"Навстречу удаче" - читать интересную книгу автора (Уилкинс Джина)ГЛАВА СЕДЬМАЯ— Ты нашел ее, Бенджи? — Я ее нашел, — во вторник утром ответил матери по телефону Бен. — И не зови меня Бенджи. — После многолетней бесплодной борьбы с ненавистным именем он протестовал уже автоматически. — С ней все в порядке? — У нее все замечательно. Она здесь счастлива. Передай ее родственникам, что у них нет никаких причин беспокоиться о ней. Он выложил все это твердым тоном, не желая распространяться о своих предчувствиях, подсказывавших ему, что Энди оказалась каким-то образом замешана во что-то опасное, что-то, имеющее отношение к ее соседке-экстрасенсше. — О, — судя по голосу, Джесси успокоилась не до конца. — А что там насчет этой загадочной личности со сверхъестественными способностями, по поводу которой была так озабочена Мейбл? — Безобидная пожилая женщина, зарабатывающая на жизнь предсказаниями того, что люди хотят от нее услышать, — ответил Бен, надеясь, что это правда. — Слава Богу. Наверное, Мейбл превратно истолковала какие-то намеки в письмах Энди. — Наверное. — Значит, Энди до сих пор считает, что ты пишешь статью для журнала? — Нет, — резко ответил Бен. — Она узнала правду. Я предупреждал вас, что так и произойдет. — Ой, что ты говоришь! Она очень недовольна тобой? — Она хочет получить мою печень. На тарелке. Вероятно, на второе она не отказалась бы от твоей, а заодно и всех ее родственников. — Фу, Бенджамин, как некрасиво. — Да и слишком слабо в сравнении с тем, как она настроена — У Бен не стал утруждать себя ответом на глупый вопрос. — Поверь мне, характер у нее тот еще. — Должно быть, ты сделал что-то, уж очень рассердившее ее. Бен прикусил язык, чтобы не заорать матери, что основной удар он принял на себя совершенно незаслуженно: это ведь сама Джесси и родственнички Энди настояли, чтобы он законспирировался. Разумеется, к маскировке ему не привыкать. Он достаточно часто прибегал к этому в своей работе, успел нагородить в своей жизни столько лжи, что самому черту стало бы тошно, но то была работа. Тут же частная жизнь. Бену следовало бы знать, что смешивать это нельзя. — Слушай, я должен идти, — отрезал он. — Просто скажи Макбрайдам, что с Энди все в порядке, хорошо? — Ты очень сердишься на меня, Бенджи? — робко спросила мать. Вздохнув, Бен тотчас же смягчился, как происходило всегда, когда он слышал этот покаянный тон. — Нет, мама, не сержусь. Я просто сожалею о том, что не взялся за это дело по-другому. — О! Тебе понравилась Энди? — Да. Но я не очень-то понравился ей. — Ну, ничего страшного, — сказала Джесси, снова оживляясь. — Она скоро переменит свое мнение. Когда мои мальчики включают свое обаяние, девчонки сразу сдаются. Только посмотри, как быстро Джонатан завоевал сердце Аманды. Вы оба в этом пошли в отца. О Бен, это же прекрасно. Представь себе: мои сыновья женаты на дочерях моих близких подруг! — — До свидания, дорогой. Надеюсь, ты сообщишь мне, как будут развиваться события. Это был не вопрос. — Мама… Но в трубке уже слышались гудки. Проведя рукой по лицу, Бен пробормотал несколько крепких ругательств, которые ни за что не позволил бы себе в разговоре с матерью. Честное слово, эта женщина невыносима. Если бы Бен не любил ее так сильно, он постарался бы, чтобы ее упрятали в дурдом. — Женат, — проворчал он. — Ха! Я едва знаком с Энди. Она не хочет со мной разговаривать, а эта чудачка что-то несет насчет женитьбы. Обхохочешься! Но Бен даже не улыбался, набирая домашний номер брата в Сиэтле. Он надеялся, что Джон еще не ушел домой из отдела по расследованию убийств. Когда тот ответил, Бен испытал облегчение. — Это Бен. Ты