"Мститель" - читать интересную книгу автора (Рейн Ширли)ГЛАВА 13 АНТАРУже совсем рассвело, когда Антар вернулся домой, злой, как черт, и с ног до головы облепленный липкой зловонной грязью. По дороге она начала подсыхать, превращаясь в корку, под которой зудело все тело. Ну и видок у него, надо полагать, но это, несомненно, было меньшее изо всех зол. Пока они с Мбау торопливо шагали обратно по лесной тропе, Антар угрюмо молчал, обдумывая происшедшее. Черт, все получилось просто из рук вон плохо. К его чести, прежде всего он винил в этом самого себя. Начать с того, что, если бы не Дерек, весь отряд, возможно, был бы уже мертв, а самого Антара, точно барана, проклятый Эрритен увозил бы сейчас по лесной дороге на другой конец острова, прямо в лапы пауков. Ладно, все целы, кроме бедняги Алена, конечно. По правде говоря, этот парень никогда Антару особенно не нравился, но сейчас это не имело ровным счетом никакого значения. Ален, по словам Бруно, очень хотел вступить в отряд, и Антар не стал возражать. Тем самым он принял на себя ответственность за него и сейчас ощущал то, что случилось с Аленом, полностью как свою вину. И еще. Вот это самое «если бы не Дерек» задевало Антара едва ли не больше всего. Выходит, сам он, без помощи Дерека, не в состоянии обеспечить безопасность своих людей? Теперь все будут перешептываться у него за спиной. Дескать, хорош командир! Допустил, чтобы Алена похитили, а сам-то целехонек. Хотя кто мог ожидать, что враг притаился прямо здесь, в городе, и скрывался под личиной обычного человека? И кто мог хотя бы предполагать, что он обладает такими невероятными способностями и может запросто задурить голову любому человеку? Антар вспомнил, как «пылал» дом, как из окна второго этажа взывала о помощи «Инес», как все носились, точно безумные, пытаясь «спасти» ее и уворачиваясь от «горящих» обломков. И как он просто остолбенел, когда наваждение внезапно исчезло и выяснилось, что дом стоит целехонек, а Инес сидит на земле, привалившись к забору. Тогда Антар еще не понимал, с кем имеет дело, вот что главное. По крайней мере, он не представлял себе этого в полной мере. Конечно, Дерек рассказал ему, что Эрритен подчинил себе Инес, но что этот тип способен на такое… Да, хотел бы Антар посмотреть на того, кто скажет, что в этой ситуации можно было и с Эрритеном справиться, и не допустить, чтобы он Алена похитил. Но людям всего этого не втолкуешь, вот беда. Для них важен результат. И, конечно, глупо было пытаться догнать Эрритена и освободить Алена. Теперь-то Антар прекрасно отдавал себе в этом отчет, но тогда… Тогда у него просто в голове помутилось от ярости. Поняв, зачем он ловит обезумевшую лошадь, Дерек попытался удержать его. Закричал, что догонять Эрритена бессмысленно и опасно… А-а, опять Дерек! К черту! Да, бессмысленно, да, опасно. Но разве это железное чудище с электронными мозгами в состоянии понять, какое жгучее чувство вины пронзило Антара, когда он увидел, что Красавица уносит на себе Алена? И вообще… Если задуматься, Дерек мог запросто спасти их всех. Похоже, он единственный оказался неподвластен воздействию Эрритена. Спрашивается, что ему стоило отобрать у него, Антара, бластер и прикончить этого мерзавца? Не хотел рук марать? Или все дело в том, что он, дескать, не в состоянии стрелять в человека? А если этот человек предатель и убийца? Судя по всему, «добренький» Дерек готов и такому «человеку» позволить делать свое черное дело, если не существует другого способа остановить его, кроме убийства. Антара ужасно злила эта двойственная и даже, по его понятиям, лицемерная позиция. С одной стороны, Дерек говорит, что его долг – служить и во всем помогать людям, а с другой, существуют какие-то моральные «принципы», не позволяющие ему выполнять этот долг. Вроде как он хочет, старается, прямо из кожи вон лезет, а – не может. Тьфу! Ну, ладно, пусть все это останется на его совести, если слово «совесть» вообще применимо к этой жестянке, набитой всякой премудрой электроникой. Только как бы сделать так, чтобы никогда больше не быть обязанным Дереку спасением своей жизни? Как бы сделать так, чтобы вообще никогда больше их пути не пересекались? Ну, это вряд ли, с горечью подумал Антар. Совсем не сталкиваться не получится, а вот держаться подальше и не зависеть от его «благодеяний» – это да, это, наверно, возможно. Если очень постараться. И хватит о Дереке, уже не в первый раз оборвал он себя. Вообще хватит этих бессмысленных обвинений и в свой, и в чужой адрес. Есть дела поважнее. К примеру, обдумать ситуацию и решить, что делать дальше. Мысль об Алене жгла Антара как огнем. Эрритен захватил его и увез на другую сторону острова. Зачем? Скорее всего, пауки рассчитывают вытянуть из пленника сведения о том, как организована оборона города и что замышляет Антар. Если Эрритен будет скакать без передышки, то прибудет на ту сторону острова уже сегодня ночью. Еще