"Связующая магия" - читать интересную книгу автора (Баумгертнер Ольга Гартвиновна)

Часть 2. Край миров

Глава 5. Закатная обитель

Побережье золотил полуденный свет. Океан чуть шумел, а поверхность его в мелкой ряби вся искрилась солнцем. Впереди, там, где дикие дюны светло-желтого песка, заросшие жесткой травой, уступали место низкорослым кустарникам тамариска, а затем яблоневому саду, над темно-синими водами протянулась пристань. На приколе стоял парусник с убранными бледно-лазурными парусами. А напротив пристани на полого вздымающемся берегу, в кольце зелени сада высились башни Закатной обители.

– Как красиво! – произнесла Нэиль.

Соскользнув с Шэда и подхватив несколько бледных соцветий, сорванных ветром, она прижала лепестки к лицу. Я невольно улыбнулся – девушка была также хрупка и нежна как яблоневый цвет. Она неожиданно рассмеялась, и смех ее прозвучал светло и радостно, словно озвучив царящую на побережье атмосферу.

– Как же здесь хорошо! – воскликнула она. – Я никогда бы не подумала, что в Закатной обители можно почувствовать себя счастливой.

После ее слов башни крепости вновь притянули мой взгляд. Улыбка Нэиль стала чуть грустной.

– Ты думаешь, они не ждут тебя?

– Из нас двоих ты обладаешь провидческим даром, – заметил я с улыбкой.

– Ты знаешь, я не могу тебе сказать.

– Тогда зачем спрашиваешь?

– Хочу знать, что ты чувствуешь. К тому же… твой дар позволяет узнавать правду, а мой – всего лишь предвидит возможности. Так что же?

– Да, – коротко ответил я и спешился. – Пойдем.

Шэд, не обремененный больше седоками, перекинулся зверем, побежал по мокрому песку, принюхиваясь к накатывающим легким волнам, оставленным ими на бархатистом берегу раковинам, пучкам водорослей.

Мы дошли до пристани и свернули на выложенную известняковой брусчаткой дорогу. Легкий ветерок чуть раскачивал ветви, касающиеся нас мягкой листвой и нежными соцветиями, источающими легкий аромат. Откуда-то слышались голоса, беззаботные, счастливые, иногда перебиваемые смехом. Но мы так никого и не встретили, пока не зашли в обитель. Нэиль чуть приотстала, разглядывая дворец.

Колдуны, встречавшиеся в коридорах, в изумлении останавливались и смотрели на меня и следовавшего рядом Шэда. Ни одно лицо не показалось мне знакомым, пока я не добрался до библиотеки. Здесь на входе я столкнулся с Ретчем. Книги посыпались у него из рук. Он, не веря, не сводил с меня пораженного взгляда.

– Давно не виделись, Ретч? – произнес я и улыбнулся.

– Тэрсел! – он, очнувшись, обнял меня. – Проклятье, я считал, что мы уже никогда не увидим тебя! – Ретч чуть отстранился, заглянул глубоко-глубоко в глаза и добавил: – Почему так долго?

– Я слишком далеко забрел… В общем, долгая история, Ретч.

– Но почему ты не отвечал мне в дневнике? Магия все же не сработала?

– Нет. Я потерял его.

Ретч кивнул и посмотрел за мою спину.

– Эта девушка с тобой? – с некоторым недоумением спросил он.

Я обернулся к Нэиль. На лице ее отражался интерес, но было заметно, что она утомлена долгой дорогой.

– Это Нэиль, – произнес я. – Можешь ее где-нибудь устроить для отдыха? Сейчас мне надо увидеть Бэйзела.

Ретч понимающе кивнул.

– Да, конечно. Найдешь его в конце третьего яруса – там есть небольшой уютный кабинет, где он любит читать. Если хочешь, я разыщу Мерлинду – видел недавно в саду. И, если ты не против, я хотел бы присоединиться к вам.

– Конечно. Спасибо, Ретч.

Я поднялся по лестнице, прошел мимо показавшихся бесконечными полок. Теперь их заполняли книги. В конце яруса перед лестницей, ведущей выше, я обнаружил вход в кабинет. Бэйзел сидел в глубоком кресле, спиной к окну, за которым открывался вид на бухту. Перед ним на столе была разложена внушительных размеров карта. Бэйзел, задумчиво покусывая кончик пера и поглядывая на карту, время от времени делал пометки в пухлой тетради. Наконец, что-то почувствовав, он поднял голову, и наши взгляды встретились. В немом изумлении некоторое время Бэйзел смотрел на меня.

– Не может быть! – прошептал он, поднимаясь.

Я с улыбкой шагнул внутрь.

– Тэрсел! – Бэйзел оказался рядом, смотря так, словно все еще сомневался в том, что видит меня, а потом прижал к себе и прошептал. – Я думал, что потерял тебя. Твоя мать чуть сума не сошла от переживаний… Почему столько времени не возвращался? Вместо четырех лет – десять?

– Обстоятельства.

– Обстоятельства? – Бэйзел встревожился.

– Расскажу чуть позже – хотелось бы узнать сначала, как у вас здесь дела?

– У нас все замечательно. Два года назад мы закончили восстанавливать обитель… Хотя и сейчас кое-что делаем. В первый год мы приводили в порядок жилые помещения и переправляли вещи сюда. Затем перебрались сами и, уже живя здесь, принялись за восстановление и обустройство остального. Кто-то занялся самой обителью, кто-то прилегающими землями, кто-то упорядочивал книги в этой библиотеке…

– А Игниферос? – поинтересовался я. – Что делал он?

– Все, – рука Бэйзела скользнула по карте по зеленым пятнышкам лесов. – Как и я с Лайтфелом. Сейчас мы занимаемся западным лесом… Погоди, ты имел в виду то, что он правит нами? Он сказал, что ты не против…

В голосе Бэйзела послышалась тревога.

– Это так. А Совет существует? Неплохая карта… Этот материк такой удивительной формы?

Я провел пальцем по линии побережья, изогнутого, как подкова. В центре юго-восточного побережья была обозначена обитель. Россыпь островов в море. На северо-западе сразу за обителью тянулся широкий пояс лесов. Далее высились горы, идущие к западному побережью.

