"Одиночество на двоих" - читать интересную книгу автора (Палмер Диана)ГЛАВА ДЕСЯТАЯЕсли Блэйк был доволен собой, то Вайолет испытывала прямо противоположное чувство. — Как ты посмел! — закричала она на него, вскочив со стула. Это была ее ошибка. Воздействие беременности и недостаток сна взяли свое. Она начала падать. Блэйк молнией метнулся к Вайолет и поднял ее на руки. — Больше не делай таких резких движений, — нежно сказал он. — Ты могла упасть. Вайолет яростно уставилась на Блэйка. Дюк тоже как-то странно смотрел на него. — Это твой ребенок? — спросил он Блэйка. Тот бросил на него красноречивый взгляд. — Как ты посмел! — повторил Блэйк слова Вайолет. Его лицо выражало негодование. — Кто она, по-твоему? Дюк откашлялся. — Простите. Вайолет едва удержалась от улыбки, видя, как рьяно Блэйк бросился ее защищать. Блэйк немного успокоился, но не отпустил Вайолет. — Ты должен давать ей почаще отдыхать, чтобы она не переутомлялась, — сказал он Дюку. — Я буду заезжать за ней каждый день во время ленча и возить ее в ресторан. Вайолет нужно есть только натуральную пищу. Мы должны думать о ребенке. — Блэйк! — воскликнул она, толкнув его в плечо. — Кроме того, ей нельзя много работать, — заявил Блэйк. Дюку не удалось удержаться от улыбки. — Хорошо, — радушно сказал он. Харли был ошеломлен. Ему нравилась Вайолет, но Блэйк смотрел на нее так, что искренность его чувств не вызывала сомнений. К тому же она была беременна. Харли задумчиво вздохнул. Ему не везло с женщинами, несмотря на то, что он помог полиции обезвредить банду наркоторговцев. Блэйк посмотрел на Вайолет. — Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он, улыбаясь. Ей хотелось поцеловать его, но здесь было не место и не время. — Мне намного лучше, — сухо ответила она. — Может, ты все-таки меня отпустишь? Он подчинился и опустил ее на пол. — Мы должны рассказать все твоей матери. — О ребенке? — удивился Дюк. — Об аресте Джанет Коллинз, — ответил Блэйк. — Она обвиняется в убийстве отца Вайолет. Дюк и Харли присвистнули. — Мне очень жаль, Вайолет, — мягко сказал Дюк. — Если тебе нужно уйти пораньше, пожалуйста. — Нет, не стоит лишний раз беспокоить маму. Я поговорю с ней после работы. — Я поеду с тобой, — предложил Блэйк. Их взгляды встретились. Это было подобно вспышке молнии. Вайолет прокашлялась. — Спасибо. Дюк толкнул Харли кулаком в плечо. — Нам нужно перевозить скот, — он посмотрел на Блэйка. — Я не понял, с какой целью ты приехал сюда. Извини за прием. Блэйк пожал плечами. — Ничего страшного. Дюк помедлил. — Я сам прослежу за тем, чтобы Вайолет больше отдыхала, — добавил он. — Я помню, какой была моя жена, когда ждала нашего сына. — Мы слышали, что она собирается приехать, — произнес Блэйк. Лицо Дюка стало непроницаемым. — Мы планируем пересмотреть вопрос об опеке. Она целыми днями торчит на работе, оставляя сына с няней. Его глаза вспыхнули от гнева. — Я хочу, чтобы он жил здесь, со мной. — Думаешь, она на это согласится? — спросила Вайолет. — Наш развод был скандальным, — ответил он. — Но я начинаю понимать, что сам был во многом виноват. Я выгнал ее, — он пожал плечами. — Может, сейчас нам удастся все уладить. Дюк пристально посмотрел на Блэйка. — Ты пытался мне это сказать, а я ударил тебя. Блэйк рассмеялся. — Ничего страшного. Я ведь дал тебе сдачи. Дюк улыбнулся. — Ты знаешь, что он был солдатом спецподразделения? — спросил он Вайолет. — Они служили вместе с Кэгом Хартом. — Я не люблю говорить об этом, — отрезал Блэйк. — Тогда прошу прощения, — непринужденно произнес Дюк. — Думаю, когда-нибудь он расскажет тебе об этом, — сказал он Вайолет. — Или даже покажет свои медали. Глаза