"Cчастливчик Старр (Lucky Starr)" - читать интересную книгу автора (Азимов Айзек)13. Совет начинает действоватьБенсон ушел минут через десять. Дэвид не смог сообщить ему о марсианах ничего конкретного, так что агроном расстроился вконец. — Не хочу, чтобы меня здесь застал Хеннес, — стыдливо сказал он, прощаясь. — Мы с ним и так уже повздорили. — А что Макиан? Он на нашей стороне? — Не знаю. Похоже, он на все махнул рукой и ни во что не верит. Послушайте, я пойду. Если что-нибудь вспомните или надумаете, дайте мне знать, хорошо? Он протянул руку. Дэвид осторожно пожал се, и Бенсон удалился. Дэвид мгновенно соскочил с постели. Последние несколько минут он провел как на иголках Его одежда висела на стуле в другом конце комнаты, а сапоги валялись чуть поодаль. Не мог же он исследовать их в присутствии Бенсона. Может быть, подумал он скептически, они туда не залезли? Сапоги фермача — больше чем табу. Украсть сапоги — самый страшный грех после кражи краулера в пустыне. Даже когда фермач умирал, то его сжигали прямо в сапогах, не трогая содержимого внутренних карманов. Дэвид одновременно засунул руки в карманы обоих сапог… Пусто! В одном он держал нож, а в другом — кое-какие мелкие деньги. Вот так вот! Одежду они, конечно, тоже обшарили, но вот сапоги… Он сунул руку в сапог и затаил дыхание. У самой подошвы Дэвид нащупал мягкую полоску. Маска здесь, ее не нашли! Вообще-то в сапог он ее засунул просто на всякий случай, перед ванной, вовсе не ожидая, что ему вколят снотворное. Что же, в этот раз ему просто повезло, впредь надо быть осмотрительнее. Он положил маску во внутренний карман сапога и застегнул его. Сапоги блестели и сияли — кто-то их вычистил, вложив в работу всю душу и продемонстрировав свое почти священное отношение к ним — не именно к сапогам Дэвида, а просто к сапогам фермача. Одежду вычистили, пластик еще пах. Карманы, конечно, оказались пустыми, но все их содержимое в беспорядке было сложено под стулом. Вроде не пропало ничего. Там валялись даже ножик и медяки, извлеченные из сапог. Дэвид надел нижнее белье и носки, комбинезон, натянул сапоги. Он уже застегивал ремень, когда в комнату вошел по уши заросший Зукс. Дэвид едва взглянул на него. — Куда это ты намыливаешься? — хмуро спросил тот. — А тебе-то что? — осведомился Дэвид. — Куда ты собрался, землянин? — не унимался Зукс. Глядел он на Дэвида по обыкновению зло и ничуть не изменился с того момента, как исподтишка выстрелил в него возле биржи труда. — Кажется, это мое дело. — Ошибаетесь, мистер. Ваше место — тут. Приказ Хеннеса. — Зукс загородил дорогу. Дэвиду бросились в глаза два бластера, пристегнутые к поясу. — Ну что, землянин, передумал? — Возможно, — неопределенно произнес Дэвид и добавил, — но ко мне сейчас заходили. Ты не обратил внимания? — Заткнись, — посоветовал Зукс. — Или тебе заплатили, чтобы ты немного поглядел, как на клумбе растут цветочки? Хеннесу что, это понравится? Зукс попытался ударить Дэвида ногой, но промахнулся. — Эй, парень, ты не хочешь выбросить бластеры и сделать это еще раз? — спокойно поинтересовался Дэвид. — Да ладно, чего ты. Я зашел просто узнать, не хочешь ли ты пожрать, землянин, — проявил миролюбие Зукс. Он вышел и запер за собой дверь. Через несколько минут дверь опять отворилась. Зукс волок поднос. Там была какая-то желтоватая кашица и еще что-то зелененькое сбоку. — Овощной салат, — сообщил Зукс — Как раз для тебя. Поднос Зукс держал на уровне груди одной рукой — виден был только один большой палец, другой край подноса балансировал на его запястье и эта рука видна не была. Дэвид внезапно отпрыгнул, поджав ноги, и рухнул на матрац. Зукс от изумления замер, а Дэвид, оттолкнувшись от матраца, как от батута, взвился в воздух. Он обрушился на фермача, схватил его за горло и, свалив на пол, придавил невидимую руку подносом к полу. Когда вой охранника стал сбиваться на агонизирующие хрипы, его рука разжалась и выпустила бластер. Дэвид оставил в покое горло Зукса и перехватил его свободную руку, пытавшуюся добраться до бластера, висящего на поясе. Дэвид дернул ее, заломал, вывернул. — Спокойно, посоветовал он фермачу, — или придется ее оторвать. Зукс тяжело переводил дыхание, дико вращая глазами. — И кто ты после этого? — несколько