– Да. В новый Совет входят двадцать пять колдунов – по двенадцать с каждой стороны. Я и Лайтфел теперь советники Игнифероса… – Бэйзел улыбнулся тому, как я с интересом изучал карту. – Я знаю, ты бы сделал более подробную. Эту, кстати, изготовил Эрслайт. У тебя совсем уже взрослый сын… Знаешь, когда я увидел тебя, сперва даже принял тебя за Эрслайта, если бы не твои светлые волосы и… У тебя другой взгляд.

– Вряд ли он ждет меня, – тихо произнес я.

– Ты ошибаешься…

– Тэрсел! – на пороге возник Гаст, подошел к нам, стиснул мне руку в крепком пожатии – его янтарные очи прожгли бы любого, и я едва не отвел глаза. – Я просто не поверил Ретчу! А ты совсем не изменился…

– Ты тоже особо не изменился, Гаст.

Гаст рассмеялся. Он заметно возмужал и слегка поправился, что, впрочем, нисколько не портило его.

– Достаточно лет прошло, чтобы все мы изменились, – заметил он, посерьезнев. – Даже если этого внешне особо и не видно. Почему так долго не возвращался?

– Ты третий, кто задает этот вопрос.

– Ни я, ни, похоже, Ретч, не получили ответа на него, – заметил Бэйзел.

– Но я не хочу стать третьим, кто не услышит ответа, – Гаст притворился недовольным.

Пришла моя очередь смеяться.

– Это займет много времени. А мне хотелось бы сначала узнать о том, что здесь происходит.

– А если в двух словах, – настаивал Гаст.

Я посмотрел на него.

– Не трудно догадаться, – негромко произнес я тоже серьезно. – У меня были неприятности.

В глазах Гаста запрыгала тревога. Он переглянулся с Бэйзелом.

– Это связано…

– Это не связано с наследственностью, – спешно прервал я.

– Выходит, Игниферос зря опасался.

– Зря, раз я вернулся.

Гаст снова оглядел меня.

– Ты не изменил своему цвету… – заметил он.

– А должен был? – полюбопытствовал я.

Гаст пожал плечами.

– Здесь многое стало по-другому, – проговорил Бэйзел. – С тех пор, как мы объединились. Не все согласились, но у них не осталось выбора – большинство признало Игнифероса нашим повелителем. А он издал новые законы обители. Теперь колдуны носят одежды, отвечающие виду магии или цвету рода, но никто не носит черных одежд.

На Бэйзеле действительно оказались светло-серые одежды.

– Почти никто… – заметил Гаст. – Ты должен знать – среди колдунов остались те, кто тайно носит черную одежду. Они собираются вместе и занимаются темной магией.

– Тайно? Хочешь сказать, что это запрещено? – я искренне удивился.

– Да. Игниферос определили черный цвет, как цвет несущий зло… – Бэйзел пожал плечами.

– Очень мило с его стороны, – я поморщился. – Он верно и не думал, что я вернусь… То-то я думал, что здесь на меня все так пялятся. А какую магию теперь относят к темной?

– Ту, которая причиняет вред.

– В таком случае, к ней можно отнести что угодно. Даже огненную.

– Никакая охранная магия к ней не относиться… – пояснил Гаст. – К темной магии отнесли также магию присутствия и гипномагию…

– Ну конечно же…

– Ты не согласен с этим?

– Гаст, я лучше, чем кто-либо другой знаю, насколько опасна гипномагия, – я не сводил с него взгляда.

– Прости…

– Я думал, что ты действительно обрадуешься моему возвращению, а ты читаешь мне ненужную мораль.

– Я действительно рад, – Гаст чуть нервно теребил в пальцах книжку. – Просто я предупредил тебя.

– Спасибо.

– Есть еще кое-что, что ты должен знать… – Гаст посмотрел на Бэйзела. – Ты извинишь меня?

– Только не долго, – Бэйзел сжал мне плечо и оставил нас одних.

Гаст рассказал мне об Авориэн.

– Она все-таки ждала тебя. Три года. Год, когда тебе исполнялось двадцать пять, оказался очень трудным для нее. Но ты не возвращался. Еще через три года стала встречаться со Скитом… Их дочери два года.

Гаст смотрел на меня и ничего не видел. Ни в моем лице, ни в глазах. А я молчал.

– Эрслайт рос, – продолжил Гаст. – И чем больше он походил на тебя, тем больше отдалялась от него Авориэн. Она признавалась, что при каждом взгляде на него, вспоминала тебя, и это причиняло ей боль. Я ее в чем-то понимал, но мальчишка совсем извелся. Даже Скит не понимал ее, и они из-за этого несколько раз ссорились. Но Авориэн по-прежнему все свое внимание уделяла второму ребенку…

Гаст смолк, пробежал глазами карту, разложенную на Бэйзеловом столе, и вновь посмотрел на меня.

– Тебе не понравится, но я не мог все так оставить. Я занялся мальчиком, в чем мне очень помог Ретч…

Он неожиданно засмеялся.

– Наконец-то!

– Наконец-то что? – я разозлился.

– Хоть какое-то проявление эмоций.

– Знаешь, Гаст, после услышанного я всю жизнь буду жалеть, что отдал малыша Авориэн, а не забрал с собой. Дай угадаю, он ведь стал огненным магом?

– Еще не стал, но станет – он усердный ученик. Прости, Тэрсел. Но у меня не осталось выбора. Твой сын оказался никому ненужным. Никто не хотел с ним заниматься, зная, кто его отец, и полагая, что и у него плохая наследственность. Ты сам знаешь – у него есть талант и сила, но они бы пропали зря, поэтому я стал учить его тому, что знал сам. Ретч, кстати, занимается с ним магией ветра. Да и Бэйзел с Мерлиндой тоже приложили руку к его обучению. Но что, в конце концов, плохого в огненной магии?

Он положил мне руку на плечо и утешающе потрепал.

– Эрслайт, кстати, жаждет увидеть тебя, – заметил Гаст. – Едва не помчался сюда, когда Ретч сообщил о твоем возращении.

– Я не готов, – едва слышно выдавил я.

– Что?! – Гаст уставился на меня. – Мальчишка практически лишился матери, а теперь и ты хочешь отвернуться от него!

– Я бросил его давно, решившись отдать Авориэн, Гаст, – я закусил губы. – Я оставил его крохой, а теперь…

– Ты просто струсил, – пальцы Гаста больно сжали мне плечо. – Он здесь, поблизости и ждет этой встречи.

Я глубоко вздохнул.

