"Mass Effect: Возмездие" - читать интересную книгу автора (Karpyshyn Drew)

Глава 21

Кали и Андерсон шли, опережая Кай Ленга на несколько шагов, от складов к жилым кварталам Омеги. Он направлял их, по необходимости указывая направление бесстрастным, деловым голосом:

— За углом налево. Три квартала прямо. Направо. Еще раз налево.

Они не бежали, но шли очень быстро, подгоняемые обоюдным желанием убраться со станции как можно скорее. Пока они шли по пустынным улицам, мысли Кали неслись с запредельной скоростью.

Она думала о Грейсоне и о том, что Кай Ленг обещал, что «Цербер» может спасти его. Ей очень хотелось ему верить, но она знала что тот, кто работает на Призрака, не погнушается солгать, чтобы добиться сотрудничества с нею.

Она пыталась воссоздать в памяти все, что ей стало известно об экспериментах на Грейсоне из беглого ознакомления с отчетами. Содержащиеся в них сведения были, в основном, теоретическими и спекулятивными, даже те ученые, которые отвечали за операцию, не знали точно, чего ожидать.

Как она ни пыталась, она не могла ни подтвердить, ни опровергнуть то, что обещал Кай Ленг. У нее было слишком мало времени на изучение отчетов — люди Арии атаковали до того, как она успела разобраться.

Однако общее направление их работы ей ухватить удалось. Исследования, в основном, касались тех данных, которые так или иначе поддавались измерению — физических отклонений или изменений в функциях головного мозга. Никто не счел нужным провести хоть какое-то психологическое тестирование, понять причины этой ужасной трансформации тоже никто не попытался. Почему Жнецы развили эту технологию? Почему Коллекционеры похищают людей и перерабатывают их? Что ищут Жнецы? Что они, на самом деле, хотят?

Кали знала, что если бы она смогла ответить на эти вопросы, она бы догадалась, что Грейсон будет делать дальше. Стала ли бы она делиться этой информацией с Кай Ленгом, она еще не решила.

Андерсон видел, что идущая рядом с ним Кали погрузилась в глубокую задумчивость. И он догадывался, о чем она думает — она не была готова отказаться от Грейсона.

Он тоже еще не был готов сдаваться. С прошлого воскресенья агенты «Цербера» надрали ему задницу не меньше семи раз, но он не собирался просто так подчиняться кому-то, над кем стоял Призрак.

Кай Ленг был хорошо сложен, но крупным он не был. Андерсон был тяжелее его минимум на двадцать фунтов, и если бы они сошлись близко — как, например, в кабине управления шаттлом, — он смог бы использовать это преимущество. Хотя надо признать, что неизвестно еще, хватило ли бы этого, чтобы противостоять скорости и тренированности Кай Ленга.

— За этим углом направо, — сказал им Кай Ленг.

Они свернули на длинный, узкий проулок. В дальнем его конце виднелась большая дверь, встроенная прямо в стену, отделяющую один район от другого. Перед стеной располагалась укрепленная баррикада, высотой примерно по пояс. Она выходила прямо из стены, пересекала улицу и другим своим концом упиралась в ту же стену, формируя небольшой бункер. За этой баррикадой расположились пятеро вооруженных турианцев.

На первый взгляд казалось, что они скучают: кто-то вальяжно прислонился к стене, кто-то облокотился на баррикаду, а кто-то сидел на ней, будто бы просто бездельничая. Но, завидев людей, они быстро заняли оборонительные позиции за баррикадой.

— Кто это такие? — спросила Кали.

— «Когти», — ответил Кай Ленг. — Они контролируют район, который находится за баррикадой.

За время дипломатической работы Андерсон регулярно получал отчеты от сотрудников разведывательного управления Альянса, внедренных по всей галактике. Большинство отчетов приходили из мест, находящихся в зоне влияния Совета, но некоторые из них касались важных мест Граничных Систем, таких, как Омега.

Из этих отчетов Андерсон знал о том, что «Коготь» был самой большой независимой группировкой на Омеге. Как и большинство группировок, «Коготь» занимался распространением наркотиков, контрабандой оружия, вымогательством, заказными убийствами и работорговлей. За определенную — и немалую — плату они так же позволяли кораблям и шаттлам, которые хотели избежать столкновения с Арией и ее организацией, пришвартовываться в доках, расположенных на контролируемых «Когтем» территориях Омеги.

Их бизнес приносил неплохую прибыль и постепенно они расширяли сферу влияния на станции, поглощая более мелкие банды. Однако Андерсону было известно, что своим успехом «Когти» во многом обязаны тем, что вместо открытого противостояния Арии, они соблюдают видимость мирного сосуществования с Королевой Пиратов.

— Скорее всего, Ария разослала наши словесные портреты каждой банде на этой станции, — предупредил Андерсон. — Если она предложила награду за наши головы, «Когти» вполне могут продать нас ей.