выяснил что-нибудь насчет Кармоди или Мило? — Здравствуй, братишка. Спасибо, со мной и моими все чудесно. А у тебя как дела? Бен поежился от издевки, звучавшей в голосе брата. — Извини. Кажется, я слишком нахрапист, да? — Немного. Какие-нибудь проблемы? — Ничего такого, с чем я не смогу справиться. — По-моему, я это уже слышал. — Джон… — нетерпеливо проворчал Бен. — Ну ладно, ответ отрицательный. Ни на одного из них у нас нет никаких данных. Это не означает, что они ни в чем не были замешаны, просто им не предъявляли обвинений — по крайней мере в нашей стране. — Понял. Благодарю за хлопоты. — Хочешь, чтобы я еще что-нибудь проверил? — Да, если у тебя есть время. Здесь происходит что-то странное, и мне очень хочется узнать, что именно. Кармоди чем-то напугана, да и Энди боится за нее. Полагаю, речь идет о чем-то большем, чем простое мошенничество. — Будь осторожнее, Бен. — Слушаюсь. Если что-нибудь выяснишь, у тебя есть мой номер. — Договорились. Бен положил трубку с щемящим предчувствием чего-то неприятного. Потому ли, что ему предстоит встреча с Энди, вернее, с ее характером? Или дело в чем-то посерьезнее? Надо все-таки выяснить, что скрывают Энди и ее соседка. И поскорей. Для собственного успокоения. Бен дважды прочесал весь парк в поисках Энди, прежде чем ему сказали, что у нее сегодня выходной. Выругавшись про себя, он вытер лоб тыльной стороной руки и мрачно направился к выходу. Подъехав к дому Энди, он целых пятнадцать минут стоял на крыльце и колотил в дверь, пока наконец не примирился с тем, что дома никого нет. Тогда где же Энди, черт побери? У Бена вдруг возникло щемящее ощущение, что она снова уехала. Сбежала, как только родственники узнали ее местонахождение. Неужели собралась и уехала прямо ночью? С большим трудом Бен заставил себя собраться с мыслями. Энди влюблена в это место. Она привязана к своей работе, к своим друзьям, соседке. Она не могла просто так взять и уехать. Не могла? Через двадцать минут Бен раздвигал занавес шатра. В комнате ожидания сидели две перешептывающиеся и хихикающие девицы с номерами на клочках бумаги. Проклятье, нетерпеливо подумал Бен, ну почему они не катаются на чертовом колесе или где-нибудь еще? Скучающая блондинка за столиком была одета, как и в тот раз, в желтый восточный халат. — Возьмите номер, — сказала она, не поднимая взгляда от лежащего перед ней журнала мод. — Нет, — сказал Бен, — я не буду брать номер. Мне нужно кое о чем спросить Розалин, как только она освободится. Девица, нахмурившись, подняла голову. Она узнала его, и ее подкрашенные глаза округлились. — Вы друг Энди, да? Что бы там ни говорила Энди о соблюдении циркачами личных секретов, похоже, слухи распространяются быстро, заметил Бен, кивая ей. — Да. — Розалин сейчас занята. Бен обошел столик. — Я подожду. Только он это сказал, как из-за занавески вышла женщина с задумчивым выражением лица. Бен, не мешкая, решительно шагнул вперед. — Эй! — запротестовала одна из девиц. — Сейчас наша очередь. — Я всего на минутку, — заверил ее Бен. — Там моя бабушка. — О… Успокоенные девицы сели на место. Их взгляды с любопытством пробежали по загорелым открытым ногам Бена, шагнувшего в комнату прорицательницы. — Ваша бабушка, Бенджамин? — осуждающе переспросила Розалин, сидящая за столиком. — Я и не предполагала, что настолько стара. — Мне ничего другого не пришло в голову, — не думая оправдываться, пожал плечами Бен. — Где Энди? Розалин вопросительно подняла бровь. — Сегодня у нее выходной. — Знаю. Ее нет дома. Где она? — С чего вы взяли, что Энди предоставляет мне полный отчет о том, как проводит свободное время? — Послушайте, вы