– Эрслайт! – громко позвал Гаст.

Эрслайт ступил в комнату и замедлил шаг, встретившись со мной взглядом, смешавшись и заробев. Гаст, нахмурившись, даже подтолкнул его ко мне. Сейчас ему было лет двенадцать, ниже меня на голову, черноволосый, да и черты лица все же помягче, чем у меня.

– Здравствуй, Эрслайт, – произнес я и протянул ему руку.

У Гаста брови взлетели вверх – наверное, он ожидал, что я все-таки обниму мальчишку. Но мы обменялись рукопожатием.

– Ладно, пока оставлю вас, – Гаст глянул на меня с упреком и ушел.

Несколько минут мы молчали, и тут я понял, что его смущает моя одежда. Сам Эрслайт был одет в молочного цвета легкую рубашку и светло-коричневые штаны. Я невольно задался вопросом, а как меня теперь будет воспринимать сам Игниферос.

– Гаст сказал, что занимался твоим обучением, – заметил я, чтобы с чего-нибудь начать разговор. – Но, конечно, мало успел рассказать.

Я чуть улыбнулся.

– Он до сих пор занимается, – произнес Эрслайт.

Голос у него оказался хрипловатый, ломающийся.

– Я еще ученик, хотя… – его рука скользнула за пазуху, – и ношу это.

Он показал данный ему когда-то мой талисман – фигурку ястреба из черненого серебра, инкрустированную темным кварцем.

– Гаст сказал, что ты так расстроился – да я и сам помню, – что даже забыл его забрать, – сказал он и стянул с шеи. – Я сохранил его для тебя.

Он протянул амулет. Я, потрясенный, смотрел на него. Глаза влажные, рука, протягивающая мне на тонкой черненной серебряной цепочке талисман, чуть дрожит.

– Мальчишка, – прошептал я, притянул его к себе, обнял. – Не смей плакать.

– Ты больше не бросишь меня? – его плечи дрожали – он все же не сдержался.

– Нет.

– Ты обещаешь?

– Да.

Он обратил ко мне лицо, и сквозь слезы в его глазах сияло счастье.

– Ты простишь меня? – спросил я. – Я чувствую себя виноватым.

– Да, – с готовностью отозвался он. – Но мать я никогда не прощу!

– Эрслайт!

– Не прощу! Неужели ты простишь ей? Она отвернулась и от тебя, и от меня!

– Она – твоя мать, – моя рука скользнула по его волосам, приласкав. – И она – единственная женщина, которую я любил.

– Но она не любит ни тебя, ни меня! – голос его переполнился возмущением и обидой.

– Это не так. Иначе она бы не принудила меня отдать тебя ей.

В локоть мне ткнулся неслышно подошедший Шэд и вопросительно посмотрел на Эрслайта. Мальчишка испугался и попятился.

– Не бойся, он не тронет тебя, – я погладил зверя. – Это друг, Шэд.

Шэд подошел к Эрслайту и лизнул его ладонь.

– Ты говоришь с ним на наречии темных колдунов!

– О, готов поспорить, что Игниферос запретил общаться на нем.

Эрслайт кивнул.

– Значит, тебя не научили ему.

– Нет. Игниферос даже приказал переписать многие книги по магии на светлый язык.

– Тебя это смущает, как и… – я подергал себя за ворот черной куртки.

Эрслайт потупил взгляд.

– Гаст рассказал тебе о черных?

– Черных? Так вы их называете? – я неодобрительно покачал головой.

– Гаст учил опасаться их, – серьезно сказал Эрслайт. – Они хотели воспользоваться моим талантом, думая, что я такой же, как ты.

Я нахмурился. Надеялся, что вернусь в обитель, где царят мир и согласие, но, похоже, ошибся. Кто-то продолжал заниматься излюбленным делом и интригами.

– Думаю, я все улажу.

– Хотелось бы, – Эрслайт кивнул, осторожно погладил Шэда и сразу же отпрянул – зверь лизнул ему щеку.

Я улыбнулся и тут почувствовал чей-то знакомый пристальный взгляд. В дверях стоял Игниферос.

– Ну, здравствуй, – Игниферос шагнул в зал. – Нам предстоит серьезный разговор, Тэрсел.

– Похоже, что так, – согласился я. – Но…

– Тэрсел! – в кабинет вбежала Мерлинда.

Встретившись со мной взглядом, она замерла, словно наткнулась на стену, но тут же, преодолев себя, бросилась ко мне, обняла, а из глаз ее потекли слезы.

– Не надо, пожалуйста, – прошептал я, чувствуя, как краска заливает мои щеки, и высвободился.

Она же бросила встревоженный взгляд на Игнифероса.

– Тэрсел не нуждается больше в твоей защите, – заметил Игниферос и сделал приглашающий жест.

Мы расположились во второй части кабинета, по соседству с книжными шкафами – я и Эрслайт сели рядом на небольшом диванчике, Игниферос и Мерлинда заняли кресла. Шэд вытянулся у моих ног. Старик долго глядел мне в глаза, как делал каждый, кто встречал меня в обители.

– Ищешь следы безумия? – поинтересовался я. – Ты их не найдешь.

– Почему же твое путешествие затянулось?

– Безумие не проходит, – заметил я, задумчиво вертя в руке амулет, отданный мне Эрслайтом, притянул сына к себе, и он доверительно приник ко мне. – Попался один из сыновей Ментепера, запертый охранным заклинаньем в заброшенной башне.

– Что?! – изумилась Мерлинда. – Неужели…

Она запнулась.

– Кто же запер его туда? – спросил Игниферос.

– Один из колдунов. Ты ведь сам говорил, что не все остались с тобой, а отправились дальше. Имя Дорстар тебе что-нибудь говорит?

Игниферос нахмурился.

– Да, я знаю его, но он не оправдал возложенных на него надежд – он не остался со мной и продолжил изучение миров. Ты разговаривал с ним?

– Да. Дорстар сказал, что пожалел несчастного и запер в башне. Но мне показалось, что смерть в этом случае более милосердна…

Я почувствовал, как содрогнулся Эрслайт. Лицо Игнифероса сделалось мрачным.

– Не скажу, что ты не прав, – наконец произнес он. – Что же ты успел узнать?

В этот момент в кабинет вошли Бэйзел, Лайтфел, Гаст и Ретч. Игниферос кивнул им, разрешив им присоединиться к разговору. Лайтфел материализовал для всех четверых кресла. После этого я кратко рассказал об испытании гипномагией.

