"Гость" - читать интересную книгу автора (Чайлд Ли)Глава 6— И что ты собираешься делать? — спросила Джоди. — Не знаю, — ответил Ричер. — Не могу поверить, что Бюро способно на такое. Они сидели на кухне у Джоди, в квартире на четвертом этаже на нижнем Бродвее. Блейк и Ламарр оставили Ричера в Гаррисоне, и через двадцать минут он уже мчался на юг в город. Джоди вернулась домой в шесть утра, мечтая о том, чтобы позавтракать и принять душ, и нашла у себя в гостиной Ричера. — Они говорили это серьезно? — Не знаю. Вероятно. — Черт, я не могу в это поверить. — Они на грани отчаяния, — объяснил Ричер. — И еще у них гипертрофированное самомнение. Они любят побеждать. Считают себя элитой. Если сложить все это вместе, получится то, как они себя ведут. Мне уже приходилось видеть подобное. И у нас встречались абсолютно такие же типы. Готовые ради результата на все. — Сколько времени тебе дали? — Я должен буду перезвонить в восемь утра. И сообщить свое решение. — Так что ты все-таки собираешься делать? — Не знаю, — в который раз ответил Ричер. Плащ Джоди висел на спинке стула. Она возбужденно расхаживала взад и вперед, одетая в нежно-розовое платье. Джоди провела без сна, в напряжении двадцать три часа подряд, но на это не указывало ничего, кроме бледно-голубых теней во внутренних уголках ее глаз. — Не может быть, чтобы это сошло Бюро с рук, правда? — сказала она. — Возможно, тебя просто хотели запугать. — Возможно и такое, — согласился Ричер. — Но это ведь игра, так? Азартная. В любом случае беспокойство нам гарантировано. Навсегда. Упав в кресло, Джоди скрестила ноги. Откинула голову назад и тряхнула волосами, распуская их по плечам. В ней было все то, чего не было в Джулии Ламарр. Пришелец из космоса отнес бы обеих к категории «женщины», поскольку они имели одинаковые части тела в одинаковых количествах, волосы, глаза, рты, руки и ноги, но одна из них была мечтой, а другая — кошмарным сном. — Все зашло слишком далеко, — признался Ричер. — В этом исключительно моя вина. Я издевался над ними, потому что мне не понравилась эта Ламарр — с самого начала. Поэтому я решил сперва немного потрепать им нервы, и только потом согласиться. Но прежде чем я успел опомниться, на меня вывалили вот это. — Ну так соглашайся. Пусть они отказываются от своих угроз. Обещай им помощь. Ричер покачал головой. — Нет, пока угрожали мне, это было одно. Угрожая — Но они действительно намереваются осуществить свои угрозы? — повторила Джоди. — Самое безопасное — готовиться к худшему. Она кивнула. — Мне страшно. И, думаю, мне по-прежнему будет немного страшно, даже если Бюро пойдет на попятную. — Вот именно, — согласился Ричер. — Что сделано, то сделано. — Но почему? Почему они на грани отчаяния? Почему они пытаются тебя запугать? — Корни этого надо искать в прошлом, — сказал он. — Нужно исходить из того, что все ненавидят всех. Блейк сам признался в этом. И это правда. Военная полиция не помочится на Квантико, даже если там начнется пожар. Это из-за Вьетнама. Твой отец смог бы многое рассказать об этом. Он сам был живым примером. — А причем тут Вьетнам? — Было так называемое правило «большого пальца»: теми, кто уклонялся от призыва, занималось Бюро, а дезертиры были нашей проблемой. Различные категории, так? Мы знали, как обращаться с дезертирами. Одни отправлялись за решетку, а с некоторых хватало и отправки на передовую. Джунгли никак нельзя было назвать курортом, а призывные участки, если помнишь, не трещали по швам от наплыва желающих. Поэтому военная полиция успокаивала тех, кто получше, и отправляла их назад, но в девяти случаях из десяти Бюро все равно арестовывало их, уже по дороге в аэропорт. Такая практика сводила наше ведомство с ума. Наследники Гувера были непреклонны. Шла настоящая война. А как следствие, такой нормальный и рассудительный человек как Леон ни за что на свете не стал бы даже говорить с федералом. — И такое положение дел сохраняется и сейчас? Ричер кивнул. — У государственных ведомств хорошая память. Для них все это было как будто только вчера. Ничего не прощать, ничего не забывать. — Даже несмотря на то, что тем женщинам угрожает опасность? Ричер пожал плечами. — А никто и не говорил, что ведомственное мышление поддается рациональному объяснению. — То есть, Бюро действительно нужна