можете хоть раз дать мне прямой ответ? Вам известно, где Энди, или нет? — Пожалуйста, сядьте на минуту, Бен. Он вздохнул. — Я пришел не для того, чтобы мне предсказали судьбу. — Пожалуйста. Бен попытался переглядеть ее, но ее глаза не дрогнули. Наконец он, сдавшись, плюхнулся на стул. — Полагаю, вы опять хотите взять меня за руку. Розалин прикусила губу, но тем не менее улыбнулась. — Если вы ничего не имеете против. Бен со страдальческим видом протянул руку. — Это поможет вам найти Энди? Наверное, за чьим-нибудь гардеробом? Розалин, осуждающе фыркнув, покачала серебристой головой. — Вы сегодня не в лучшем расположении духа, правда, дорогой? Бен покраснел и нашел в себе мужество сказать: — Извините, кажется, да. — Ничего страшного, — ласково проговорила Розалин. — У всех у нас порой бывает дурное настроение. А теперь… Бен уже успел привыкнуть к слабому пощипыванию в ладони, появлявшемуся от ее прикосновения. Ничего, кроме скептической досады, это в нем не вызвало. — Энди очень сердита на вас. — Для того чтобы узнать это, нет необходимости читать мои мысли. Вероятно, она обо всем рассказала вам вчера вечером. Розалин улыбнулась. — Да. По-моему, я никогда прежде не видела ее настолько потерянной. У Бена запершило в горле и тотчас возникло неодолимое желание как-то поддержать, утешить Энди. Фиолетовые глаза Розалин стали серьезными. — Я не хочу, чтобы вы причиняли ей боль, Бенджамин. Энди стала очень дорога мне. Она сильная, храбрая, любящая, великодушная девушка. Ей в высшей степени свойственна преданность — в отличие от той легкомысленной девицы, которую, как вам кажется, вы когда-то любили. Опять она за свое, черт побери. Бен вырвал у Розалин руку, и та не сделала попытки остановить его. — У меня и в мыслях нет обижать Энди, — сказал он, оставляя, без внимания ссылку Розалин на его прошлое. — Я только хочу найти ее и извиниться за то, что обманывал. — Вы боитесь, что ей угрожает опасность. — У меня мелькнула такая мысль, — спокойно признался Бен. — Да. Вы и сами весьма проницательны. Вы сознаете это? — Я не верю во весь этот вздор. — Да. Разумеется, не верите. — От улыбки Розалин Бену стало не по себе, но экстрасенсша снова стала серьезной. — Я тоже беспокоюсь о ней, Бен. Ей… небезопасно оставаться рядом со мной. Бен встрепенулся. — Тогда почему?.. — Энди не покинет меня, — ответила Розалин на его недосказанный вопрос. — Как только ей стали известны мои проблемы, она еще больше укрепилась в решимости оставаться со мной. Понимаете, она охраняет меня. — От чего? — вскинулся Бен. — От человека, который хочет убить меня. От человека, который уже убивал прежде и, не задумываясь, расправится с Энди и с любым, кто встанет между ним и мной. В ответ на эти страшные слова, произнесенные таким мягким приятным голосом, у Бена екнуло в желудке. — Кто он? Розалин вздохнула. — Два года назад полиция Калифорнии обратилась ко мне за помощью, отчаявшись раскрыть цепочку жутких изнасилований, результатом которых явились смерти двух жертв. Мы попытались сохранить в тайне мое участие, но один журналист проведал обо всем и предал огласке информацию, узнать которую позволил мне мой дар. По-видимому, мои сведения были абсолютно точны. Ко мне стали приходить письма с угрозами. Кто-то пытался сбить меня автомобилем. Если бы я в самый последний момент не почувствовала надвигающуюся опасность, я бы погибла. Бен вздрогнул. — Проклятье. — Да. — Этого типа так и не поймали? — Нет. Но изнасилования неожиданно прекратились. Я начала было чувствовать себя в безопасности, но тут кто-то выстрелил в меня, когда я выходила утром из универмага. Рука Бена конвульсивно стиснула