несколько часов паукам понадобится на то, чтобы выжать из Алена все, что ему известно, после чего он будет интересовать их разве что в качестве лакомого блюда. Антар мысленно застонал, но тут же напомнил себе, что нужно не сопли распускать, а думать, думать, думать. Значит, по крайней мере, до середины сегодняшней ночи Ален еще будет жив. Хотя, конечно, не наверняка. И все же… А что, если попытаться освободить его? Когда? Ответ на этот вопрос был очевиден. Сегодня – или никогда. Чушь, это совершенно невозможно. Такова была первая реакция Антара, когда до него дошло, что пытаться спасти Алена даже завтра будет уже бессмысленно. Это совершенно невозможно, потому что… В общем, по множеству причин. И прежде всего потому, что ребята, только-только отобранные для отряда, еще не готовы к такой серьезной операции. Это же совсем молодые, неопытные люди, которые прежде никогда не воевали и вообще не действовали сообща, не держали в руках оружие, не знакомы с техникой. По расчетам Антара, требовалась самое меньшее неделя, чтобы хотя бы отчасти натаскать и сплотить их. Но у него, черт возьми, нет недели. У него нет ни одного дня! Он должен или действовать немедленно, или… предоставить пленника его судьбе. Его страшной судьбе. Это последнее соображение и решило дело. Хотя, конечно, не только оно одно. Хороший командир не бросает своих людей, верно? Вызволить Алена для Антара было делом чести, хотя он, может быть, и не отдавал себе в этом отчета. Способом вернуть пошатнувшееся самоуважение и доказать всем остальным, чего он стоит на самом деле. Как человек действия, Антар быстро поддался обаянию идеи попытаться освободить Алена сегодня же и после недолгой внутренней борьбы позволил ей полностью завладеть собой. Как только это произошло, все возражения лопнули, точно мыльные пузыри. Более того, им на смену чудесным образом один за другим стали возникать доводы в пользу правильности именно такого решения. Да, его ребята молодые и неопытные, но ведь и сам Антар в этом смысле не слишком от них отличается. И вот – справился с двумя сотнями пауков, причем без единой человеческой жертвы. Как известно, не боги горшки обжигают, и сама по себе молодость – не порок, а даже во многих отношениях преимущество. В особенности, когда есть еще и мозги. Если уж на то пошло, что лучше сплачивает, чем общее дело, да еще такое святое, как спасение своего же товарища? Научиться обращению с бластером можно в течение нескольких минут. Что же касается остальной техники, то он-то сам ведь в состоянии поднять в воздух и посадить спидер или «стрекозу», а пока больше ничего и не требуется. И даже это может не понадобиться. Не исключено, что безопаснее и незаметнее будет подобраться к той части острова на каноэ. Вот так, быстренько разделавшись с возражениями, Антар перешел к доводам «за». Фактор неожиданности тоже сработает в их пользу, уговаривал он себя. Пауки наверняка даже мысли не допускают, что он вообще решится на такой рискованный шаг и, уж тем более, что сделает это столь молниеносно. И вот еще что. Вовсе не обязательно брать с собой весь отряд, как же он сразу до этого не додумался? Им предстоит не бой и даже не разведка в полном смысле этого слова, хотя все, что они там увидят, несомненно, пригодится в дальнейшем. Их задача предельно проста – освободить Алена. И все. Для ее выполнения вполне достаточно трех-четырех человек, из числа тех, на которых уж точно можно положиться. Наверно, даже лучше, чтобы их было немного. Мбау, Бруно и… ну, скажем, Герк. Этот парень, примерно на год старше Антара, одно время тоже «бродяжничал» по острову вместе с ним и остальными, поэтому Антар его хорошо знал. Позднее, правда, Герк вынужден был оставить это занятие, потому что у него сильно заболела мать. Отца своего он вообще не знал, деда пауки подвергли «неотвратимому наказанию», когда Герк был еще совсем маленьким, бабка тоже куда-то подевалась. Так что, кроме него, ухаживать за матерью было некому. Антар тогда здорово удивлялся, видя, как этот сильный, здоровый парень терпеливо нянчится со своей матерью, точно с малолетним ребенком, не обращая внимания на ее бесконечные капризы и жалобы. Однако с полгода назад мать Герка умерла, и теперь у него были развязаны руки; он сразу же откликнулся на предложение вступить в отряд. Да, этих троих ему вполне хватит, продолжал вдохновенно развивать свою идею Антар. И шлемы, непременно всем нужны шлемы наподобие того, какой он надевал в ночь гибели пауков – чтобы проклятые твари не почувствовали их присутствия. Ну, что же, это тоже не проблема. Антар нашел свой потерянный шлем, когда они с Бруно поскакали к завалу, чтобы раскидать его по сторонам тропы и таким образом уничтожить все следы содеянного. (Кстати, там обнаружилась очень любопытная вещь: кто-то уже сделал это до них. Неужели уцелевшие пауки постарались?) А на острове Пятницы есть робот-швея; ему лишь дай образец, и он в два