"Любовные обманы" - читать интересную книгу автора (Скотт Бернайс)

3

Никогда еще Дженет не волновалась так перед свиданием, как в то утро. С особой тщательностью она сделала макияж и уложила волосы. Прошла целая вечность, прежде чем она выбрала себе наряд. Это был кремовый костюм с короткой юбкой и удлиненным жакетом и шелковая блузка персикового цвета. Она выглядела элегантно и чувственно одновременно.

Осмотрев себя в зеркале, она осталась довольна своим уверенным видом. Ей очень не хотелось, чтобы Луис догадался о тех переживаниях, которые вызвал в ней тот поцелуй.

Когда в дверь позвонили, ей показалось, что сердце ушло в пятки. Взглянув еще раз на себя в зеркало, она открыла дверь.

— Доброе утро. — Судя по всему, Луис торопился, но взгляд, который он бросил на Дженет, польстил ей.

Они прошли в комнату.

— Чашечку кофе или что-нибудь еще перед дорогой? — предложила она.

Луис отрицательно покачал головой и добавил:

— Некогда. Нам надо спешить.

— Как? — Но вопрос остался без ответа.

Он только улыбнулся и спросил:

— Вы готовы?

Она потянулась к своей сумочке.

— Не забудьте взять с собой паспорт, — неожиданно сказал он.

— Паспорт? — Она посмотрела на него в полном замешательстве. — Зачем мне паспорт?

— Идите и возьмите его, а я все объясню, когда мы сядем в машину, — произнес он со спокойствием, которое начинало ее злить.

Теряясь в догадках, Дженет открыла секретер и достала паспорт. Куда Луис собирается ее везти? Ее сердце глухо стучало в груди, она чувствовала волнение и легкий испуг. Ленч с Луисом начинал походить на настоящее приключение.

Еще один сюрприз ожидал ее на улице, когда вместо красного «порше» перед домом оказался длинный черный лимузин. Шофер в униформе придержал дверцу, когда они садились в роскошный салон.

— Шампанского? — Луис открыл бар, где стояли аккуратный ряд бутылок, хрустальные бокалы и серебряное ведро со льдом, в котором лежала бутылка шампанского.

— Я не пью так рано, — попробовала отказаться Дженет.

— Ерунда. — Пробка с хлопком вылетела из бутылки, и шампанское полилось в бокалы. — Для праздника никогда не рано. — И он протянул ей искрящийся напиток.

— А что мы будем праздновать? — спросила девушка, слегка поморщившись, шипучий напиток щекотал ей нос. Секунду он обдумывал ответ

— Наступление весны, конечно. Пробуждение всего…

Она посмотрела на него и засмеялась.

— Вы неисправимы, Луис Гранеро.

— Надеюсь, что это так, — протянув руку он добавил ей в бокал еще немного.

— Так куда мы направляемся?

— Я знаю один чудесный ресторан на левом берегу.

— На левом берегу чего? — переспросила она.

— Сены, — добавил он равнодушно.

— Сены? В Париже? — Эта новость сразила ее.

— Конечно, в Париже. — Он улыбнулся. — Куда еще можно отправиться в такой великолепный весенний день!

Дженет была в восторге. Луис казался таким занимательным.

В аэропорту он провел ее в зал ожидания первого класса, пока сам оформлял билеты. Затем без промедления они очутились на борту самолета. Через какие-то полчаса они были в Париже.

В аэропорту их ожидал такой же лимузин Они поехали по набережной. После третьего бокала шампанского незаметно перешли на «ты»

— Я не могу поверить, что это — не сон, — промурлыкала Дженет, наслаждаясь видом искрящейся воды и величественных зданий, залитых лучами весеннего солнца.

— Ты не можешь поверить? — И тут, на удивление Дженет, он взял ее руку и прильнул к ней своими губами: — Я могу предложить тебе весь мир. Все, что захочешь, я могу дать тебе

Ее сердце затрепетало, когда она увидела его глаза. Ей ничего больше не хотелось. Было достаточно того, что он смотрел на нее такими глазами

В смущении, она отдернула руку. Я не должна увлекаться им, сказала она себе. Ради отца надо помнить об этом

— Я что-то не то сказал? — В его голосе послышалось удивление.

— Нет… — Дженет попробовала улыбнуться.

Ответной улыбки не последовало.

— Мне кажется, ты просто думаешь о другом мужчине. — В его голосе появился холод.