колено. Мысль о том, что кто-то пытался убить эту безобидную старую женщину, взбесила его. — Вы были ранены? — Нет. Но серьезно пострадал случайный прохожий, — печально произнесла Розалин. — Полиция даже не была уверена, что выстрел предназначался мне. А я знаю, что мне. Это был Бен никак не мог сказать, что поверил каждому слову — он ведь отказывался признать, что эта женщина настоящий экстрасенс, — но почувствовал себя обязанным спросить: — Если вам известно, кто он, почему полиция не схватит его? — Но мне неизвестно, кто он. Я многое узнала о нем, но, боюсь, недостаточно для того, чтобы установить его личность. — Что вам — Ему за тридцать. Он светловолосый — возможно, блондин. Из неблагополучной семьи, в детстве пережил издевательства. Великолепно владеет числами. Больше того, он просто одержим ими, убежден, что есть числа счастливые и несчастливые и так далее. Вероятно, его нападения спланированы в соответствии с датами и временем — некоторые числа имеют для него особое значение. Он очень терпелив и готов ждать дни и месяцы, пока не настанет подходящий, с его точки зрения, момент. И где-то на теле у него есть татуировка, которая имеет для него значение, никому больше не известное. — Именно это и было напечатано в газете? — Да. — И вы полагаете, что эти сведения достаточно точны, чтобы он находил в них угрозу? — Да. — Его рассмотрел кто-нибудь из уцелевших жертв? — Нет. Он всегда был одет в рубашки с длинными рукавами и горнолыжные очки. Он… э… расстегивал молнию на брюках, но никогда не раздевался до конца. Он не произносил ни слова. Жертвы говорят только, что он среднего роста и отличается редкой силой. Бен нахмурился. — Когда в воскресенье вы упали в обморок, вы потом сказали, что почувствовали рядом — О Боже. Я сказала это? — Да. Вы его имели в виду? Розалин неопределенно махнула рукой. — Какое-то мгновение… мне казалось, что я чувствую его. Где-то поблизости. Возможно, он даже смотрел на меня. Я ощутила ненависть… злобу. Она поежилась и побледнела. Затем покачала головой и продолжала уже более твердым голосом: — Но когда я пришла в себя, это чувство исчезло. И больше не возвращалось. — Означает ли это, что его больше нет рядом? — Хотелось бы верить, что это так, — обеспокоенно пробормотала она. — Но кто знает? На мой дар не всегда можно положиться, особенно в тех случаях, которые непосредственно касаются меня. Но относительно Энди… Бен крепче стиснул кулак. — Что насчет Энди? — У меня плохое предчувствие. Я очень беспокоюсь за нее, Бен. — Сейчас? Вы полагаете, ей сейчас угрожает опасность? Бен уже почти вскочил со стула. Он по-прежнему не верил в эту ерунду, но если существует хоть какая-то вероятность того, что Энди угрожает опасность… — Нет. — Розалин, успокаивая, взяла его за руку. — Не сейчас. Казалось, она на какое-то мгновение отвлеклась, затем заговорила снова: — Сейчас с нею все в порядке. Она делает покупки в небольшом торговом центре на окраине города. Но… — Но?.. — Боюсь, ей будет угрожать опасность, — с тяжелым вздохом произнесла Розалин. — Из-за меня. Я точно не знаю, как и когда, но чувствую, что момент настанет. Мне очень хочется предотвратить это. Надеюсь, вы сумеете помочь мне. — Вы можете снова уехать, — резко предложил Бен. — Расстаться с Энди. Розалин кивнула, не обиженная этим предложением. — Да. И если бы я полагала, что это защитит ее, исчезла бы без колебаний. Но я не уверена, что это поможет. Понимаете, он узнает, что мы делили кров. И подумает, что Энди известно, где я. Я знаю, вы не верите в мой дар, Бен, но, пожалуйста, попробуйте понять: что-то меня привлекло в этот городок несколько месяцев