счета состряпает по нему все, что угодно. Антар шагал, а в голове у него шла безостановочная работа. На этот раз осечки быть не должно. На этот раз он просто обязан предусмотреть… Нет, не все, конечно. У него хватало ума понимать, что это просто невозможно. Всегда могут возникнуть обстоятельства, предусмотреть которые не в силах никто. Но хороший командир тем и отличается от плохого, что умеет быстро и правильно реагировать на изменяющуюся обстановку. Сегодня он оказался не на высоте, но больше такое не повторится. И еще ему нужно… Да, немного удачи. Ему – и, конечно, Алену. Ну, вот, наконец-то, и город. При виде первых домов Антар внезапно вспомнил, что обещал тетке сколотить гроб для Данаи. Нет, на это у него уж точно не будет времени. Придется попросить кого-нибудь. И еще нужно связаться с Адамсом, узнать, как там мать. Черт, три лошади пропали. Красавицу и Шутника угнал этот подонок, а Мариелла и вовсе утонула в болоте. Отец расстроится, он ее больше всех любил… Костры были погашены, но ночная стража не расходилась, хотя уже пришли те, кто должен был их сменить. Завидев Антара и Мбау, взбудораженные охранники остановили их, окружили со всех сторон, забросали вопросами. – Некогда мне, некогда, – отмахнулся от них Антар, вырываясь из плотного круга, и кивнул на своего спутника. – Вот он вам все расскажет. Только не застревай тут, – добавил он, обращаясь к Мбау. – Как освободишься, сразу иди ко мне. Дело есть. Срочное. В зале за неубранным столом сидел один дед. При виде Антара он вытаращил глаза, перекрестился и забормотал: – Чур, чур меня… – Ты что, совсем сдурел? – угрюмо прервал его Антар. – Где Трейси? Дед подслеповато сощурился. – Антар, ты, что ли? А я уж было подумал… Что это с тобой? – В болото провалился. – А-а, понятно. Ладно. Ты мне вот что объясни. Как я оказался в беседке у Кейпа? Просыпаюсь и думаю – где это я? Вроде бы ложился в собственную постель… – Хватит языком чесать, некогда мне, – оборвал его Антар. – Где Трейси, я тебя спрашиваю? – Ну да, ну да. Ты у нас человек занятой. Она в комнате Ланты. Слушай, у нас тут такое творится! Сам Аликорн пришел… Сам, скажите пожалуйста. – Аликорн? Что случилось? – Этот чужак… ну, желтолицый такой… принес Кристу. Без сознания, всю избитую. Страшно глядеть… – Что за Криста? – окончательно теряя терпение, спросил Антар. – Как, ты не знаешь? Хотя да, тебе же, наверно, и десяти еще не исполнилось, когда они с Молчуном поженились. Такая красивая была девочка, такая славная. Все еще удивлялись, что она в нем нашла? А потом точно сгинула, ни слуху о ней, ни духу. Отец Фальк сунулся было к нему, к уроду этому. Дескать, как там твоя жена? Здорова ли? Почему в церковь не ходит? Может, ты ее не пускаешь? Сам-то Молчун один раз только в церкви и был, как раз на свадьбе своей. И то его там чуть удар не хватил, это все заметили. Ну, Молчун на отца Фалька такого страху нагнал… – Где они? – перебил его Антар. Все эти подробности, касающиеся Эрритена, были ему, конечно, интересны, но их он мог выяснить и позже. – Кто? – опешил дед. – Ну, эта… Криста, Аликорн, кто там еще… Где они, ты можешь мне сказать? – А-а… Я же говорю – в комнате Ланты. Кристу туда отнесли. – Если Аликорн надумает уходить, скажи, я просил его подождать, – сказал Антар. – И если Мбау появится, тоже. Я буду у себя, но скоро выйду. Понял? – Чего же тут не понять? Ладно. Аликорн и сам тебя спрашивал, – ответил дед. Вряд ли сейчас удастся как следует помыться, с досадой подумал Антар. Но не показываться же в таком виде на люди? Он поискал взглядом таз для умывания, не нашел, набрал полный кувшин воды и ушел к себе. Дверь в комнату Ланты была закрыта, но оттуда доносились приглушенные голоса. Антар отстегнул бластер, скинул вонючую, стоящую колом одежду, умыл лицо, намочил полотенце и просто обтер тело. Достал из сундука свое старое белье, штаны и рубаху, оделся, вытер мокрым полотенцем широкий кожаный пояс, застегнул его на себе и прицепил бластер. Пока он этим занимался, мысли все время возвращались к сказанному дедом. Значит, Пао с Дереком работали на пару, а ведь Дерек об этом даже не заикнулся. Вот и верь после этого в его искренность. Интересно, о чем еще он умолчал? Выходит, Дерек «спасал» Антара и остальных, а Пао – эту самую Кристу. Одно слово, благодетели. Откуда Пао притащил ее? Надо думать, из дома Эрритена. Муженек, видимо, обращался с ней не слишком хорошо, раз ее понадобилось спасать. С другой стороны, кто знает? Может, на самом деле она заодно с ним? Надо будет с этой Кристой разобраться. Теперь дальше. Что здесь делает Аликорн? Ну, тут все ясно. Кто-то сообщил ему, что в доме Антара творится черт знает что, и он пришел, чтобы получить объяснения из первых уст. Тут-то и узнал об Алене. А может, охранники еще раньше рассказали. Антар прикусил губу. Моя вина, подумал он, никуда от этого не денешься. В коридоре протопали шаги и звонкий юношеский голос