помощь? — Если оно хочет получить результат. — Но почему именно ты? — По многим причинам. Я имел отношение к двум делам, меня удалось найти, я занимал достаточно высокое положение, чтобы знать, где что искать, достаточно высокое, чтобы нынешнее поколение по-прежнему было передо мной в долгу. Джоди кивнула. — Так что если сложить все вместе, скорее всего, они говорили это Ричер промолчал. — Так что мы будем делать? Он ответил не сразу. — Можно начать искать решение совсем в другом месте. — То есть? — Ты могла бы переехать ко мне. Джоди покачала головой. — Мне не дадут. Да я и не могу. Ведь это может тянуться недели, так? А у меня полно работы. Сейчас как раз обсуждается вопрос о партнерстве. Ричер кивнул. — Можно подойти с другой стороны. — Хорошо, с какой? — Я могу завалить Петросяна. Джоди молча уставилась на него. — Тогда угрозы потеряют смысл. Мы побьем туза козырем. Джоди подняла взгляд на потолок, затем снова медленно покачала головой. — У нас на работе есть одно правило, — сказала она. — Мы называем его «закон чего-то еще». Предположим, мы разбираемся в делах какого-нибудь банкрота. Иногда нам удается раскопать, что у этого банкрота кое-где припрятаны капиталы, о которых он нам не говорит. Которые он от нас скрывает. Банкрот нас обманывает. Так вот, первым делом мы задаемся вопросом: «А что еще?» Что еще он делает? Что еще у него есть? — Причем тут ваше правило? — А притом. Чем на самом деле занимается Бюро? Быть может, все дело вовсе не в убитых женщинах. Быть может, главное — это как раз Петросян. Судя по всему, это хитрый, скользкий тип. Быть может, у Бюро на него ничего нет. Ни улик, ни свидетелей. Так что, возможно Козо пытается с помощью Блейка и Ламарр натравить тебя на Петросяна. Ведь они составили твой психологический портрет, так? Они представляют себе твои мысли. Они могут предвидеть твои поступки. Они понимают, что если будут запугивать тебя Петросяном, первой твоей мыслью будет расправиться с Петросяном. В этом случае он перестанет портить Бюро кровь, и можно будет обойтись без судебного процесса, который оно, скорее всего, все равно не выиграет. И ничего нельзя будет проследить к ФБР. Быть может, тебя решили использовать в качестве убийцы. Что-нибудь вроде управляемой ракеты. Тебя лишь навели в нужную сторону — а дальше ты сам найдешь цель. Ричер промолчал. — Или, быть может, дело совсем в другом, — продолжала Джоди. — Этот тип, который убивает женщин, он, судя по всему, тоже очень умный, так? Не оставляет никаких улик. Похоже, выстроить против него обвинение будет очень трудно. Так что, быть может, Бюро хочет, чтобы ты его убрал. Возможно, для суда доказательств окажется недостаточно, но для того, чтобы убедить тебя, их хватит. В этом случае ты устранишь негодяя, отомстив за знакомых женщин. Дело сделано, быстро и без особых затрат, и опять же к Бюро ничего проследить нельзя. Тебя используют в качестве волшебной пули: выстреливают ее в Нью-Йорке, а уж где и когда она попадет в цель — никто не знает. Ричер продолжал молчать. — Быть может, ты никогда и не был подозреваемым, — рассуждала вслух Джоди. — Быть может, Бюро и не искало убийцу. Быть может, оно с самого начала искало человека, который В комнате наступила тишина. С улицы доносились звуки пробуждающегося города. За окном серел рассвет, машин становилось все больше. — Возможно и то, и другое, — наконец сказал Ричер. — И Петросян, и тот второй, убийца. — Оба они умные и хитрые, — повторила Джоди. Ричер кивнул. — Это уж точно, черт побери. — Так что ты собираешься делать? — Не знаю. Я знаю только то, что не смогу запереться в Квантико, оставив тебя в одном городе с Петросяном. Просто не смогу. — А может быть, угрозы были пустыми. Неужели ФБР действительно способно на что-то подобное? — Ты начинаешь ходить кругами. Ответ состоит в том, что мы ничего не знаем. И в этом вся беда. Именно этого и добивалось Бюро. Достаточно — А если ты никуда не поедешь? — В этом случае я останусь здесь и буду охранять тебя денно и нощно, не спуская с тебя глаз ни на минуту, до тех пор, пока мы оба не пресытимся этим настолько, что я пойду и прикончу Петросяна, больше не забивая себе голову тем, шутило или нет с нами Бюро. — А если ты поедешь? — В этом случае меня будут держать на привязи угрозой в отношении тебя. А что Бюро