– Вот как, значит, из-за чего все случалось, – задумчиво произнес Лайтфел.

– Иначе я бы не сидел сейчас здесь.

– Почему же ты тогда задержался? – спросил Лайтфел. – Если не наследственность, то что помешало вернуться?

Я посмотрел на Игнифероса.

– Что ты знаешь о Приграничье и Рубеже? – спросил я.

– Мало. Слышал, что когда-то давно, задолго до раскола, несколько сотен охранников отправились в один из миров охранять границы…

– Границы? – удивленно перебил Гаст. – Какие границы и от кого охранять?

– Тэрсел, похоже, хочет нам о них поведать, – Игниферос вопросительно смотрел на меня.

– Значит, ты никогда не добирался до них? – спросил я.

– Меня они не слишком интересовали…

– Зато твоего брата они интересовали больше, – заметил я. – До Приграничья он добирался… Впрочем, речь не о нем. Должно быть, вас всех это удивит, но в Приграничье сейчас живет больше магов, чем здесь в обители. Пять тысяч, Игниферос!

– Так много?! – изумился Бэйзел.

– И все они охранники, а также владеют магией присутствия.

– Но от кого же они оберегают миры?

– От срединных магов. Как оказалось, у нас есть страшно давние враги…

– Что за срединные маги? – спросил Гаст.

– Те, которые живут в Срединных мирах. Мы с вами находимся в Закатных, а эта обитель также носит имя Закатной. Игниферос, об этом-то ты не можешь не знать…

– Поговорим об этом после, Тэрсел, – я заметил, что его тронула бледность. – Сейчас нам нужно получить ответ, что произошло в день твоего двадцатипятилетия, и почему ты так долго не появлялся.

– Как пожелаешь, – я пожал плечами. – Так уж вышло, что я столкнулся с одним из срединных магов, и он… Ему удалось затащить меня на свою территорию. Если бы я знал о Срединных мирах, то не позволил бы этому произойти, но что толку жалеть о случившемся… Устройство Срединных миров отличается от нашего. Затрагивая мировую ткань можно открывать любые из возможных десяти порталов.

– Десяти порталов?! – воскликнул пораженно Ретч.

– Да и никакой системы, чтобы понять, как пройти на пять порталов вперед, а потом попытаться найти дорогу назад. Меня протащили через пять порталов за одно мгновенье, а дорогу назад я искал десять лет…

Я тронул темные волосы Эрслайта и прижался к ним губами. В ответ он сжал мне ладонь. В кабинете повисла тишина. Я посмотрел на их ошеломленные лица и понял, что они осознали, из какого немыслимого лабиринта я смог выбраться.

– А твое двадцатипятилетие? – напомнил Игниферос.

Я усмехнулся.

– Денек выдался еще тот, – заметил я. – Никогда прежде я не спасал глупцов от смерти, а меня никогда не пытались столько раз убить за один день… Не слишком приятная история, но из-за нее все и пошло не так…


Я пробудился от того, что язык Шэда прошелся по моей щеке. Солнце давно поднялось из-за дюн, заливая пески тусклым бледно-желтым светом – над пустыней вовсю занимался день. День моего 25-летия. Я встал, потянувшись. Шэд последовал моему примеру и, встряхнувшись, обернулся жеребцом. Я прислушался к самому себе, к Шэду. Ничего не изменилось. Но я не спешил вздыхать с облегчением. Взялся за мировую ткань, и она с легкостью поддалась, как обычно. Я открыл портал в следующий мир. Там так же лежала пустыня, и тоже занималось утро, но зато вдалеке, за песками виднелись очертания города. Я легко перекусил, Шэд сжевал немного овса, и мы прошли портал. Песок здесь оказался плотен, так что я вскочил на коня, и он зарысил к городу. Солнце припекало, в спину дул горячий ветер, но размяться нам было нелишним даже в такой жаре. К тому же торопиться нужды не было. Я подумал, где теперь меня ищет Дорстар, да и ищет ли. Надо все-таки на обратном пути поинтересоваться насчет него у Гейнира, да и самого Гейнира расспросить поподробнее о Приграничье.

Вывело меня из задумчивости то, что Шэд неожиданно остановился. Жеребец вытянул морду в сторону грязного шара, оказавшегося на нашем пути, и насторожено втянул воздух. А я понял, что это не шар, а голова закопанного в песок по самую шею человека. Он распахнул воспаленные глаза и воззрился на меня. На лице его отразились испуг и отчаяние. И он что-то закричал на незнакомом языке.

– Я ничего не понимаю! – произнес я и развел руками.

Жест этот он понял лучше, чем мои слова, и смолк. Страх на его лице сменился недоумением. Я сомневался недолго – от самого себя не убежишь, – и применил гипномагию, чтобы понимать чужой язык.

– Ты кто такой? – спросил я, еще неуверенно, с трудом произнося несколько корявые и гортанные слова.

– Ты все понимаешь? – на лице его вновь мелькнула отчаянная ярость. – Тебя послал Гент издеваться надо мной?

– Нет, я маг и могу быстро учить незнакомые языки, – пояснил я. – Как ты оказался с столь незавидном положении?

Он смотрел на меня недоверчиво.

– Маг? То есть фокусник?

– Маг, колдун, – я чуть повел рукой и вихрь, закрутившийся вокруг него, за минуту высвободил его от объятий пустыни.

Он, вытаращив глаза от изумления, спешно выбрался из ямы, в которую снова стал скатываться песок. Одежда его превратилась в лохмотья, но можно еще было заметить, что некогда она являлась богатой.

– Ты освободил меня? – спросил он. – Но зачем?

– Если желаешь, могу опять погрузить тебя в песок, – заметил я, позволив себе насмешливую улыбку. – Тебе не мешало бы умыться – сдается, ты не привык ходить чумазым.

Я материализовал немного воды, которая омыла его голову и лицо. Он вскрикнул от неожиданности, но тут же вытер влагу изнанкой своей куртки. Под грязью оказалось лицо юноши. Он вскинул на меня удивленный и заинтересованный взгляд.

– Я никогда не видел ни одного колдуна, – произнес он. – Всегда считал, что все это сказки! Но, ты меня спас и будешь вознагражден.

– Мне ничего от тебя не надо, – возразил я и тронул Шэда.