позвал: – Господин Аликорн? Антар открыл дверь, вышел в коридор и нос к носу столкнулся с Тонгом, совсем молодым пареньком, которого Аликорн назначил своим курьером. – О, Антар, – черные глаза Тонга восторженно вспыхнули. – Где тут господин Аликорн? Там такое случилось… – Что еще? – У Сали с Дольфом… ну, кукольники, знаешь? У них сын умер. – Фрай? – недоуменно спросил Антар. Тонг кивнул. Фраю было лет семь, не больше. Крепкий такой мальчишка, смышленый, в последнее время вместе с родителями уже начал участвовать в представлениях. С чего бы вдруг он умер? Антару стало не по себе. Может, это тоже дело рук Эрритена? Но зачем ему понадобилось убивать какого-то мальчишку? И когда он мог успеть? Судя по рассказу Дерека – если, конечно, ему можно доверять в полной мере – он покинул Эрритена как раз перед тем, как тот собирался отправиться к Бруно, после чего должен был прямиком идти сюда. Вообще-то Сали с Дольфом жили не так уж далеко от Антара. Может, по дороге Эрритен заглянул к ним и между делом свернул парнишке шею? Но почему именно ему?.. – От чего он умер? – спросил Антар. – Вроде бы змея укусила, – ответил Тонг. – Утром Сали зашла к нему, чтобы разбудить, а он лежит… мертвый… Распух весь. – А-а, – ну, это другое дело, с облегчением подумал Антар. Змеи редко заползали в город и все же иногда такое случалось. – Пошли. Антар открыл дверь в комнату Ланты. Удивительно, сколько народу смогло набиться в такое маленькое помещение. На постели лежала незнакомая женщина; та самая Криста, надо полагать. Хотя… Как сказал дед? Такая красивая была девочка, пикая славная. Эта женщина никак не могла быть девочкой ни десять, ни двадцать лет назад. Антару она показалась отвратительной грязной старухой с опухшим, каким-то перекошенным лицом. Может, дед, как обычно, все перепутал, и это не жена, а мать Эрритена? И все же при виде измученного лица и всего истерзанного облика женщины одно сомнение у Антара сразу же отпало; перед ним, безусловно, была жертва Эрритена, а не его соучастница. Аликорн сидел в единственном кресле рядом с постелью и держал Кристу за руку. У изголовья стоял врач Йорк, в ногах на самом краешке примостилась Трейси. Рядом с ней на полу отблескивал водой тот самый таз, который Антар недавно безуспешно искал. В мутной воде плавала тряпка; наверно, с ее помощью Кристу хоть немного умыли. У окна привалился к стене Дерек с Инес на руках, которая спала, положив голову ему на плечо. В углу сидел на корточках Пао; руки лежат на коленях, голова низко опущена, даже глаз не видать. Тоже спит, что ли? Одежда у него была вся в грязи – почти как та, которую Антар только что снял с себя, да так и бросил на полу в своей комнате – но черные волосы по-прежнему лежали волосок к волоску. Приклеены они у него, что ли? Когда Антар с Тонгом вошли, все – за исключением Инес и Пао – повернули головы в направлении двери. – Господин Аликорн, – взволнованно начал Тонг, посмотрел на лежащую на постели женщину, сглотнул и тут же отвел взгляд. – Пойдемте… Там… Аликорн поднял руку, как бы говоря – не здесь, не сейчас. На его красивом, полном лице появилось хмурое выражение, точно он не сомневался, что появление Тонга не сулит ему ничего хорошего. Потом он наклонился к женщине, сжал ее руку и прошептал что-то на ухо. Грязная, полуседая голова Кристы дернулась, на губах промелькнуло подобие улыбки, и внезапно Антару стало ясно, что она и в самом деле еще далеко не старуха. Аликорн выпрямился и перевел взгляд на Йорка. – Сейчас я пришлю людей, пусть перенесут Кристу в больницу, – сказал он и тяжело встал. – Если… Неожиданно Пао поднялся одним гибким, молниеносным движением и шагнул к постели. – Не надо людей, – сказал он. – Я сам отнесу ее. Аликорн удивленно вскинул брови и с сомнением посмотрел на невысокого, щуплого Пао. – Ну, зачем же вам одному мучиться… – начал было он, но Антар перебил его. Столь неожиданное «рыцарство» Пао удивило и его; как если бы вдруг лошадь сама предложила человеку не бить ноги, а прокатиться у нее на спине. До сих пор ему казалось, что желтолицый киборг способен лишь на то, чтобы говорить «да, господин» или «нет, господин» и послушно выполнять все, что ему приказано. И вот поди же ты… – Не волнуйтесь за него, Аликорн, – насмешливо сказал Антар. – Пао у нас маленький, да удаленький. Если понадобится, он и вас куда угодно отнесет, хотя… Ведь так, Пао? Хотя вы весите, наверно, втрое больше него самого, чуть было не ляпнул Антар, но вовремя прикусил язык. Все удивленно уставились на Пао, но с его стороны никакой реакции не последовало, Аликорн словно только сейчас заметил Антара. В цепком взгляде больших, блестящих черных глаз мелькнуло что-то похожее на… осуждение? Немой укор? Антар вспыхнул, но Аликорн уже смотрел на Кристу. Голова у нее снова задергалась, на этот раз явно в знак согласия с предложением Пао – вверх-вниз, вверх-вниз – а взгляд был прикован к желтолицему «рыцарю» со