понимает под привязью? Смогу ли я остановиться после того, как найду этого типа? Или мне придется идти до конца и стирать его с лица земли? — Здорово федералы тебя обложили. — Почему им просто не спросить у меня прямо? — Бюро не может этого сделать. Это будет на сто процентов незаконно. А ты в любом случае не должен идти у него на поводу. — Не могу? — Да. Ты не можешь расправиться ни с Петросяном, ни с убийцей. Ты не должен делать то, что от тебя хочет ФБР. — Почему? — Потому что в этом случае ты будешь принадлежать ему с потрохами, Ричер. Два убийства, совершенные с ведома Бюро? Прямо у него под носом? Ты до конца дней своих не отвяжешься от федералов. Встав у окна, Ричер оперся на подоконник, глядя на улицу внизу. — Ты попал в чертовский переплет, — тихо промолвила Джоди. — Точнее, мы оба попали. Ричер ничего не ответил. — Так что же ты собираешься делать? — спросила она. — Думать. До восьми часов еще есть время. Джоди кивнула. — Что ж, думай хорошенько. Не предпринимай ничего такого, о чем нам пришлось бы потом пожалеть. Джоди вернулась на работу. Предложение партнерства в фирме было слишком заманчивым. Оставшись в ее квартире один, Ричер тридцать минут напряженно думал, затем двадцать минут разговаривал по телефону. Блейк сказал: «Быть может, остались люди, которые вас помнят, которые перед вами в долгу». Наконец без пяти минут восемь Ричер позвонил по телефону, который ему дала Ламарр. Она ответила после первого звонка. — Я согласен, — сказал он. — Мне это не по душе, но я вам помогу. Последовала короткая пауза. Ричер представил себе кривые зубы, обнажившиеся в довольной улыбке. — Возвращайтесь домой и собирайте вещи, — сказала Ламарр. — Я заеду за вами ровно через два часа. — Нет, я должен повидаться с Джоди. Встретимся в аэропорту. — Мы не полетим самолетом. — Вот как? Почему? — Я никогда не летаю. Мы поедем на машине. — В Вирджинию? И сколько времени это у нас займет? — Часов пять-шесть. — Шесть часов в машине вместе с вами? Черт возьми, я этого не вынесу. — Ричер, вы будете делать то, что вам скажут. Итак, Гаррисон, ровно через два часа. Контора Джоди находилась на сороковом этаже шестидесятичетырехэтажного небоскреба на Уолл-стрит. В вестибюле круглосуточно дежурила охрана, но Ричеру фирма, в которой работала Джоди, выписала пропуск, по которому его впускали в любое время суток. Джоди сидела в кабинете одна, изучая утренние сводки лондонских рынков. — Как ты? — спросил Ричер. — Устала, — призналась она. — Тебе нужно поехать домой. — Ну да, как будто я смогу заснуть. Подойдя к окну, Ричер взглянул на серебряную полоску светлеющего неба. — Расслабься, — сказал он. — Причин для тревоги нет. Джоди ничего не ответила. — Я решил, что делать, — сказал он. Она покачала головой. — Только не надо ничего мне говорить. Я ничего не хочу знать. — Обещаю, все получится. Какое-то время Джоди сидела неподвижно, затем встала и присоединилась к нему у окна. Уткнулась ему в грудь, крепко прижимаясь щекой к рубашке. — Береги себя. — Обязательно буду, — сказал Ричер. — Можешь не беспокоиться. — И не делай глупости. — Можешь не беспокоиться, — повторил он. Джоди подняла лицо, и они поцеловались. Ричер задержал поцелуй как можно дольше, рассудив, что это чувство должно остаться с ним надолго, на ближайшее обозримое будущее. Ричер ехал назад быстрее обычного и вернулся домой за десять минут до того, как истекли два часа, отведенные Ламарр. Захватив в ванной складную зубную щетку, он убрал ее во внутренний карман. Запер на засов дверь в подвал и поставил термостат системы отопления на минимум. Завернул все краны и запер входную дверь. Выдернул телефон из розетки и вышел из дома через кухню. Пройдя сквозь деревья до конца дворика, Ричер посмотрел на реку. Серая и ленивая, она была прикрыта покрывалом утреннего тумана. На противоположном берегу листья уже начали менять цвет с усталого зеленого на бурый и бледно-оранжевый. Здания академии Уэст-Пойнта терялись в дымке. Над крышей особняка появилось солнце, но оно было водянистым, лишенным тепла. Ричер вернулся к дому, обогнул гараж и прошел по дорожке. Укутался в плащ и вышел на улицу. Не оглядываясь назад. «С глаз долой — из сердца вон». Он хотел, чтобы все было именно так. Ричер встал у почтового ящика и стал ждать, глядя на дорогу. |
||
|