— Нет, нет.

Но Луис, казалось, не слышал ее.

— Наивная, глупо надеяться, что он оставит свою жену ради тебя.

Она была потрясена услышанным и не сразу смогла ответить.

— Как… как ты мог подумать, что я встречаюсь с женатым мужчиной? — прошептала она наконец.

Луис неопределенно пожал плечами.

— Не знаю, мне так показалось…

Он повернулся к шоферу и постучал по стеклу, отделявшему салон.

— Останови, мы выйдем здесь. Около четырех заберешь нас у ресторана.

Машина плавно остановилась.

— Я думаю, мы можем немного прогуляться.

Он вышел первым, открыл дверцу и протянул Дженет руку, но она проигнорировала его жест и обошлась без его помощи.

— Надеюсь, ты не собираешься дуться на меня весь день? — Он захлопнул дверцу, и машина тихо отъехала.

— Я не дуюсь. Просто мне не нравится, что у тебя возникают такие необдуманные предположения.

— Обычно интуиция меня не подводит. Но давай забудем об этом. Ты простишь меня?

— Хорошо, я подумаю. — Она посмотрела на Луиса и улыбнулась. Она уже забыла.

Был необыкновенно чудесный день. Солнечные лучи играли на широких бульварах и великолепных зданиях. Каштаны разворачивали свои зеленые листья. Во всем чувствовалась весна.

— Я очень люблю это время года, — Дженет глубоко вдыхала особый, ни на что не похожий запах пробуждающейся природы.

Молча шли они по набережной, и Дженет ощущала необыкновенную легкость.

— Сколько тебе лет, Луис? — вдруг спросила она.

— Тридцать шесть, а что? — В его глазах появились озорные искорки.

Она пожала плечами.

— Просто меня удивило…

— Что тебя удивило?

— Ну… что ты не женат. Неужели тебе не хотелось завести семью, детей?

Должно быть, на нее так подействовало шампанское, иначе она ни за что бы не осмелилась завести разговор на такую тему.

К ее удивлению, Луис серьезно отнесся к этому вопросу.

— Я очень люблю детей, но пока не встретил женщину, с которой хотел бы связать свою жизнь.

Они зашли в ресторан. Там царила атмосфера изысканности и роскоши. Дженет была довольна, что так много времени уделила сегодня своей внешности.

Стол был великолепен. Она выбрала блюда из даров моря, а Луис остановил свой выбор на бифштексе. И конечно, отличное вино.

Когда Луис заговорил с официантом на чистом французском, она вспомнила, что он наполовину француз и большую часть времени проводит здесь, а в Лондоне бывает не часто. Неожиданно для себя она поняла, что это ее огорчает.

Когда официант принес кофе с коньяком, он сказал:

— Потом я покажу тебе свой дом.

Дженет в знак согласия кивнула ему. Ей хотелось узнать как можно больше о своем новом знакомом. Впервые она встретила мужчину, который так заинтересовал ее.

— У тебя есть офис в Лондоне? — Ей хотелось знать, как часто он бывает в Англии.

— Да, но мой главный офис здесь. — Он жестом подозвал официанта, желая расплатиться. — Вот почему мне хотелось, чтобы ты приехала сюда и поработала у меня, — непринужденно добавил он.

Дженет подняла глаза: что это — шутка или нет?

— Надеюсь, на пяти языках ты можешь говорить бегло? Мне нужен человек, знающий немецкий, французский и голландский.

Улыбка исчезла е ее лица. Так вот почему он решил пообедать с ней. Что его больше интересует: ее профессиональные качества или она сама? Эти размышления принесли ей боль. Смешно расстраиваться. В конце концов, между ними ничего не было, да и не могло быть.

— Да, я говорю на этих языках, но…

Луис довольно бесцеремонно прервал ее.

— Не отвечай, пока не выслушаешь мое предложение до конца и не обдумаешь его хорошенько.

— Ладно, — согласилась она, хотя понимала, что не будет свободна в выборе. Россу покажется слишком опасным, если она примет это предложение. Да, честно говоря, она и сама так считала.

Лимузин ждал их у ресторана. Они удобно устроились на кожаных сиденьях. Машина незаметно влилась в мощный поток автомобилей.

Некоторое время они ехали молча. Дженет была слишком занята своими мыслями, чтобы заметить, как Луис внимательно рассматривает ее.