странным выражением благоговейного восторга. Хотя, наверно, и не такого уж странного, учитывая, что именно он спас ее. Знала бы она, кто такой Пао на самом деле, подумал Антар. Аликорн пожал плечами и продолжал, обращаясь к Йорку: – Если что-нибудь понадобится, пришли человека, – он кивнул Тонгу и направился к двери, бросив Антару, когда поравнялся с ним. – Пошли с нами. Нужно поговорить. – Идите, я сейчас догоню вас, – сказал Антар Аликорну, когда они вышли в коридор. Он заскочил к себе и забрал ящик с бластерами и «малютками». Это дело тоже не терпело отлагательств. Он сегодня на собственном опыте убедился, чего стоит городской караул. Нет, охранники не спали у своих костров. Они неусыпно глядели в оба и вообще делали все, что могли. Но что они на самом деле могли, пока были вооружены лишь пращами и дубинками? В зале вместе с дедом за столом сидел Мбау. Старик, как всегда, нес какую-то околесицу, а Мбау с аппетитом обгрызал свиные ребрышки, прихлебывая горячий, ароматный кофе. Антар сглотнул слюну, внезапно почувствовав бездонную пустоту в собственном желудке, но сейчас было не до того. – Цыц, старый, – сказал он деду, и тот послушно закрыл рот, удивленно поблескивая маленькими глазками. – Я скоро вернусь, – продолжал Антар, обращаясь к Мбау, – только переговорю с Аликорном. Давай, заканчивай тут и беги к Бруно и Герку, приведи их сюда, – Мбау вопросительно посмотрел на него, и Антар наклонился почти к самому его уху. – Я хочу спасти Алена, вот для чего вы мне нужны. Глаза у Мбау стали как блюдца. – Здорово! Что, на ту сторону пойдем? Думаешь, получится? – А почему нет, если, конечно, мозгами пошевелить? Только т-с-с, – Антар приложил палец к губам, никому ни слова. Понял? – Мбау яростно закивал головой. – Ладно, я пошел. Не выдержав, Антар взял ломоть свинины, откусил изрядный кусок, сделал большой глоток из чашки Мбау и… едва не подавился. Аликорн, оказывается, никуда не ушел. Стоял в дверном проеме и внимательно смотрел на молодых людей. Интересно, он что-нибудь слышал? Нет, вряд ли. Слишком далеко, а говорили они совсем тихо. Пережевывая на ходу мясо, Антар догнал Аликорна уже на ступеньках крыльца. Вид у того был донельзя расстроенный и хмурый. Тонг уже куда-то умчался; возможно, выполнять очередное поручение. – Ты уже знаешь, что случилось с Фраем? – спросил он, и Антар кивнул. – Смотри, как дело обернулось. А я-то надеялся, что все обойдется, – он огорченно покачал головой. – В каком смысле? – сразу же насторожился Антар. – Пока тебя не было, мы тут порасспрашивали Инес, – ответил Аликорн. – Она рассказала, что когда они с Эрритеном вернулись к вам во двор, он вытряхнул из мешка целый клубок тайпанов. И «приказал» им ползти к дому. Я было не Поверил, что такое возможно, но Серебряный… но Дерек сказал – да, это правда. Эрритен умеет воздействовать не только на людей, но и на животных. Наверно, тайпаны должны были убить всех, кто находился в доме. Ваше счастье, что к тому моменту, когда змеи оказались внутри, там уже никого не было. Уползая в лес, одна из них, видимо, и прикончила малыша Фрая. Кто знает, вдруг дело этим не ограничится? Вот как, значит. Еще один труп на совести Эрритена. Антар почувствовал, как внутри нарастает глухая, яростная ненависть – и решимость сделать все, чтобы спасти хотя бы того, кого, как он надеялся, еще можно спасти. Эти чувства лишь обострились, когда он увидел Сали. Тихо и безостановочно плача, она сидела около тела погибшего сына. Ее муж, оказывается, рано утром ушел в лес, чтобы набрать каких-то растений, которые требовались им для приготовления краски, и еще ничего не знал о смерти сына. Выйдя от кукольников, Аликорн с угрюмым видом зашагал к дому, где прежде жили старуха Моок и Фидель с матерью. После того, как звонарь погиб, его мать переселилась к своей сестре, и в опустевшем доме с ее согласия расположилась мэрия. Об этом свидетельствовала висящая у входа деревянная табличка, на которой было выжжено большими, немного кривоватыми буквами: МЭРИЯ ГОРОДА ТОРНАДО И внизу, чуть помельче: Остров Флечера. Надо же, уже и название острова все знают, удивился Антар. Табличка наверняка была делом рук Кальба, младшего сын Аликорна; с помощью раскаленного ножа тот выжигал на деревянных досках даже целые картины. На двери висел замок. Самый настоящий, большой, железный. Похоже, Аликорн забрал его из Дома Удивительных Вещей, Антар видел там несколько таких. Ни у кого в городе не было замков, двери не запирали вовсе или закрывали разве что на щеколду. Аликорн достал из кармана ключ, тоже металлический и тоже внушительного размера, и отпер замок. Войдя внутрь, он через зал провел Антара в небольшую светлую комнату. Постель отсюда убрали, но зато поставили большой стол, кресло позади него, лавку у стены, несколько стульев и шкаф. Аликорн достал оттуда кувшин и спросил Антара: – Хочешь? Это «лимонная водичка». Так называли холодный чай с