— Сейчас между Арией и «Когтем» не все гладко, — заверил их Кай Ленг. — Даже если они знают, что она охотится на нас, они не станут ей помогать.

Турианские охранники внимательно изучали подошедших. Двое подняли оружие, а третий перепрыгнул через баррикаду и вышел им навстречу. Андерсон удивился, увидев, что помимо пистолета, на поясе турианца висел еще и шокер. Ему казалось, что «Когти» из тех головорезов, что сперва стреляют, а потом задают вопросы. Однако, кажется, и для них иногда бывало лучше обездвижить противника вместо того, чтобы убивать.

Если подумать, то в этом был смысл. Среди арендаторов доков не всегда попадались честные люди, споры по поводу неплатежей были неизбежны, а стрелять в своих клиентов — не самое лучшее для бизнеса. Бить по ним шокером такой силы, чтобы вызвать потерю сознания тоже не лучший вариант, но за неимением альтернативы — вполне сойдет.

— Стойте, — приказал турианец. — Что вам здесь нужно?

— Я арендовал док номер 6358, — ответил Кай Ленг.

— Шаг вперед, для идентификации личности, — приказал охранник.

Кай Ленг выступил вперед и протянул руку, чтобы турианец смог просканировать его инструментрон.

— Подтверждается, — кивнул охранник. — Аренда оплачена вперед до конца недели.

— Я уезжаю немного раньше, — сказал Кай Ленг.

— Это ваше дело, — ответил ему турианец. — Но мы не возвращаем деньги. — Турианец положил руку на висящий на поясе шокер.

— Я и не собирался ничего требовать, — заверил его Кай Ленг. Турианец расслабился и кивнул своим компаньонам.

Как только турианцы убедились, что у людей есть законное основание находиться на их территории, и что они не ищут неприятностей, они опустили оружие. Встретивший их охранник перелез обратно за баррикаду и нажал дверную панель. Дверь за ним открылась, и за ней показалась еще одна унылая, длинная, узкая улица.

— Сперва вы двое, — кивнул Кай Ленг.

Андерсон положил одну руку поверх баррикады и, перепрыгнув ее, обернулся к Кали. Как только он увидел ее вывихнутые пальцы, в его голове сформировался хитрый план.

Он взглянул на Кай Ленга. Тот, ожидая подвоха, отрицательно покачал головой — именно на такую реакцию и рассчитывал Андерсон.

— А ты? Поможешь? — Андерсон повернулся к охраннику с шокером на поясе.

Охранник, чуть поколебавшись, выступил вперед.

— Пошевеливайтесь, — пробурчал он.

Кали подошла к баррикаде и поставила на нее правую ногу. Левая ее нога оставалась на земле, и ей не хватило инерции перемахнуть на другую сторону. Вместо этого, она наклонилась вперед, и Андерсон с турианцем подхватили ее под руки с двух сторон.

— На счет три, — сказал Андерсон. — Раз… два… три!

Андерсон почувствовал, как Кали сгибает колено и переносит свой вес на каждый счет все больше и больше, помогая им перенести ее на другую строну баррикады. Но пока они тащили ее, Андерсон слегка развернулся, так, что Кали потеряла равновесие и упала на турианца, как раз в тот момент, когда уже оказалась на той стороне. Андерсон не опускал ее руки, и она, падая, увлекла за собой и его, так что теперь все трое неловко лежали на земле.

Кай Ленг отреагировал почти мгновенно и перемахнул через стену, даже не коснувшись ее. Другие охранники-турианцы сделали именно то, что должны были сделать в непредвиденной ситауции, и то, что Андерсон от них и ожидал — они достали оружие.

Кай Ленгу пришлось предстать лицом к лицу с вооруженными турианцами, и Андерсон получил так необходимые ему несколько секунд. Он сорвал с пояса упавшего турианца шокер, перекатился на спину и выпустил в свою цель электрический разряд.

Заряд попал точно в спину Кай Ленга, в щель межу наплечниками брони, и Кай Ленг упал на землю без сознания. Двое турианцев уже были повержены — раненые, но живые. Двое других все еще держали в руках оружие, но было неясно, собираются ли они использовать его против Кай Ленга или Андерсона.

— Все в порядке! Все в порядке! — закричал Андерсон, отбрасывая шокер и поднимая руки, показывая, что сдается.

Пока их разъяренный капитан приходил в себя, турианцы помогли Андерсону и Кали подняться на ноги. Они подтолкнули людей к стене, толкая их упертыми в грудь винтовками.

Андерсон ничего не сказал по поводу больно упирающейся в его ребра винтовки. Он прекрасно понимал, что перед тем, как продолжать разговор, нужно дать всем, в том числе и себе, время успокоиться. Он видел, что Кали больно, но не мог понять — это оттого, что ее тоже бесцеремонно прижали винтовкой к стене или оттого, что она еще больше повредила руку, пока падала.