Город остался позади. Сельские пейзажи, пропитанные яркой зеленью, предстали перед ними.

Машина миновала внушительные ворота и въехала на дорогу, вдоль которой высились величавые тополя.

— Это мой дом, — просто сказал Луис. Дженет онемела, потрясенная красотой и величием здания, к которому они приближались, — настоящий сказочный замок. По обе стороны его в небо смотрели шпили круглых башен. Перед ним был разбит прекрасный сад с фонтанами. За домом темнел лес.

Лимузин остановился перед огромной резной дверью. Луис вышел первым и протянул Дженет руку. На этот раз она воспользовалась его помощью. И так, взявшись за руки, они вошли в дом.

Великолепие прихожей ошеломляло. Позолоченная винтовая лестница, ведущая наверх, была устлана ковром глубокого красного цвета.

Дженет огляделась вокруг.

— От этого дома у меня захватывает дух.

— Я тоже влюбился в него с первого взгляда. Это почти совершенный образец позднего Ренессанса. Пойдем, я познакомлю тебя с ним.

Каждая новая комната была лучше предыдущей. Обстановка состояла в основном из антиквариата и дополнялась замечательными картинами.

Последней была спальня, расположенная в одной из башен. Диван стоял перед огромным окном, из которого открывался живописный вид. Но главной достопримечательностью комнаты была кровать. Четыре резных столба по углам ее поддерживали полог из гобелена в золотых и синих тонах. Те же цвета преобладали в рисунке ковра и штор.

— Говорят, Наполеон и Жозефина устраивали здесь свои праздники страсти. — Он присел на кровать. — А что ты думаешь об этой комнате?

Луис смотрел на нее испытующим взглядом, от которого сердце ее учащенно забилось. Ей стало жарко от этого взгляда.

— Мне кажется, здесь очень красиво. — Ей удалось сказать это довольно спокойно, не выдав того, что творилось у нее внутри.

Она подошла к окну и посмотрела вниз, пытаясь сосредоточиться. Так хотелось, чтобы все было по-другому: открыто встречаться с отцом, поддерживать отношения с Луисом. Но это лишь мечта, исполнение которой невозможно. Она покачала головой и повернулась к молодому человеку.

— Сегодня был один из самых замечательных дней за последнее время. Я очень благодарна тебе.

Он подошел к ней и заметил слезы на глазах.

— Я знаю, что тебе пришлось пережить, — произнес он с участием. — Я очень хорошо помню, что пережил, когда потерял отца.

Он обнял ее за талию и притянул к себе, слегка поглаживая по спине.

— Переезжай сюда и начинай новую жизнь, — тихо сказал он, касаясь ее уха губами. — У тебя появится новая работа, новая квартира. — Он убрал волосы с ее лица. — Мы могли бы лучше узнать друг друга.

Дженет закрыла глаза и на минуту представила эту радужную картину, но через мгновение она открыла их и отрицательно покачала головой.

— Я не могу, Луис.

— Но я дам тебе то, о чем ты даже не мечтаешь.

Он склонился над ней, и его губы коснулись ее лица. Дженет почувствовала, как внутри у нее все тает от удовольствия. Это был скорее дружеский поцелуй, но ей хотелось чего-то большего. Она вплела свои тонкие пальцы в его густые волосы. Ее губы жаждали поцелуев. Она была готова отдаться его пьянящим ласкам. Хотелось еще и еще ощутить его тепло, энергию, силу. Она никогда не подозревала, что ее тело способно так желать кого-либо.

Луис посмотрел на нее сверху вниз, но наступившие сумерки не давали ей возможности рассмотреть выражение его лица.

— Дженет, ты должна забыть мужчину, с которым встречаешься. — Его голос стал суровым.

— Если бы все было так просто… — тихо ответила она.

Резкий телефонный звонок прервал их беседу.

Луис со вздохом выпустил ее из своих объятий и взял трубку.

— Да. Голос звучал резко и неприятно. — Ясно…

Он протянул руку и включил настольную лампу. Мягкий свет выхватил из полумрака его лицо. Дженет с удивлением отметила, что он выглядит усталым.

— Хорошо… этому уже нельзя помочь. Утром буду. — Трубка легла на место. — Прости, Дженет, но я не смогу проводить тебя. Завтра я должен вылететь в Голандию. Я покупаю там фабрику и, судя по всему, с этим возникли некоторые проблемы.

Горькое разочарование захлестнуло ее.