медом, настоянный на листьях лимонного дерева. Антар покачал головой. Ему не нравился тон Аликорна, а еще больше выражение его глаз. Аликорн выпил кружку «лимонной водички», поставил кувшин на стол, опустился в кресло и указал Антару на свободный стул. Тот сел и опустил ящик на пол. Некоторое время они молча рассматривали друг друга. Аликорн всегда слыл в городе одним из самых уважаемых людей. И не только потому, что у него был большой, просторный дом, на редкость дружная семья и отлично налаженное хозяйство, хотя все это, конечно, тоже играло немалую роль. Гораздо важнее было, что он очень много знал; не существовало, казалось, ни одной сферы жизни, в которой бы этот человек не разбирался. Разве что шить не умел, но зато в этом преуспела его жена. Аликорн хорошо чувствовал животных и зачастую лучше ветеринара мог определить причину их недомогания. Кое-что смыслил и в человеческих болезнях; мог оказать первую помощь, и даже в сложных случаях врачи нередко спрашивали его мнение. Умел находить воду. Мог дать ценный совет при строительстве дома. Неплохо разбирался в земледелии. И так далее – этот список можно было продолжать до бесконечности. Однако его интересы не ограничивались чисто практическими вопросами. Кроме всего прочего, он очень увлекался историей. Не просто прочел все уцелевшие книги, а тщательно их проанализировал, пытаясь составить как можно более полную картину жизни людей той эпохи, которая закончилась Бедой. Написал большой труд на эту тему (он был одним из немногих, кто умел и не ленился делать что-то вроде бумаги; кстати, его «бумага» была лучшей в городе). Интересовался историей каждого рода; вникая во все детали, записывал устные рассказы и предания. Он же вел так называемую Книгу Мертвых: заносил туда, кто, когда и от чего умер, в особенности подробно останавливаясь на случаях «неотвратимого наказания». Но, может быть, важнее всего было хорошее понимание человеческой психологии, сделавшее Аликорна своего рода негласным судьей города. Именно к нему люди приходили со всеми спорными вопросами; считалось, что как он решит, так и правильно. Именно к нему они приходили и за советами – родители, у которых возникали проблемы с детьми, женщины, недовольные поведением мужей, и мужья, обиженные на жен. Поговаривали, что даже пауки относились к Аликорну… ну, не с уважением, конечно. Но, по крайней мере, с пониманием того, что его вмешательство очень часто помогает поддерживать закон и порядок – то, что они ставили превыше всего. Во всяком случае, никаких проблем с пауками у него и его домашних не возникало. Хотя, может быть, им просто везло. Внешне Аликорн был, что называется, видный мужчина. Высокий, может быть, чуть-чуть полноватый, хотя при его росте это смотрелось вполне естественно. Красивое породистое лицо, крупный нос, густые черные кудри, лишь слегка тронутые сединой, большие выразительные глаза, тоже черные – и неожиданно изящные руки, умеющие выполнять самую мелкую, самую тонкую работу. В общем, все при нем, как говорится. Поэтому никто не удивился, когда именно его выбрали мэром города и притом без единого возражения. Аликорн, безусловно, был очень умный человек с большим жизненным опытом, и при всей своей самоуверенности Антар чувствовал себя по сравнению с ним просто мальчишкой. Вот и на этот раз, не выдержав, он первым отвел взгляд. – Меня выбрали мэром города, – заговорил, наконец, Аликорн; идя в разрез с пристальным, хмурым взглядом, его голос звучал доброжелательно, даже почти мягко, – и теперь я отвечаю за все, что здесь происходит. За жизнь и безопасность людей прежде всего. Ты ведь понимаешь это? – А в чем дело? – тут же вскинулся Антар. – В том, что ты действуешь за моей спиной, а это не годится, – Аликорн поднял руку, предотвращая возражения. – Не кипятись. В мои намерения вовсе не входит обидеть тебя. Однако есть вещи, которые я как мэр просто обязан знать, но – не знаю, – он развел руками. Антар угрюмо молчал. – Объясни мне, к примеру, что произошло с теми пауками, которых ты выдворил из города. Ходят совершенно невероятные слухи. Будто все они погибли – и будто в этом повинна Марта. Ха! На губах Антара промелькнула кривая улыбка. Хорошая мысль – обвинить Марту в гибели пауков. – Но лично мне почему-то кажется, что она тут не при чем, – продолжал Аликорн. – Лично мне почему-то кажется, что именно ты лучше всех осведомлен о случившемся. Я спрашиваю об этом не из простого любопытства. Одно дело, если пауки ушли, и совсем другое, если они убиты… – Не вижу особой разницы, – буркнул Антар. – По-вашему, они смирились бы с тем, что их вот так, запросто, выгнали из города? И оставили бы нас в покое? Тут Аликорн устремил на него испытующий взгляд. – Значит, это правда. Они погибли, – его слова прозвучали не как вопрос. – Где? – В лесу, по дороге на… – Как? – Скала обвалилась, – ответил Антар после небольшой заминки. – Удачно, не правда ли? – с оттенком