Капитан взглянул на людей, потом подошел к раненым турианцам, лежащим на земле. Оба стонали от боли, но с помощью капитана смогли, к немалому облегчению Андерсона, подняться на ноги. Если бы Кай Ленг кого-нибудь убил, уговорить турианцев отпустить их было бы намного труднее.

— Я могу все объяснить, — сказал Андерсон, сочтя, что остыл уже достаточно для того, чтобы ясно излагать соображения. — Этот парень взял нас в заложники.

— Он оплатил стоянку, — возразил турианец. — Он наш клиент. А вы — нет.

— Вы так или иначе получите свои деньги, — напомнил им Андерсон. — Даже если отпустите нас.

— Может быть, нам стоит задержать вас пока он не придет в себя, — подумал вслух капитан. — Он, может быть, еще доплатит нам за то, что мы не дали вам уйти.

— Он агент «Цербера», — перебила Кали.

— Это правда? — спросил капитан у Андерсона, делая шаг вперед и приближаясь к нему так близко, что между их лицами оставалось всего лишь несколько дюймов.

— Это правда, — твердо сказал Андерсон, глядя капитану прямо в глаза.

Капитан отступил на шаг, но промолчал. Охранники кидали на него быстрые взгляды, ожидая его решения. Андерсон затаил дыхание.

Ксенофобские настроения «Цербера» были хорошо известны по всей галактике, даже на Омеге. Так что нелюбовь представителей всех рас, кроме человеческой, к Призраку и его сотрудникам не была неожиданностью. Единственным вопросом было, что победит — нелюбовь к «Церберу» или жадность наемников.

— Идите, — наконец, сказал капитан. — Если нужно, возьмите корабль.

Охранники опустили оружие.

— А с ним что? — спросила Кали, кивая на все еще находящегося без сознания Кай Ленга.

— Мы что-нибудь придумаем, — ответил капитан, и другие турианцы злорадно рассмеялись.

— Если мы возьмем его с собой, то сможем причинить неприятности «Церберу», — продолжала Кали. — Мы солдаты Альянса. Мы пытаемся уничтожить эту организацию. У него есть нужная нам информация.

— Да и вам не нужны неприятности с Призраком, — добавил Андерсон. — Вам уже заплатили. Просто возьмите деньги и отпустите нас.

Капитан помолчал минуту. Потом пожал плечами:

— Да не вопрос. Забирайте его. Убирайтесь отсюда. Нам-то какое дело?

Андерсон не стал дожидаться второго предложения. Он наклонился и взвалил Кай Ленга на плечо с тяжелым вздохом.

— Как нам добраться до дока? — спросил он.

— Это недалеко. В конце улицы свернете направо. На той стороне увидите указатели. Ваш номер 6358.

Кали пошла впереди, турианцы остались у входа. Андерсон, тяжело дыша, тащил свою ношу.

— Извини, что я тебя не предупредил, — сказал он, когда они ушли уже настолько далеко, что охранники не могли их услышать. — Ты поранилась?

— Я в порядке, — успокоила она его. — У нас не было времени на раздумья.

— Зачем ты решила взять его с собой? — спросил Андерсон, кивая на лежащего у него на плече мужчину, так и не пришедшего в сознание.

— Я подумала, что мы сможем передать его Альянсу для допроса, — объяснила она.

Ее ответ успокоил Андерсона, он боялся, что Кали все еще лелеет надежду, что Кай Ленг и «Цербер» смогут как-то обратить трансформацию Грейсона.

Кали больше ничего не сказала, и Андерсон решил, что для него важнее сберечь дыхание, чем продолжать разговор. Спустя пять минут они достигли космопорта. К радости Андерсона он увидел, что док 6358 оказался вторым от входа.

— Нам лучше поторапливаться, — сказал он Кали, как только они подошли к шаттлу Кай Ленга. — Я не знаю, сколько еще времени он пробудет без сознания.

Взлом системы безопасности занял всего несколько минут. Андерсон внес Кай Ленга внутрь судна и стал искать что-то, чем его можно было бы связать.

Он нашел стандартный набор на случай экстренной посадки, в котором была еда, бутылка воды, светильник и обогреватель, небольшая палатка, пятьдесят футов крепкой нейлоновой веревки и армейский полевой нож.

Он быстро разрезал веревку на несколько частей — примерно по восемь футов каждая — и с их помощью привязал так и не пришедшего в сознание Кай Ленга к креслу второго пилота.

— Ты сможешь управлять этой штукой? — спросила Кали.

— Это стандартное судно Альянса, — успокоил он ее, заводя моторы.

После обычной проверки всех систем он поднял шаттл в воздух, и вывел его из дока, оставив Омегу позади.

Он надеялся, что больше никогда не увидит эту проклятую богом станцию.