Блэйка метали молнии. — Я ухожу! — сказал Дюк, примирительно поднимая ладони. — Пошли, Харли. Мы должны погрузить быка, который нужен твоему боссу. — Да, сэр, — ответил Харли, подмигнув Вайолет. Блэйк сердито уставился на него. Харли захихикал и вышел вслед за Дюком. Проводив их взглядом, Вайолет посмотрела на Блэйка. Он самодовольно ухмылялся, засунув руки в карманы. Блэйк был не из тех, кто много улыбается. Вайолет заметила, что в последнее время он стал более улыбчивым. — Как видишь, я не такой уж плохой, выйдешь за меня? — спросил он, поджав губы. Вайолет прищурилась. — Но это же нечестно. Его глаза сверкнули. — Имей в виду, женщина, носящая под сердцем моего ребенка, не должна улыбаться другим мужчинам. Особенно Харли Фаулеру, — добавил он для ясности. Вайолет нахмурилась. — Меня не интересует Харли Фаулер. — Зато ты его интересуешь. — Ты, наверное, шутишь. — Нет, я говорю серьезно. Улыбка действительно исчезла с его лица. — У тебя плохое представление о самой себе. В этом есть и моя вина. Я плохо влиял на тебя, не оказал необходимой поддержки. Теперь все изменится. — Ты хорошо себя чувствуешь? — осторожно спросила Вайолет. — С самого первого дня, когда ты пришла ко мне на работу, я все время критиковал тебя. От тебя же я видел лишь добро, и это меня возмущало. Думаю, я с самого начала знал, что ты мне небезразлична, но боялся самому себе в этом признаться. — Может, это из-за ребенка? — Не только, — улыбнулся он. — Я заеду к тебе после работы, и мы вместе поговорим с миссис Гарди. — Мама крепкая. Она лишь с виду кажется слабой, но у нее железная выдержка. — Как и у тебя. Боюсь, она тебе понадобится, когда начнется судебный процесс. Вам обеим придется заново все пережить. — Хуже уже быть не может, — печально произнесла Вайолет. — По крайней мере, мы получим хоть какое-то удовлетворение, когда убийца отца предстанет перед судом. Надеюсь, ее упекут за решетку. — Я тоже надеюсь, но трудно предвидеть решение присяжных. Поэтому необходимо предоставить прокурору как можно больше улик. Я не хочу, чтобы она ускользнула от нас. — Я так тебе благодарна, — улыбнулась она. — Увидимся в пять. Он подмигнул ей и ушел. Вайолет долго смотрела на дверь, пока не осознала, что ей нужно работать. Когда к дому подъехали две машины и из них вышли Вайолет и Блэйк, миссис Гарди поняла, что предстоит разговор серьезный. Она села в кресло и сложила руки на коленях. — Что случилось? — спросила она, глядя на их мрачные лица. — Вы оба приехали сюда после работы. Наверное, это что-то важное. — Ну… — начала Вайолет Блэйк подошел поближе к миссис Гарди. — Джанет Коллинз поймали. Она в тюрьме в Сан-Антонио. — Слава богу! — воскликнула пожилая женщина. Вайолет и Блэйк озадаченно переглянулись. — По-вашему, я должна была упасть в обморок? — спросила она. — Я очень рада, что ее поймали, и с удовольствием дам против нее показания. — Нам придется заново пережить весь этот стресс, — сказала Вайолет. Миссис Гарди серьезно посмотрела на Блэйка. — Раз уж мы заговорили о стрессе, когда вы поженитесь? Блэйк раскрыл рот от удивления. — Думаю, вам нечего с этим тянуть, — произнесла миссис Гарди. — Я не хочу, чтобы моя дочь шла к алтарю в платье для беременных. — Мама! — в ужасе воскликнула Вайолет. — Она думает, что я глухая, — сказала миссис Гарди Блэйку. — Думает, я не слышу, как ее рвет по утрам, — она с вызовом посмотрела на него. — Ну что? Блэйк рассмеялся. — Я только что сообщил ее новому боссу о ребенке. — Будет настоящий скандал! — завопила миссис Гарди. — Будет ребенок, — поправил ее Блэйк, нежно улыбаясь Вайолет. — У двух любящих родителей, которые с нетерпением ждут его