иронии спросил Аликорн. Он по-прежнему сверлил Антара взглядом, прищурившись, поджав губы и постукивая ладонью» по крышке стола. – Знаешь, мне трудно поверить, что ты и впрямь «не видишь особенной разницы» между «изгнать» и «убить». И не понимаешь, что теперь мы имеем в лице пауков не просто врагов, а смертельных врагов, одержимых яростным желанием отомстить и вдобавок располагающих очень большими возможностями. Ну, и как прикажешь нам обороняться? – Да, я понимаю, – торопливо заговорил Антар, и против воли в его голосе зазвучали виноватые нотки. Он наклонился, поднял ящик, поставил его на лавку рядом со столом и открыл крышку. – Что это? – в голосе Аликорна зазвучали заинтересованные нотки. – Бластеры. Убойное оружие. От любого паука в одно мгновенье не останется даже мокрого места, – Антар достал бластер и положил его на стол перед Аликорном. – Показать, как он работает? Аликорн покачал головой. – Подожди. Я как раз послал Тонга за Найдом, начальником караула. Не знаю, где они застряли. Вот придет Найд, тогда и покажешь. Сколько здесь этих… Бластеров? – Бластеров, – поправил его Антар. – Двадцать. И зарядные устройства к ним. И еще вот это, – он достал из ящика и положил на стол «малютку». – Такое устройство… ну, чтобы разговаривать на расстоянии. Вы сможете в любой момент связаться со своими охранниками или со мной. Огонек интереса в глазах Аликорна разгорелся с новой силой. Он осторожно прикоснулся пальцем к «малютке» и спросил: – А как эта штука работает? – Как? Хотите, покажу? – спросил Антар, от всей души надеясь, что неприятная часть беседы осталась позади. Аликорн кивнул. Антар поднял руку с Ключом и постучал по нему пальцем. – Это тоже что-то вроде «малютки». Мне как раз пора узнать, как там дела у матери, – он активировал Ключ. – Вызываю Цекомпа. – Здесь Цекомп, – ответил низкий мужской голос, и Антар с удовлетворением отметил, что брови Аликорна удивленно поползли вверх. – Цекомп, свяжи меня с Адамсом, если он свободен, – сказал Антар. – Слушаю, – почти сразу же произнес голос Адамса. – Это Антар. Как там моя мать? – Очень хорошо, просто прекрасно, – жизнерадостно ответил Адамс. – Врач сегодня уже осмотрел ее и сказал, что операция прошла успешно. У вашей матери хорошая основа, так он выразился. Уже к вечеру она сможет совершить небольшую прогулку. – А… отец? – Отец? Нормально. Он все время с ней. Мы ему посоветовали тоже пройти обследование, но он отказывается. Может, вы попробуете убедить его? – Да, конечно, только чуть позже. Сейчас я занят. Спасибо, Адамс, – Антар отключился и посмотрел на Аликорна. – Вот примерно так работает и «малютка». Аликорн кивнул и откинулся в кресле. – Все это хорошо, конечно, но… Расскажи-ка мне, что случилось с Мартой? – А что с Мартой? – повторил Антар и почувствовал, как вспыхнули щеки. – Она… вроде бы больна. Так Дерек говорит. Аликорн не сводил с него проницательного взгляда. – Так Дерек говорит. А ты, значит, сам не знаешь. Понятно… – Нет, ничего тебе не понятно, с досадой подумал Антар, снова внутренне накаляясь. – А кто они вообще такие, эти Дерек и Пао? – Ну, Дерек… робот. – Робот? – глаза Аликорна вспыхнули. – Я читал о роботах, но, конечно, никогда и не мечтал, что смогу увидеть хотя бы одного из них собственными глазами. А Пао? Что означали твои слова о том, что ему ничего не стоит отнести куда угодно и меня? Он действительно такой сильный, или, может, ты просто… пошутил? Антар лишь покачал головой. Сейчас было не время обсуждать таланты Пао, но причина его молчания, конечно, крылась не только в этом. Меньше всего ему хотелось ступать на зыбкую почву, объясняя, кто такой на самом деле Пао. С Аликорном нужно держать ухо востро, а то и не заметишь, как ляпнешь что-нибудь лишнее. Скажи ему Антар, что Пао на самом деле киборг, это повлекло бы за собой массу новых вопросов и среди них тот, который Антар и вовсе был не расположен обсуждать. А именно, почему киборги подчиняются Марте, а не ему. В общем, это была скользкая тема, и он предпочел промолчать. – Ведь это они выследили Эрритена, верно? – продолжал допытываться Аликорн. Антар снова лишь кивнул. – Ладно, скажи, по крайней мере, могу я рассчитывать на помощь этих двоих? Антар пожал плечами. – Не знаю. Об этом лучше спросить самого Дерека. – Да, пожалуй, я так и сделаю, – задумчиво произнес Аликорн и вдруг подобрался, распрямил плечи, стал как будто еще массивнее и внушительней. – А теперь слушай меня внимательно, Антар. В этом городе я главный, так решили люди. И ты – тоже житель этого города. Когда меня выбирали, ты не возражал. Какой отсюда вывод? Терпение Антара лопнуло. Он с самого начала чувствовал, к чему клонит господин мэр! – Я знаю, чего вы добиваетесь, – с вызовом ответил он. – Хотите, чтобы все у вас ходили по струнке. Но со мной этот номер не пройдет. Я буду делать то, что считаю нужным, и никто мне не указ. Аликорна, казалось, его возмущение лишь