– Постой! – воскликнул он и бросился следом. – Ты даже не знаешь, кого ты сейчас спас!

– Мне безразлично.

– Я Сирдаиль, наследный принц Власанской империи! – произнес он с гордостью.

Видя, что на меня его слова не произвели никакого впечатления, он нахмурился, но любопытство все же затерло на лице недовольство.

– Ты не слышал о нашей империи? – спросил он. – Невозможно! Из какой ты прибыл страны?

– Не из страны, из другого мира. Я здесь первый день. Впрочем, задерживаться не собираюсь – передохну до завтра и продолжу путь.

– Воистину сегодня оживают старые предания о колдунах-путниках, странствующих по мирам, – произнес он. – Или я сам умер?

– Что-то не похож ты на мертвеца, – заметил я, немного озададаченный известием, что в этом мире магов давно не встречали. – И что наследник империи делает посреди пустыни?

– Виноват Гент, мой военачальник. Предатель! Его люди выкрали меня из дворца, привезли сюда и бросили умирать. Убить меня у этих трусливых псов просто духу не хватило. Теперь ты должен доставить меня обратно во дворец, чтобы я смог разделаться с предателями.

Теперь пришла моя очередь удивляться.

– Думаю, ты вполне сам способен добраться дотуда.

Юноша побелел от ярости.

– Я – наследный принц!

– А я маг. Тебя не учили, что с колдунами надо быть повежливее? Я ведь могу рассердиться и превратить тебя, скажем, в пустынную мышь, – слова мои были полны сарказма – я, конечно, шутил, но он воспринял их всерьез, побелев на этот раз от страха.

– Ты так могущественен? – спросил он куда более робко. – Тогда я прошу простить меня и помочь добраться до дворца. Люди Гента везде, и если меня увидят входящим в ворота города… Ты ведь все равно направляешься туда. И я действительно награжу тебя по заслугам.

Я подернул плечами, а Шэд продолжил путь.

– Ты не уступишь мне коня?

– Нет.

Юноша нахмурился, но пошел рядом.

– Так из-за чего военачальник пошел против тебя?

– Он давно плетет интриги против трона. Боюсь, что с отцом он поступил не лучше, чем со мной. Гент давно настаивает, чтобы империя прекратила великую войну. Но это невозможно – она развалится на куски, если мы уменьшим военную мощь и прекратим наступление.

– Постой-постой, – перебил я его. – Хочешь сказать, что твой военачальник выступил против войны и расширения империи?

– Сказал, что воины истощены бесконечными битвами, что им не хватает одежды и продовольствия. Чушь! Мой отец выделял огромные средства из казны. И если кому не хватает продовольствия, то из-за самого Гента – он, похоже, не только предатель, но и вор. Что одно и то же.

– Что же ты собираешься делать дальше?

– У меня остались верные люди во дворце. Когда они узнают по чьей вине я очутился в пустыне, Генту и его приспешникам придется ответить за предательство.

Мы неспешно приблизились к городу.

– Я сделаю тебя невидимым, и ты пройдешь в город незамеченным, – сказал я. – И не потеряйся, иначе останешься невидимым до конца жизни.

Мы миновали ворота. Стража глянула на меня, но я их ничем не заинтересовал. Улицы было полны народа. Я заметил таверну и, пробравшись сквозь толчею, спешился.

– Слишком уж много народа. Больше похоже, что они толкутся на каком-то празднике, – заметил я.

– Они, верно, даже не знают, что произошло со мной, – принц мрачно оглядывался. – Но ты прав, сегодня праздник – большая ярмарка.

Лицо его неожиданно просияло. Он схватил меня за локоть и потащил за собой в сторону большого шатра.

– Пойдем туда! У нас тоже есть маги!

Я не успел возмутиться, что не время сейчас предаваться увеселениям, как мы оказались в внутри в полутьме. На небольшой арене люди показывали всякие несложные фокусы – глотали шпаги, заставляли исчезать цветные платки, перепархивали в их ловких руках колоды карт. В последний момент я вспомнил о Шэде, но за нами уже слышались испуганные возгласы.

– Он со мной, не бойтесь, – я схватил Шэда за шкирку, и он плюхнулся у моих ног.

Рядом с нами, тем не менее, образовалось пустое пространство. Принц в ужасе попятился.

– Тебя сделать видимым или еще рано? – спросил я и этим привел его в чувство.

– Твой конь?..

– Он оборотень. Что тебе тут понадобилось?

– Посмотри на них, – принц оживился. – Скажи, они ведь тоже маги?

– Вовсе нет. Всего лишь люди с ловкими руками и знающие как обманывать толпу.

Однако лицо его по-прежнему выражало недоверие.

– Ты сможешь лучше?

– Я, в отличие от них, настоящий маг. Тебя действительно забавляют эти вещи?

Совсем недавно его волновало, что власть захватили враги, и что, возможно, стряслась беда с его отцом. Но, едва увидев трюкачей, он тут же легкомысленно позабыл обо всем.

– Смотри, – прошептал я.

Один из трюкачей сделал целую серию таинственных жестов над коробкой, и стянул с нее платок. Однако вместо голубя, который должен был оттуда вылететь, оттуда вырвался тонкий зеленый стебель. Трюкач замер с открытым ртом. А стебель тем временем достиг потолка, разветвляясь. На ветвях его распустились листки, а следом белые, светящиеся цветы. По залу пронесся вздох восхищения. Откуда-то в воздухе появились огненные мотыльки, искорки опадали с их трепещущих крыльев, освещая зал волшебным мерцающим светом. Трюкачи давно бросили свои фокусы. Дерево вспыхнуло и осыпалось искрами на пол, и тут же из этого золотистого праха соткался замок.

– Мой дворец?! – выдохнул пораженно принц.

Маленькая копия королевского дворца сияла посреди арены, а над ней так же ярко засверкали звезды. И вдруг снова все обратилось в пыль. По залу пронесся взволнованный вдох – на месте дворца возникла пустыня, и люди засыпали фигуру, облаченную в королевские одежды.

– Это же принц! – послышались возгласы.

Я показал иллюзию до конца. Все кончилось тем, что мы зашли в этот шатер. Вспыхнули свечи, осветив шатер. Все вокруг преклонили колени – Сирдаиль снова стал видим.