появления на свет. — Это правда, — подтвердила Вайолет, улыбаясь ему в ответ. — Итак? — настаивала миссис Гарди. — Когда? — Думаю, если поспешим, мы сможем пожениться на следующей неделе, — сказал Блэйк. — При данных обстоятельствах чем раньше, тем лучше. Но это будет скромная свадьба. У меня есть неотложные дела, так что медовый месяц придется отложить. — Медовый месяц важнее всяких дел, — заявила миссис Гарди. — Вам нужно узаконить моего внука. — Я сделаю все приготовления, — произнес Блэйк. — Вайолет сама выберет платье, а я закажу цветы и организую прием. — А как насчет священника? — поинтересовалась миссис Гарди. — Нас может поженить мировой судья, — взволнованно пролепетала Вайолет. — Нет, Вайолет, — вмешался Блэйк, — мы будем венчаться. Я не хочу, чтобы все выглядело так, будто это вынужденный брак, — он посмотрел на миссис Гарди и прокашлялся. — Ну, в каком-то смысле, мы вынуждены поторопиться. Но если мы хотим, чтобы брак был удачным, для него нужно хорошее основание. — Мне будет неловко в церкви, — пробормотала она. — Даже пуритане не воздерживаются после помолвки, — сказал Блэйк. — К всеобщему счастью, Бог прощает нам наши маленькие несовершенства. — Люди будут говорить, — недовольно пробурчала миссис Гарди. — Они уже говорят, — усмехнулся он. — Это секрет Полишинеля. Все лишь гадают, когда мы поженимся. — Полагаю, в этом и заключается прелесть маленьких городков, — согласилась Вайолет. — Здесь ничего друг от друга не скроешь. Мы все как одна большая семья. — Точно, — ответил Блэйк. — А теперь перейдем к следующему важному вопросу. Женщины внимательно посмотрели на него. — Может, сделаем заказ в китайском ресторане? Пока Блэйк ездил за заказом, Вайолет и миссис Гарди накрыли на стол. За ужином они обсуждали арест Джанет Коллинз и предстоящую свадьбу. К тому времени, когда Блэйк собрался уезжать, между ним и миссис Гарди уже не было никаких разногласий. Когда Вайолет вышла проводить его до машины, на небе мерцали звезды. Воздух был пропитан ароматом роз, которые миссис Гарди выращивала в своем маленьком саду. Миссис Гарди наотрез отказалась жить вместе с молодоженами, а особенно с двумя злобными сиамскими кошками. Было решено нанять для нее сиделку. — Здесь маме будет намного лучше, — подытожила Вайолет. — Она любит заниматься своими розами. Мы будем часто навещать ее. — Видишь, как просто сбывается то, чему суждено сбыться? Вайолет подошла ближе и спокойно посмотрела на него. — Ты по-прежнему негодуешь на ребенка за то, что из-за него тебе придется на мне жениться? Блэйк обнял ее за талию и прижал к себе. — Если бы ты была мне безразлична, я бы материально обеспечил тебя и ребенка, но жениться не стал бы, — неожиднно сказал он. — Я противник разводов. После этого на душе остается неприятный осадок. У нас с тобой много общего. Мы придерживаемся одних взглядов, любим детей и животных. Для начала этого достаточно. К тому же мы отлично подходим друг другу физически. Я хочу жениться на тебе, а ребенок станет для нас наградой. На ее глаза навернулись слезы. — Ты много над этим думал? — Да. Прости меня за то, что ты услышала в тот злополучный день, — добавил он. — Тогда я был в растерянности, но сейчас я твердо решил. — Ты в этом уверен? — мягко спросила она. Он кивнул и провел пальцем по ее щеке. — Я слишком долго был один и устал от этого. Уверен, мы оба быстро привыкнем к совместной жизни… Вайолет кивнула, но ее лицо по-прежнему было напряжено. — Что тебя тревожит? — спросил Блэйк. — Я боюсь. — Выходить замуж? — спросил он с лукавой улыбкой. — Ребенка. Новорожденные такие маленькие, такие хрупкие… Что я буду делать? Блэйк беззвучно