позабавило. – А что ты считаешь нужным делать? – спросил он. Антар молчал. – Не хочешь говорить? Ладно, не надо. Тогда я сам тебе скажу, – он выдержал паузу, во время которой они не спускали взглядов друг с друга. – Ты намерен прикончить пауков на той стороне острова, для этого и собираешь свой отряд. Антар так и подскочил. – Откуда?.. Черт, может, Аликорн научился у пауков читать мысли, в изумлении подумал он? Наподобие Инес, хотя бы. Или кто-то из ребят чересчур язык распустил? – Вычислил, друг мой, вычислил, – Аликорн постучал себя согнутым пальцем по лбу. – Скажу тебе больше. Я считаю, что в сложившейся ситуации это единственный разумный выход. – То есть, вы согласны со мной? – ошарашенно спросил Антар. Да, Аликорну удалось-таки удивить его. Чего-чего, а такого поворота Антар никак не ожидал. Аликорн кивнул. – Гибель здешних пауков не оставляет нам выбора. Ну, теперь ты видишь, что мы непременно должны действовать сообща? – Антар лишь молча кивнул; у него просто не было слов. – Только, будь осторожен, сынок. Хватит с нас… Ну, наконец-то. Вот и Найд пожаловал. По коридору тяжело протопали шаги, дверь распахнулась. Но на пороге стоял не Найд. Это оказался Друс, невысокий, худощавый, жилистый мужчина лет тридцати, загорелый почти до черноты, с шапкой лохматых, вьющихся, обесцвеченных солнцем золотистых волос. Он был заядлым рыбаком и почти все свободное время проводил в океане. – Аликорн, вы здесь, слава богу! Уф! – Еле-еле выговорил он, с трудом переводя дыхание от быстрого бега. Лицо у него раскраснелось, глаза лихорадочно блестели. – До Йорка бежать далеко… Уф! Пошли, посмотрите мою Крошечку… Он так и сказал – «мою Крошечку». – А что такое? – спросил Аликорн. – Рожать, что ли, собралась? Вроде рано же еще… – Нет, нет, – Друс замотал кудрявой головой. – С ней что-то другое. Что-то скверное… Не знаю я! Пошли же, пошли! Аликорн встал и в два шага оказался у двери. При всей своей массивности в случае нужды он мог двигаться удивительно быстро. Антар последовал за ним. – Что значит «скверное»? – на ходу спросил Аликорн, и в его голосе Антару послышались настороженные нотки. – Дышит тяжело, хрипит… Выйдя на крыльцо, они увидели Тонга с Найдом, которые торопливо шагали к дому. – Явились, – проворчал Аликорн. – Тонг, беги к Йорку, скажи, пусть срочно идет к Друсу, у него жена заболела. Да быстро, одна нога здесь, другая там. А ты, Найд, подожди нас в мэрии, мы с Антаром скоро вернемся. Пошли, Друс. Посмотрим, что там с твоей Крошечкой. Однако когда они прибыли на место, никакая помощь жене Друса уже не требовалась. Хорошенькое, «кукольное» лицо совсем молодой, но крупной, даже грузной женщины было искаженно ужасной мукой, глаза остекленели, пульс не прощупывался. Она лежала на постели, под легкой ночной рубашкой заметно проступал выпуклый живот. Аликорн быстро осмотрел тело. Посиневшее, чудовищно раздутое бедро позволило установить место укуса. На Друса было страшно смотреть. Сначала он просто стоял столбом, как будто не осознавая, что произошло, а потом оттолкнул Аликорна, кинулся к жене, начал тормошить и трясти ее. Называл ласковыми именами, говорил, что пора вставать, лов был удачный, он принес много рыбы, сейчас они вместе ее почистят, а если она не хочет портить руки, то пусть просто посидит рядом. Потом вдруг грубо выругался, сказал, что она притворяется, что нарочно хочет сделать ему больно. В общем, вел себя как безумный. Еле-еле Аликорн оттащил Друса от тела жены, обхватил его за плечи и увел куда-то. Антар стоял, не в силах оторвать взгляда от мертвого лица. Совсем молодая женщина. Друс называл ее Крошечкой; в шутку, наверно. И ребенок должен был вот-вот родиться. Каково это, сразу потерять обоих? Проклятый Эрритен! Число его жертв возрастает. Сначала малыш Фрай, теперь эта ни в чем не повинная женщина. И Ален, бедняга Ален… Чувство яростной ненависти, немного отпустившее Антара во время разговора с Аликорном, вспыхнуло с новой силой. Да, он был прав, людям и паукам вместе не жить. И нужно покончить с ними как можно скорее. Каждый новый день грозит обернуться новыми жертвами. Нельзя, недопустимо иметь в своем распоряжении такую мощь, которую предоставила ему подземная лаборатория, и позволять паукам и дальше делать свое черное дело. Не отдавая себе в этом отчета, Антар стиснул кулаки, ноздри у него раздувались. Нет, это вовсе не его вина – что путь к желанной свободе будет вымощен костями пауков, и плевать он хотел на то, что думают по этому поводу Марта и Дерек. Пауки получат то, что заслужили. Годы и годы они держали людей в неволе, заставляли работать на себя, обращались с ними, как со скотом, решали за них, что можно, что нельзя, что плохо, что хорошо. И все это происходило вовсе не потому, что они и впрямь лучше людей, а лишь по той причине, что люди не имели возможности скинуть свое ярмо. Ну, а теперь, когда такая возможность появилась, пауки ответят за все. |
|
|