Так, окруженные гомонящей толпой, которая разрослась до необыкновенных размеров, благодаря передаваемой из уст в уста истории об увиденном в шатре, мы добрались до дворца. Воины принца схватили Гента и его людей. Когда же принц ворвался в покои короля, то нашел его там мертвым.

– Его отравили, – произнес я в повисшем молчании.

– Откуда тебе знать?! – зло ощерился военачальник. – Король стар и умер своей смертью! А я не имею ничего общего с похищением наследника трона…

Я усмехнулся и рассказал все о его заговоре. Лицо Гента сделалось бескровным, и он с ужасом слушал мой рассказа.

– Откуда ты знаешь?! – сорвалось с его пересохших губ.

– Он маг! Настоящий колдун! И он прочел это в твоей глупой башке! – зло выкрикнул принц. – Я не пощажу тебя, Гент. Уведите его и немедленно казните.

Военачальника увели, а Шэд, неотступно следующий за мной, чуть раздраженно заворчал.

– Уже уходим, Шэд, – произнес я.

– Пожалуйста, не торопись, – принц остановил меня. – Побудь моим гостем. Мы ведь так и не подкрепились днем!

– Слишком шумный город, – я чуть поморщился. – Слишком…

– Обещаю, тебя никто не побеспокоит, – он обернулся к слугам. – Эй вы, отведите его в лучшие комнаты для гостей и принесите лучшее на обед!

Предоставленные мне покои оказались излишне богаты и вычурны. Я осмотрел огромный зал, кровать под балдахином, в туалетной комнате вместо ванной обнаружился бассейн футов в восемнадцать длинной. Окна выходили в сад, полный всяких диковинных растений. Шэд разлегся на роскошном огромном ковре. А вокруг, опасливо обходя зверя, суетились слуги, накрывая обеденный стол. В дверях появился Сирдаиль.

– Поешь и отдохни с дороги – вечером я устраиваю пир.

– Разве это уместно?

На его лице отразилось непонимание.

– У тебя умер отец…

– Но теперь императором становлюсь я, – возразил он. – И я смог вернуть власть. Это надо отметить.

Я покачал головой.

– После обеда я уеду.

– Но… – он нахмурился. – Могу я попросить тебя об одном одолжении?

– О каком?

– Помоги мне выиграть войну.

– Я не имею обыкновения вмешиваться в людские дела… – его идея мне определенно не понравилась.


– Но ты обладаешь магической силой и властью! – воскликнул горячо принц. – Зачем она дана тебе, если ты ее не используешь?!

– Ты даже не представляешь, насколько она разрушительна, – заметил я. – А использовать ее бездумно – непозволительно. Я должен знать, что именно ты от меня ждешь и против кого ты решил направить эту силу.

– Я расскажу тебе. После трапезы.

Слуги пододвинули нам кресла. Мы в молчании поели. Затем стол быстро освободили. Принесли карту, и Сирдаиль расстелил ее на столе. Он показал мне границы империи.

– Вот здесь осели те, кто сопротивляется империи, – он провел пальцем по большой долине, окруженной кольцом гор. – Очень трудно к ним пробиться – есть пять проходов через горы, но лишь один годится для переправки войск.

– И зачем тебе я?

– Мы несколько раз пытались взять перевал. Но он в одном месте невероятно узок. И мы никак не могли сдвинуться дальше этого места. Кроме того…

Он неожиданно замолчал, уставившись на карту, а в застывших глазах отразились ненависть и страх.

– Кроме того?

– Они угрожали нам. Прислали с гонцом письмо, в котором говорилось, что они заручились поддержкой могущественной ведьмы, и с ее помощью империю разрушат.

Я снова посмотрел на карту – империя действительно была огромна, а клочок земель в горной долине казался ничтожным.

– Тебе так нужна эта земля?

– Эта угроза империи! – принц мрачно со злобой глянул на крошечный кружок на карте.

– Ведьма, – прошептал я задумчиво. – Такая же, как те «чародеи» в шатре?

– Нет. Она может насылать проклятья и всевозможные напасти. Она угрожала наводнением на западе и страшной бурей на юге. Все это произошло – в этих бедствиях погибло несколько городов.

Я задумался. Только магов мне и не хватало. Я повел ладонью над картой. Перед нами раскрылся портал, вид в нем унесся высоко под облака, и мы смотрели уже не карту, а на то, что представляла империя в действительности. Принц раскрыл рот от изумления. Я переместил портал и чуть снизил. Под нами лежала как на ладони горная долина мятежной страны. Они готовились к битве. К перевалу двигались войска. А крепости были такие же непреступные, как окружающие их скалы. А некоторые скалы сами являлись крепостными стенами замков.

– А они хорошо подготовлены и людей у них хватает, но никакой магии пока не чувствую, – заметил я.

– Так ты поможешь мне? – спросил Сирдаиль.

– Хочу подумать до завтра, – если бы не упоминание о «ведьме», я бы сразу отказался.

Вечером принц действительно закатил пир. Однако большинство взглядов поданных устремлялись не на своего нового правителя, которого на следующий день ждала коронация, а на меня. Я не успевал отводить взор, как встречался снова с кем-то из любопытствующих. По залу пошел шепоток, что теперь-то войну выиграют, поскольку принц заручился поддержкой могущественного колдуна. А утром об этом говорил весь город. Сирдаиль заявился ко мне, едва я успел позавтракать.

– Ты принял решение?

– Я помогу тебе, но при условии, что там действительно есть колдунья, – сказал я. – С обычными воинами, ты вполне способен управиться сам.

Он было нахмурился, но тут же улыбнулся.

– Вот увидишь, у них есть эта ведьма! Пойдем, я покажу тебе столицу. А затем надо спешить на церемонию.

Мы вышли из дворца. Утреннее солнце уже пекло вовсю, разливая свет по улицам города. Однако жаркий ветер, дувший с пустыни, утих, в воздухе даже повеяло легкой прохладой из тени цветущих садов и фонтанов на многочисленных площадях. Шерстка перекинувшегося жеребцом Шэда заблестела от пота, а сам он недовольно встряхнул головой. Да я и сам предпочел бы прогулке по городу пребывание где-нибудь в тени. Но принц решительно вскочил на своего скакуна, а за нами потянулся приличный хвост из придворных и охраны. Мы двинулись по широким улицам в центре.