назад. Предчувствие того, что я должна быть здесь, что здесь мое будущее. Возможно, Энди привлекло сюда схожее чувство. Разумеется, это беспокоит меня. Бен провел рукой по волосам. Ну почему крошечные услуги, о которых просит его мать, никогда не оказываются простыми? Милое дело — сбегать по делам, заполнить налоговую декларацию, устранить течь из крана… Что-нибудь безопасное, разумное и практичное. — Послушайте, Розалин… — Розалин? — заглянула к ним недовольная девица. — У тебя уже собралась очередь. Люди волнуются. — Спасибо, Пам. Можешь пригласить следующего посетителя. Бен, мне пора вернуться к работе, — сказала Розалин. — Пожалуйста, извините меня. — Но… — Вы найдете Энди в торговом центре. Пообедайте вместе с ней. Если понадобится, попросите у нее прощения. Только помогите мне защитить ее. Вошли две девицы, сидевшие в комнате ожидания, и бросили косые недовольные взгляды на Бена. Тот, уступая, пообещал Розалин, что они еще поговорят, и ушел. Проклятье, думал он, садясь в машину. Почему он сам не догадался заглянуть в торговый центр? Вероятно, Розалин знала от Энди, что она там. Просто хотела сперва посмеяться над ним. Но было вовсе не смешно слушать ее рассказы об изнасилованиях и покушениях на убийство. Если это хоть отчасти правда, если эта безумная женщина втянула Энди во что-то жуткое, тогда… Что тогда? Бен не знал, что делать. Но что-нибудь да сделает. С Энди не произойдет ничего плохого, пока он будет рядом. Энди задержалась у сверкающей витрины ювелирного магазина, завороженная дорогим изящным браслетом с бриллиантами и сапфирами. Ее доходы не позволяли делать экстравагантные покупки, но, подобно большинству женщин, она любила блеск бриллиантов. — На тебе он будет выглядеть великолепно, — произнес у нее над ухом знакомый низкий голос. Обернувшись, Энди обнаружила Бена, серьезно наблюдающего за ней. Надо надеяться, он не заметил, как она обрадовалась встрече с ним. Она даже едва не протянула ему руку, но вместо этого крепче стиснула бумажный пакет с продуктами. — Как ты узнал, где найти меня? — Розалин. Ты ведь сказала ей, что пойдешь сюда, не так ли? — Нет, — честно призналась Энди. — Не сказала. Но меня не удивляет, что ей это известно. Бен покачал головой. — Не начинай снова этот потусторонний вздор. С меня достаточно того, что было утром. — Розалин снова предсказывала твое будущее, Бен? Энди попыталась напомнить себе, что надо злиться, но никак не могла унять улыбку. — Нет. Она рассказывала о своем прошлом. Желание улыбаться сразу пропало. — Она все тебе рассказала? — Да. Если это правда… — Это правда! — пылко подтвердила Энди, обижаясь за подругу. — Розалин не врет. — Если это правда, — твердо повторил Бен, — тогда тебе не следует жить вместе с ней. Ты, возможно, подвергаешь себя опасности. — И что я должна предпринять, Бен? Уехать? Оставить ее одну перед лицом опасности, думать только о себе? И какая я была бы после этого подруга? — Трезвомыслящая. Нормальная. — Фальшивая. Я никогда не брошу в беде близкого человека. На Бена натолкнулся покупатель, извинился, пошел дальше. Бен, нахмурившись, оглянулся. — Мы сможем здесь где-нибудь пообедать? Я проголодался. — Кто-нибудь обращал твое внимание на то, что у тебя неутолимый аппетит? — сухо поинтересовалась Энди. У него внезапно дьявольски сверкнули глаза. — Если быть точным… Прежде чем он смог докончить скользкую двусмысленность, которую Энди поняла без слов, она поспешно шагнула вперед. — Тут наверху неплохой ресторан. Можно поесть в нем. — Замечательно. Веди. Только когда они ступили на эскалатор, Энди осознала, насколько легко поддалась на предложение Бена. |
||
|