"Против ветра" - читать интересную книгу автора (Фридман Дж. Ф.)19— Вы были в мотеле, когда приехали полицейские? — Да, сэр. — Перепуганная до смерти, она говорит тихим, почти неслышным голосом. — А когда Рита Гомес уехала с ними, вы еще оставались там? — Да. Ее зовут Эллен Сэйдж. Это вторая горничная, работающая в мотеле, та самая, с которой я встретился, пустившись на поиски очаровательной Риты, для чего мне не хватило одного дня и одного доллара. Допрашивает ее Томми. Ему удается выяснить, что нашли ее не кто иные, как Гомес и Санчес, потом забрали и в конце концов заставили написать заявление, которое и положило начало этому спектаклю. — После того как вы впервые увидели Риту в том состоянии, о котором говорили, как скоро появилась полиция? — спрашивает Томми. — Не знаю. — Эта тоже хнычет, ерзает на стуле, теребит юбку. Про нее не скажешь, что нарядилась, словно кукла, так, ничего особенного, дурочка, каких много. — Пожалуйста, постарайтесь вспомнить, это важно. — Не то через два, не то через три дня. Точно не помню. — А когда они ее увозили, вы видели, как они уезжали? Видели собственными глазами, как она села к ним в машину и уехала? Она кивает. — Я убиралась в шестом номере, он прямо у выхода, и оттуда все видно. — А дверь была распахнута? — Ну да. От нас требуют держать ее открытой… начальство. — В полицейских, с которыми она уехала, вы опознали агентов сыскной полиции Гомеса и Санчеса, правильно? — Ну да. Вон они. — Она указывает на эту пару в первом ряду, сразу за столом с представителями обвинения. — О'кей. Теперь вот что… Она лучше себя чувствовала, когда уезжала с ними? Ей не стало лучше по сравнению с утром, когда вы ее нашли? — Протест! — говорит Моузби, тяжело поднимаясь с места. — Свидетельница не обладает необходимыми познаниями в медицине, чтобы ответить на этот вопрос. — Протест принимается. — Хорошо, я поставлю вопрос иначе, госпожа Сэйдж. Как по-вашему, она оклемалась? — Какое там! Она и ходила-то с трудом. Я прямо с утра выскочила на минутку и купила ей две пачки «супер-котексов». Утром она полпачки сунула себе в трусики. — Она прикрывает рот рукой, чтобы не хихикнуть. — Так упаковалась, что еле ноги переставляла. — Когда она уехала с ними, у нее еще шла кровь? — За час до этого еще шла, я знаю, потому что помогала ей переодеваться. Выглядела она ужасно. Я обрадовалась, когда они приехали, подумала, что они-то смогут доставить ее к врачу. Ей это нужно было позарез, но она так и не пошла к нему, потому что была здорово напугана. — А полицейские ничего не говорили о том, что проследят, чтобы ее осмотрел врач? — Они сказали, что проследят, чтобы с ней все было в порядке. Я и представить себе не могла, что может быть иначе. Из девочки кровь хлестала ручьем. |
||
|