Мимо нас скользили солнечные площади и тенистые сады. Показывая на богатые резьбой и лепниной фасады домов, Сирдаиль рассказывал мне о могуществе и процветании империи. Но я его не слушал. Жара погружала меня в леность, и, несмотря на то, что время даже не добралось до полудня, мне захотелось спать. Однако угрозу я ощутил моментально, и болты, выпущенные из арбалета, обратились в прах на самом излете. Стрелявших оказалось много, и с разных точек. Кто-то целился мне прямо в грудь, кто-то в голову, а остальные – в спину. Сирдаиль что-то закричал охранникам, но в них уже не было нужды – все пятеро стрелявших лежали оглушенные – двое в переулке, а трое на крышах домов, окружающих маленькую площадь, на которую мы выехали. Страже осталось схватить и связать. Страх и ярость на лице принца сменились восхищением.

– Ты смог их одолеть, даже не видя их!

К нам подтащили плененных – пять крепких мужчин. Без сомнений все они были знакомы с воинским искусством – стража отобрала у них арбалеты, короткие мечи и множество дротиков. Лица их исказили ненависть и злоба от неудачи.

– Мы все равно доберемся до тебя, колдун! – выкрикнул один из них. – Нас таких много – всех ты не обезвредишь!

– Глупец! – с презрением выплюнул принц. – Он прочтет имена всех предателей империи в твоей бараньей голове! Не пройдет часа, как мы схватим их всех. Я жду, маг!

Похоже, наследник империи решил мною покомандовать. Я нахмурился. Я действительно прочел мысли пленного и понял, что противников империи слишком много. Так много, что в городе вполне могла начаться война. Однако меня занимало другое.

«И зачем вы стреляли в меня? – спросил я мысленно пленника, и он вытаращил глаза, сморщившись – у некоторых гипномагия вызывала головную боль, и ему, похоже, не посчастливилось. – Вы могли использовать этот случай, чтобы избавиться от неугодного монарха, но потратили свои стрелы зазря».

«Разве ты не защитил бы его?» – изумился в ответ пленный.

«Я спас Сирдаиля вчера – не могу же я теперь все время вытаскивать его из передряг – для этого у него куча охранников».

«Убьешь одного монарха, придет другой, – ответил пленник. – А вот ты действительно подлинная угроза».

«С чего вы взяли? – удивился я, но тут вспомнил кое-что. – Сирдаиль утверждает, что у вас есть колдунья? Это так?»

«Я не…»

«Значит, есть», – я нахмурился.

– Я не могу прочесть его мысли, – солгал я принцу. – Он сопротивляется. Я могу проникать только в расслабленный разум.

Пленный спешно скрыл свое изумление моим словам. А Сирдаиль разгневался.

– Ничего, палачи ему развяжут язык! Уведите их.

Я смотрел на Сирдаиля и думал о том, а не зря ли не проехал в пустыне мимо? Вчера он был один человек, а сегодня совершенно другой. Словно власть, которая уже принадлежала ему, окончательно завладела его помыслами.

После случившего, наша процессия развернулась, и мы отправились ко дворцу на церемонию коронации. По пути на меня покушались еще несколько раз, но я отразил эти атаки, на этот раз незаметно. Осознав тщетность попыток, они решили подобраться поближе. И во дворце на меня напали сразу семеро с ножами. Здесь, в окружении ликующей толпы оказалось труднее заметить их, и они напали почти внезапно. Однако ни один клинок не успел коснуться меня – всех нападавших отшвырнуло от меня. А Шэд, который чувствовал угрозу почти так же хорошо, как и я, повалил самого ближнего ко мне врага на пол, и, прежде чем я успел вмешаться, сомкнул зубы на его шее. На короткое время ликование прекратилось. Стража схватила нападавших, кто-то спешно подтер кровавую лужу на паркете. Сирдаиля взбесила дерзость врагов; стражи в зале прибавилось, смеха и улыбок гостей наоборот поубавилось, но церемония продолжилась. Затем последовал пир еще пышнее вчерашнего. А они, ненадолго отступив, продолжили попытки. На этот раз действовали издалека, отравив напиток, преподнесенный мне ничего не подозревающим слугой. Я даже не притронулся к бокалу. Шэд лежал у моих ног, с подозрением поглядывая на толпу и чуть потягивая носом. Я же думал, что никогда меня не пытались убить столько раз, да еще за один день. И я разозлился.

– Я помогу, – произнес я, склонившись к Сирдаилю и вылив вино из бокала на пол. – Они ненавидят тебя, но убить почему-то пытаются меня.

В глазах нового императора разгорелось торжество.

– Тогда завтра мы выступим, – сказал он мне. – А через месяц доберемся до перевала…

– Месяца не потребуется, – оборвал я его. – Я проведу вас – в течение пары часов все твое войско переправится туда.

– Как?! – в удивлении выдохнул Сирдаиль.

– Через магический портал, – пояснил я и добавил: – Если ты готов к этому, конечно.

– Я готов уничтожить их змеиное гнездо!

На следующее утро войско империи выступило. Я раскрыл широкий портал, через который могло проходить сразу человек тридцать в ряд. И осадные орудия.

Сирдаиль последним ступил в портал и воззрился на вопящих в ликовании своих воинов. Ему даже в голову не пришло, что я переправлю их сразу за перевал к вражеской крепости. Однако радость быстро схлынула – штурм давался тяжело, а со стороны перевала подошли войска крепости. Таким образом, Сирдаиль оказался в кольце.

– Ты сказал, что поможешь мне, если им помогает колдунья, – сказал он. – Верно, ее магия направляет воинов.

– Я не чувствую никакой магии, – ответил я. – Возможно, она слаба или все это выдумка, чтобы запугать тебя.

Я изучал крепость. Осадные орудия почти не причиняли вреда ее стенам, казалось, сросшимся с еще более неузвимыми скалами. Взятие вражьего оплота могло продлиться достаточно долго. Но я не желал ждать. Крепость содрогнулась так, что отдалось мощным толчком под нашими ногами. Башни по обеим сторонам ворот с грохотом рухнули, как и сами ворота. Земля продолжала сотрясаться. Люди застыли в замешательстве. Но Сирдаиль понял, что это дело моих рук, и бросил торжествующий воинственный клич, подхваченный воинами, ринувшимися в образовавшуюся брешь. Поздней ночью все было кончено. Сирдаиль на какое-то время исчез из разбитого неподалеку от вражеской крепости лагеря, приказав стражам под страхом смерти охранять меня. Приказание показалось мне нелепым, потому как стража, после всего произошедшего опасалась меня ничуть не меньше, чем их враги. Тем не менее, я позволил себе немного подремать, положившись на Шэда, и проснулся только тогда, когда в шатер вернулся Сирдаиль.