невпопад осведомился он. — А ты зачем прятал под подносом бластер? — А как же? Я должен защищать себя. А ну как ты на меня кинешься, когда я с подносом? — Так послал бы принести его кого-нибудь другого. — Я об этом не подумал, — захныкал Зукс. Дэвид взял Зукса за горло, и тот опять начал что-то хрипеть. — Слушай, — посоветовал ему Дэвид, — ты бы лучше рассказал мне все, как есть. — Я, я, меня послали тебя… убить… — А Макиану ты бы что сказал? — Что… попытка к бегству… — Это что, ты сам придумал? — Нет! Хеннес. Хеннес так сказал, я выполняю приказ. Дэвид отпустил его, предварительно вытащив из кобуры и второй бластер. — Вставай. Зукс повернулся на бок. Он застонал, когда попытался пошевелить правой рукой. — Что ты будешь делать? — спросил он. — Ты же не станешь стрелять в безоружного? — А ты? — удивился Дэвид. — Бросьте оружие, Вильямс, — раздался чей-то голос. Дэвид быстро обернулся. В дверях, наставив на него бластер, стоял Хеннес, а рядом — Макиан, сильно осунувшийся, с мешками под глазами. Взгляд Хеннеса выдавал его намерения, да и бластер был наготове. Дэвид отшвырнул свои трофеи. — Отпихни их ногой дальше, — скомандовал Хеннес. Дэвид подчинился. — Итак, что произошло? — А вы отлично знаете, что произошло, — пожал плечами Дэвид. — Вы послали Зукса меня укокошить, ну а мне это пришлось не слишком по душе. — Нет, сэр, нет, мистер Хеннес, — подал голос Зукс — Все не так. Я принес ему еду, а он на меня прыгнул. У меня были заняты руки и я не мог защититься… — Заткнись, — порекомендовал ему Хеннес. Об этом мы с тобой еще поговорим. А пока принеси сюда пару наручников. Зукс проковылял по комнате. — А зачем наручники? — недоуменно спросил Макиан. — Потому что этот человек — опасный обманщик, мистер Макиан. Вы помните, я его взял на ферму, потому что мне показалось, будто ему известно что-то об отравителях? — Да. Конечно, помню. — Он рассказал нам тогда, что его младшая сестра отравилась марсианским джемом, помните? Так я это проверил. На самом деле властям известно не так уж много случаев отравлений. Меньше двух сотен. Их легко проверить, что я и сделал. Ничего похожего — не умирала от джема двенадцатилетняя девочка, у которой есть брат в возрасте Вильямса. — И давно вам это известно, Хеннес? — испуганно осведомился Макиан. — Почти с момента его прибытия сюда. Но я решил выждать и посмотреть, как сложатся обстоятельства. Я приставил Грисволда следить за ним. — Прошу прощения, — вмешался Дэвид, — чтобы меня убрать… — Да, конечно, ты так говоришь, потому что собственноручно угробил его. Он был настолько глуп, что дал тебе повод подозревать себя. Потом, — он оглянулся на Макиана, — Вильямс втерся в доверие к размазне Бенсону, именно туда, где мог видеть, как мы пытаемся бороться с отравителями. Потом просто исчез с фермы на двое суток, а где был? Связывался с теми, кто стоит за ним, — не случайно именно в это время пришел ультиматум. — А где был ты сам? — неожиданно спросил Дэвид. — Ты что же, не прекратил следить за мной после смерти Грисволда? И если ты знал, что я куда-то исчез, то почему не организовал погоню? — Но… — Макиан казался озадаченным. — Дайте мне закончить, мистер Макиан, — остановил его Дэвид. — Я полагаю, что в ту ночь Хеннеса на ферме не было. Не было и в следующую. Где ты был, Хеннес? Хеннес рванулся вперед, рот его искривился от злобы. Дэвид поднес руку к лицу. Он не верил, что Хеннес затеет стрельбу, но держал маску наготове. — Думаю, пусть с ним разбирается Совет, — Макиан положил руку на плечо Хеннесу. — Какой еще Совет? — быстро спросил Дэвид. — Не твое собачье дело, — огрызнулся Хеннес. Явился Зукс с наручниками. Это были гибкие пластиковые ремни, их закручивали вокруг запястий и намертво фиксировали в этой позиции. Такие наручники куда прочнее, чем металлические. — Давай руки, — приказал Хеннес. Не говоря ни слова, Дэвид повиновался. Ремень дважды обернули вокруг запястий. Зукс постарался затянуть их потуже, а затем выдернул из ремня специальную булавку, и пластик моментально затвердел. Второй ремень обмотали вокруг лодыжек. Дэвид спокойно сидел на кровати. Маску он по-прежнему сжимал в руке. Из замечания Макиана о Совете следовало, что пленником ему быть недолго. Но пока следовало позволить событиям