рассмеялся и прижал ее к себе. — Все боятся становиться родителями. Но дети крепче, чем это кажется, и потом, всегда можно обратиться к Лу Колтрейн. Она опытный врач, к тому же у нее есть хорошая акушерка. — Я слышала. — Не волнуйся. Мы вместе пройдем через это. — Кстати, мы не одни женимся. Джордан Пауэлл сделал Либби предложение. Блэйк ухмыльнулся. — Неудивительно. Он долго бегал за ней хвостом, умоляя простить его. — Пусть впредь ему это послужит уроком. Блэйк наклонился и поцеловал ее. Тепло его рук согревало ее в вечерней прохладе. Она вздохнула и ответила на его поцелуй. — Иди в дом, а то простудишься, — сказал Блэйк. — Мне не холодно, на улице, кажется, уже весна. — Подумай о нашем ребенке… Он осекся. О Блэйк посмотрел на живот Вайолет и почувствовал себя как-то… странно. После смерти Шеннон и их неродившегося ребенка он не хотел иметь детей. Но сейчас… — Ты чем-то расстроен? — участливо спросила Вайолет. Он выглядел обеспокоенным. — Я говорил тебе, что не хотел иметь детей, но не думаю, что ты знаешь, по какой причине. Ее сердце упало. Как она могла забыть? — Некоторые мужчины просто не любят детей, — начала она. Блэйк прижал указательный палец к ее губам. — Когда Шеннон умерла, она была беременна, — тупо сказал он. — Это был мой ребенок. Он ожидал, что Вайолет будет потрясена, но этого не случилось. Он в недоумении нахмурился. — Ты это знала? Она кивнула. — Маленький городок, — объяснила она. — Здесь все обо всем знают. Мне жаль, что все так вышло. Блэйк глубоко вдохнул. — Да. Мне тоже. Это был удар, от которого я никогда не оправлюсь. Всякий раз, когда я вижу Джули Меррилл, я словно заново переживаю все это. Она хладнокровно убила человека лишь для того, чтобы стать президентом класса. — К сожалению, бывают такие бесчувственные люди. Но я уверена, однажды она заплатит за все то зло, которое она причинила. — Чем раньше, тем лучше, — ответил Блэйк. Вайолет коснулась его щеки. — Ты знал о ребенке? Его лицо напряглось. — Нет. Шеннон, наверное, было неловко говорить мне об этом. Восемь лет назад я был еще большим противником брака, чем сейчас. Это только усилило мою вину. Я не знаю, мучила ли ее мысль о том, что я могу не захотеть иметь детей. Этого я никогда не узнаю, — печально произнес он. — А Джули знала о ребенке? — спросила Вайолет. — Я никогда ее об этом не спрашивал. Сейчас это не имеет никакого значения. Но я хочу, чтобы она ответила за содеянное. Нельзя допускать, чтобы ей это сошло с рук. — Людям ничего не сходит с рук, Блэйк, — мудро заметила Вайолет, глядя на него. — Могут пройти годы, даже целая жизнь, но, в конце концов, зло, причиненное другим, вернется к тебе. Блэйк нежно коснулся губами ее губ. Он, бывший капитан спецподразделения, закаленный войной, чувствовал себя слабым рядом с этой женщиной. Интересно, она догадывается об этом? Его чувство к Вайолет было сродни тому, что он испытывал к Шеннон много лет назад. Шеннон. Перед его внутренним взором снова предстало ее бледное лицо в гробу с закрытыми навеки глазами, и сердце защемило от тоски. Поймав растерянный взгляд Вайолет, он почувствовал себя еще хуже. Блэйк наклонился и поцеловал ее. Он страдал, но не хотел, чтобы она считала себя виновницей его страданий. Ему нужно как можно скорее уехать отсюда, чтобы остаться наедине со своим прошлым. — Отдыхай. Завтра я тебе позвоню, — сказал он. Он пообещал заехать за ней к ленчу, но разговор о Шеннон выбил его из колеи. Вайолет лишь улыбнулась. — Буду с нетерпением ждать. Будь осторожнее на дороге. Блэйк рассеянно кивнул и пошел к своей машине. Он ни разу не обернулся. Вайолет еще немного постояла на крыльце. Она была