– Вы нашли ее? – спросил я его.

– Ведьму? Да, но мне сообщили, что она лишилась своей магической силы.

– В любом случае, я хотел бы увидеть ее, – произнес я.

– Я бы тоже с ней побеседовал, – глаза Сирдаиля недобро сверкнули.

Он дал воинам небольшую передышку. А на рассвете я открыл портал, и войско стало переправляться обратно. Сирдаиль вступил в столицу в солнечных лучах. Народ высыпал на улицы, встречая своего правителя и победителя…


Я рассказывал им про незадачливого принца. Приближаясь к развязке, я вдруг почувствовал, что кто-то наблюдает за мной. Я поднял взгляд и смолк. В дверях стояла смертельно бледная Авориэн, опираясь на стену, и я понял, что она вот-вот потеряет сознание. За ней виднелось такое же белое лицо Скита, который, едва встретился со мной взглядом, медленно попятился.

– Здравствуй, Эви…

Я оказался рядом в тот самый миг, чтобы успеть подхватить ее, бесчувственную, на руки.

– Привет, Скит, – произнес я.

Колдун молчал, окаменев. Он стоял всего в двух шагах от Авориэн и мог бы первый удержать ее. Но он испугался, в глазах мага расползлась тревога и растерянность. Я бережно уложил ее на диванчик и присел рядом. Авориэн ничуть не изменилась. Длинные черные кудри обрамляли бледное лицо. Я осторожно провел чуть дрожащим пальцами по ее щеке. От этого прикосновение громко стукнуло сердце и, казалось, остановилось, а я понял, что действительно еще люблю ее.

– Что же ты наделала, Эви, – прошептал я, а потом применил гипномагию, чтобы привести ее в чувство.

– Тэрсел?! – воскликнула она, с неверием смотря на меня. – Ты и в самом деле вернулся?

– Похоже на то.

Она растеряно села на диване и огляделась, словно желая услышать подтверждение еще от кого-то.

– Где же все?

Я глянул по сторонам, но мы с ней остались одни.

– Тэрсел, я…

– Знаю, – я склонился к самому лицу Авориэн, что ощутил ее легкое дыхание.

Она смотрела на меня, и в ее синих глазах смешались ужас, боль, вина, сожаление и… Ее рука охватила меня за шею, и губы прижались к моим. Я почувствовал соленый вкус.

– Ну же, глупышка, ты опять плачешь, – я с нежностью прижал Авориэн к себе, почувствовав почти забытое тепло, и как часто бьется в волнении ее сердце. – Не надо…

– Я не дождалась тебя, – в отчаянии прошептала она. – Я поверила, что случилась ужасное и непоправимое! Я…

– Все можно исправить, – так же тихо ответил я, видя, как от моих прикосновений ее бледные щеки расцвечивает румянец.

– Но я…

– Ты знаешь, что и я вовсе не идеален… но… я никогда никого не любил кроме тебя.

– Подожди, пожалуйста, подожди… – она попыталась отстраниться, но я не позволил.

– Не беспокойся, они все ушли, – я вновь прижал ее к себе, поцеловал ее волосы, пахнущие цветом шиповника.

Впрочем, вся ее кожа имела легкий, едва уловимый аромат диких роз. Моя рука скользнула по ее бархатистой, чуть влажной от слез щеке, затем по нежному плечу, по предплечью, потом я подхватил ее тонкие, чуть дрожащие пальцы и, прижав к губам, встретился с синими и глубокими, такими же, как вода у пристани, глазами – в них точно так же отражались золотые искорки солнца. Авориэн не вынесла моего взгляда и, приникнув ко мне, спрятала лицо у меня на плече.

– Но почему так долго? Почему?! – выдохнула она, а меня обожгло от ее дыхания.

– Я сделал глупость, – прошептал я, тронув шелковые пряди волос. – Ступил туда, куда ступать было запрещено. И был наказан за свою беспечность. Я потерялся, Эви…

Я наскоро рассказал ей о том подвохе, который ожидал меня в Срединных мирах. Ее руки обвили мою шею, и она вновь заглянула мне в глаза.

– Но ты смог вернуться…

– Я сам почти потерял веру и отчаялся, – прошептал я, целуя ее губы. – Но поверить в то, что я больше не увижу ни тебя, ни малыша, мне оказалось еще сложнее.

Авориэн всхлипнула.

– Я и нашего сына предала! – с болью воскликнула она. – Он… так похож на тебя, что смотреть на него и не думать о тебе и твоей участи было невозможно. Я оказалась слабой, Тэрсел, слабой и…

– Не надо. Все наладится. Обещаю тебе.

Авориэн обратила на меня свой взор и губы ее, наконец, тронула улыбка. Слабая, но улыбка. Я мягко провел пальцами по ее нежному плечу, потом они скользнули по складкам платья, тронули застежку на груди и тут застыли.

– Твое платье! – изумился я.

Только сейчас я осознал, что на Авориэн было шелковое светло-серое платье, украшенное легким и изящным серебряным шитьем, – цвета моего рода. Я был так ошарашен этим открытием, что едва не выпустил ее. Но ладонь Авориэн накрыла мою руку, прижав к себе, и я ощущал участившиеся удары.

– Единственная, кто не сомневалась в твоем возвращении, Мерлинда, – с еще больше оживающей улыбкой произнесла она. – Едва произошло объединение, как она поставила Лайтфела перед фактом – раз у нас есть сын… мы стали мужем и женой, и, как твоя мать, она признает меня и берет в свой род, как и Бэйзел.

– О! Так нас поженили в мое отсутствие?

– Почти. По закону темной обители требовалось твое слово.

Она пытливо посмотрела на меня, а я рассмеялся так, как не смеялся давно.

– Как ты можешь сомневаться? – я притянул ее к себе, вгляделся. – А по новому закону?

– Нам осталось получить благословление Игнифероса…

Я коснулся губами ее нежной кожи, чуть позолоченной лучами вечернего солнца, проникавшими в кабинет. И Авориэн вслед за мной рассмеялась так же счастливо, словно те ужасные годы, проведенные в разлуке, разжали свои безжалостные когти и отпустили нас.