развиваться своим чередом. — Так что Совет? — переспросил он Макиана. Но если бы подождал, то мог бы и не спрашивать. С воплем «Где Вильямс?» в комнату влетел Бигмен. Ни на Хеннеса, ни на Макиана он внимания не обратил и кинулся к Дэвиду. — Я узнал, что ты попал в бурю, — заговорил он торопливо, задыхаясь. — Как тебя угораздило? Как тебе удалось выбраться? Я… Наконец он сообразил, в каком положении находится Дэвид, и изумленно обернулся к присутствующим: — Вы что, рехнулись? Такого парня связали! Первым опомнился Хеннес. Он бросился вперед, схватил Бигмена за комбинезон и швырнул его на пол. — Я предупреждал, что с тобой будет, если сюда явишься! — Ты, козел вонючий, пошел вон! — заорал Бигмен. — Я имею право! Не отпустишь — ответишь перед Советом Науки! — Да отпусти ты его! — посоветовал Макиан. — А ну вали отсюда! — сказал Хеннес, отпустив Бигмена. — А это — не твое дело. Я — полномочный представитель Совета и сопровождаю здесь мистера Сильвера. Спросите у него. Он кивнул в сторону высокого худощавого мужчины, который возник в дверях. Имя ему шло. У него были серебристо-седые волосы и того же цвета аккуратные усики. — Прошу меня извинить, — сказал он. — Хочу объяснить вам свое присутствие здесь. Правительство Земли ввело чрезвычайное положение, и все фермы отныне переходят под контроль представителей Совета Науки. Меня назначили на ферму мистера Макиана. — Что-то в этом роде я предвидел, — уныло пробормотал Макиан. — Развяжите этого человека, — спокойно приказал Сильвер. — Он опасен, возразил Хеннес. — Под мою ответственность. — Выкусил, Хеннес?! — Бигмен подпрыгнул и щелкнул пятками. Хеннес побагровел от злости, но не сказал ни слова. Через три часа доктор Сильвер встретился с мистером Макианом и Хеннесом в офисе у Макиана — Я хочу видеть списки продукции, произведенной фермой за последние полгода, сообщил он. — Также хочу встретиться с мистером Бенсоном, чтобы услышать его мнение по поводу данной проблемы. У нас есть шесть недель, чтобы со всем покончить. И ни дня больше. — Шесть недель! — взорвался Хеннес. — У нас остались сутки! — Нет. Если к моменту истечения срока ультиматума решение не отыщется, то будет прекращен весь продовольственный экспорт с Марса. До тех пор, пока мы не найдем разгадку. — На Земле начнется голод! — вздохнул Хеннес. — За шесть недель не начнется, — покачал головой Сильвер. — При условии рационирования, на этот срок запасов хватит. — Но возникнет паника, — сказал Хеннес. — Да, — мрачно согласился Сильвер. — И это — самое неприятное. — Это конец Марсианских Синдикатов! — простонал Макиан. — Им в любом случае грозит конец. Хорошо, сегодня вечером я встречаюсь с мистером Бенсоном. Мы с вами встречаемся завтра в полдень. Если ничего не выяснится, то завтра в полночь будет введено эмбарго и будут отданы распоряжения о созыве конференции представителей всех марсианских ферм. — Зачем? — спросил Хеннес. — Есть основания полагать, что те, кто занимается отравлениями связаны с фермами непосредственно. Они их слишком хорошо знают — это видно хотя бы по письмам. Иначе быть не может. — А что вы намерены делать с Вильямсом? — Я с ним поговорил. Он настаивает на своей истории, хотя лично мне она представляется нелепой выдумкой. Я отправляю его в город, где его расспросят под гипнозом. Над дверью зажегся сигнал. — Мистер Макиан, — попросил Сильвер, — откройте, пожалуйста. Макиан подчинился, словно и не был владельцем одной из крупнейших марсианских ферм и, следовательно, одним из наиболее могущественных лиц во всей Солнечной системе. Появился Бигмен. Первым делом он с вызовом поглядел на Хеннеса. — Вильямс отправлен под охраной в город, — сообщил он. — Хорошо, — кивнул доктор Сильвер и сжал тонкие губы. В миле от фермы краулер остановился. Надев респиратор, Дэвид Старр выпрыгнул наружу и помахал водителю. — Ты помнишь? — высунулся тот из машины. Шлюз номер 7. Там стоит наш человек. Дэвид улыбнулся и кивнул. Поглядев вслед удаляющейся машине, он направился к куполу. Конечно, представители Совета действовали сообща. Они помогли Дэвиду открыто покинуть ферму и тайком в нее вернуться, но никто, даже Сильвер не знал, зачем ему это понадобилось. Дэвид знал разгадку тайны, оставалось добыть доказательства. |
||
|