спокойна. Кажется, Блэйк и вправду хотел ребенка. Но ему нужно время, чтобы примириться с прошлым, и она даст ему такую возможность. Почему-то она была уверена в нем. Вайолет рано легла спать. Ей снился ребенок. Он проснулась, переполненная радостью оттого, что подарит миру новую маленькую жизнь. Ей было все равно, будет это мальчик или девочка. Самое главное, чтобы ребенок родился здоровым. Интересно, она сможет одновременно работать и воспитывать ребенка? Она любила свою работу, но ей бы очень хотелось видеть, как растет ее малыш, играть с ним, читать ему книжки. Ее мать бросила работу, чтобы воспитывать ее и никогда об этом не жалела. Если бы Блэйк был простым рабочим, и ей пришлось бы помогать ему зарабатывать на жизнь, она бы справилась. Придя утром на работу, она заметила, что ее босс чем-то обеспокоен. Он взглянул на нее и даже не улыбнулся. — Я сделала что-то не так? — неловко спросила она. Дюк покачал головой. — Сюда едет Бека. — Прости? — Бека. Моя… почти бывшая жена с нашим сыном. — О… Я могу чем-нибудь тебе помочь? — Думаю, что нет. Он отошел от стола и засунул руки в карманы джинсов. — Я надеюсь, что она не изменит своего решения и оставит Трента со мной. — Вот увидишь, так и будет, — ответила Вайолет, стараясь, чтобы это прозвучало обнадеживающе. Дюк пожал плечами. — Если Бека узнает, что у меня в лаборатории работает Дилин, она может передумать. — Они знакомы? — поинтересовалась Вайолет. Его лицо исказила гримаса. — Они виделись однажды на встрече выпускников. Дилин она не понравилась. Это было заметно. Видишь ли, Бека тогда только закончила школу. Дилин же, как и я, уже закончила университет. Она была самой умной в нашей группе. Он немного помедлил. — Если Бека подумает, что у меня роман с Дилин, она может забрать Трента. Что мне делать? Я не могу уволить своего лучшего биолога. Вайолет задумалась. — Ты можешь послать ее в Колорадо, — предложила она. Дюк тупо уставился на нее. — В Колорадо? — Ты забыл, что на этой неделе Национальная ассоциация скотоводов проводит лекцию, посвященную вопросам искусственного осеменения? Он поджал губы. — Точно. Они же на прошлой неделе прислали нам буклет. Вайолет посмотрела на часы. — Она успеет на самолет, если ты поспешишь. Дюк улыбнулся. — Вайолет, ты просто чудо. — Я лишь хотела напомнила о лекции… — начала она, но босс уже исчез за дверью. Через два часа, когда Вайолет заносила в компьютер показатели ежедневной прибавки в весе, открылась дверь и в комнату вошла высокая блондинка с маленьким мальчиком. Увидев Вайолет, она резко остановилась и недоверчиво посмотрела на Вайолет. — Простите, мы знакомы? — Вы миссис Райт? — вежливо спросила Вайолет — Да. Я Бека Райт, — ответила женщина. — Вы новенькая? — Да, мэм. Я работаю у мистера Райта совсем недавно. — А где мой муж… э-э… мой бывший муж? — поправилась она. — Думаю, он повез мисс Крейн в аэропорт, — не подумав, ответила Вайолет. — Дилин Крейн? Что она здесь делает? — рассердилась Бека. — Дилин поехала на конференцию в Колорадо. Она биолог. Вайолет не осмелилась добавить, что Дилин работала на мистера Райта. Бека немного успокоилась. — Мисс Крейн много времени проводит здесь? — подозрительно спросила она. — Нет, не очень. Вайолет надеялась, что не попадет в переплет из-за этой лжи. — Хорошо. Мне не хотелось бы, чтобы она находилась рядом с моим сыном, — объяснила Бека. — У нее проблемы с общением. Когда вернется Дюк? — В любую минуту, — пробормотала Вайолет, увидев стоящего в дверях босса. Его лицо было непроницаемым, но, когда он увидел белокурого мальчугана, оно осветилось лучезарной улыбкой. Дай-то бог, чтобы они все уладили, подумала Вайолет. |
||
|