.

Спустившись на землю, он вдруг услышал беспорядочное шлепанье неловких, пьяных ног. Еще до того, как человек успел повернуться, на голове у него уже был мешок, который мгновенно опустился почти до бедер.

— Это похищение, ублюдок!

Человек сопротивлялся, однако соперники были слишком сильны даже в пьяном виде. Они подтащили его к лимузину и бросили на заднее сиденье.

Брэд захлопнул дверь.

Водитель обернулся.

— Что, черт возьми, происходит?

— Не волнуйся, — сказал Расти. — Мы знаем этого парня. Просто небольшая шутка, прикол.

— Сюрприз! — сказал Кит, стягивая мешок.

— Это не Дейв!

— У него пистолет! Раздались выстрелы.

— Я ранен!

— Хватай его!

Расти схватился за ствол. Завязалась борьба, оба ее участника врезались в коробку с приправами. Полетели пластиковые ложечки для кофе. Кого-то укусили, у кого-то вырвали клок волос.

Бах, бах!

Расти отскочил и с ужасом уставился на пистолет в своей руке, как будто это какое-то оружие будущего из «Стар трека». Багажник лимузина затянуло пороховым дымом.

— Что за хрень у вас там происходит?! — заорал водитель. Брэд, морщась от боли, держался за плечо: кровь сочилась сквозь пальцы, стекала по запястью.

— Ты в порядке? — спросил Расти. Брэд кивнул.

Дуг и Расти выждали секунду, потом склонились над неподвижной жертвой, лежащей на полу лимузина в луже искусственных сливок. На груди расползались два красных пятна.

Водитель уже встал коленями на сиденье, вытянув шею, чтобы лучше видеть.

— Господи Иисусе! Вы знаете, кто это такой? Они покачали головами.

— Тони Марсикано! — заорал водитель. — О Боже! Черт! Черт! Черт!

— Кто такой Тони Марсикано? — спросил Дуг.

— Черт! — вопил водитель. — Теперь мы все покойники! Расти осторожно покачал пистолетом.

— Произошел несчастный случай. Я только хотел… Бах!

— Ты опять в него выстрелил! — заорал водитель.

— Здесь просто слабый курок или еще что…

Заднее стекло рассыпалось на кусочки. Кит с дырой в спине замертво упал лицом вперед.

— Что происходит? — заверещал Брэд.

— Снайпер! — крикнул Расти, показывая на крышу маленького VIP-терминала.

Водитель врубил передачу и вдавил в пол педаль газа.

Из терминала выскакивали вооруженные люди в черных костюмах и зеркальных очках. Некоторые из них побежали вслед лимузину, другие — в сторону стоявшего неподалеку седана.

Снова раздались выстрелы. Коммивояжеры в панике пригнулись. Разлетелся стеклянный люк, осколки посыпались на головы. Ничего не подозревающий шофер заправщика в наушниках плейера выехал из-за ангара позади стоявшего самолета, перекрывая лимузину путь к отступлению. Водитель давил на педаль газа, метя в просвет между самолетом и заправщиком. Правое переднее крыло лимузина заскрежетало по борту заправщика. Левый край крыши зацепил за брюхо самолета, посыпались искры. Лимузин чудом втиснулся в образовавшийся просвет и, виляя, понесся по взлетной полосе. Водитель седана преследователей сделал попытку затормозить, но машину занесло, и она боком ударилась в корпус заправщика.

Коммивояжеры смотрели на происходящее через заднее стекло. Люди выскочили из седана за мгновение до того, как заправщик взорвался, выбросив в небо оранжево-черный шар реактивного топлива. Огонь охватил и самолет, пилот «Лира» кое-как выкарабкался из окна кабины и упал на взлетную полосу.

Водитель все давил на газ. В лимузин попало еще несколько пуль. Разлетелось заднее стекло, открылся багажник. Охранник выбежал на середину дороги, загораживая служебный выезд и размахивая руками.

Дуг, сжавшись, плакал на полу машины — засыпанный битым стеклом, залитый кровью и майонезом, он нажимал кнопки мобильника.

— Я должен позвонить жене…

Охранник едва успел отскочить с пути лимузина. Изуродованная машина на полном ходу врезалась в закрытые на цепь ворота. Створки разлетелись в стороны, потом качнулись назад, смяв борта лимузина. Шофер с заносом повернул налево, вклинившись в гудящий поток транспорта, и рванул обратно в сторону Майами.

Дуг приложил трубку к уху.

— Дорогая, у меня проблемы.