"Камни хранят молчание" - читать интересную книгу автора (Купер Дайана)

Глава 7

С трудом передвигая ватные ноги, Джоанна брела по грязным улицам. Ужас окружал ее со всех сторон, казалось, его можно пощупать. Необходимо было прорвать блокаду, раствориться в толпе, почувствовать себя в безопасности.

Джоанне припомнилась некогда прочитанная история. Воры не смогли отыскать письмо, за которым пришли, потому что оно лежало на полке вместе с другими письмами.

«Если я хочу исчезнуть, то должна стать такой же, как все, — подумала Джоанна. — Нужно облачиться в сари!» И она нырнула в первый же подходящий магазин.

Тучный хозяин и его жена посмотрели на нее с надменностью восточных людей, привыкших к причудам иностранцев. Но их невозмутимость моментально сменилась тревогой и сочувствием, когда потенциальная покупательница вдруг упала на пол. Доконали Джоанну безумные треволнения.

Склонясь над бесчувственной девушкой, хозяева обнаружили кровь на ее одежде. Хозяин заявил, что следует пригласить полицию. Однако среди женщин всего мира существует негласное правило помогать друг другу в несчастье. Хозяйка положила на лицо Джоанне тряпку, смоченную холодной водой, а мужу предложила подышать свежим воздухом.

Хозяин вышел из лавки и остановился у двери.

Тем временем откуда-то появились маленькие худенькие женщины, наверное, родственницы хозяйки. Они усадили Джоанну на единственный стул и начали обмахивать веерами.

Очнувшаяся Джоанна подумала о матери и Маркусе. Им грозила опасность. Джоанну снова обуял страх. Но панике нельзя было поддаваться. Что сказала бы сейчас мама? «Страх притягивает беду. Светлые силы не могут пробиться сквозь страх, чтобы выручить тебя. Расслабься, успокойся. Окружи себя белым светом и попроси помощи».

Джоанна размеренно задышала. Напряжение спало, по телу разлилось приятное тепло. Решив, что уже окружена белым светом, Джоанна мысленно попросила высшие силы о помощи и сняла тряпку с лица.

Женщины радостно заулыбались. Джоанна поблагодарила их за заботу и сообщила, что хочет обзавестись сари. Женщины принесли голубую ткань, а также нижнюю юбку и лифчик, которые носят под сари, и обступили Джоанну, закрыв от посторонних взглядов. Девушка сняла брюки и футболку. Худенькие руки, нежные, как крылья бабочки, запорхали вокруг нее, укладывая материю. Джоанна почувствовала умиротворение. Радостно улыбаясь, женщины закололи ткань в нужных местах большими булавками и расступились. Джоанна посмотрела на себя в зеркало и осталась довольной: голубой цвет делал ее невидимой в сумерках и вместе с тем подчеркивал красоту.

У дверей мелькнула тень. Джоанна невольно вздрогнула. Оказалось, это хозяин. Он заглянул в помещение, чтобы проверить, как идут дела, и снова ушел на улицу.

Новые подруги, заметившие реакцию Джоанны, обменялись многозначительными взглядами. Настало время для откровенного разговора.

— У вас проблемы? — спросила хозяйка после небольшой паузы.

Джоанна кивнула. Выразительно жестикулируя, она поведала, что с ней произошло: Если не все, то основное женщины поняли: на лицах появились испуганные выражения. Пошептавшись на своем языке, женщины позвали мужчину. Хозяин попросил Джоанну повторить рассказ.

Девушка выполнила просьбу, добавив, что один из убийц был индийцем, а другой китайцем. Присутствующие нахмурились.

— И я не знаю, где мой друг, — закончила Джоанна.

— Как зовут?

Вопрос хозяина прозвучал резко, но Джоанна поняла, что виной этому не грубость, а страх.

— Джоанна.

— Друга как зовут? Джоанна замялась, но ответила:

— Маркус.

— Как выглядит?

Джоанна описала внешность молодого человека.

— Что будем делать? — Хозяин уставился на Джоанну. Та в растерянности пожала плечами. Тогда хозяин

сам принял решение:

— Ждите меня здесь.

Он вышел из лавки. Встревоженные женщины усадили Джоанну на стул и застыли в молчании.

На улице стемнело. Пора было зажечь лампу, но никто не пошевелился.

Наконец послышался шум машины, и зазвучали мужские голоса. В потоке слов на урду Джоанна разобрала английские фразы:

— Быстрее! Давайте быстрее!

Чьи-то руки схватили ее и потащили вон из магазина. Оказать особое сопротивление Джоанна не смогла: сари сковывало движения.

— Все в порядке, все нормально, — сказал хозяин.

Джоанну втолкнули на заднее сиденье старой машины. Там уже сидел Маркус, мрачный и усталый. Он очень обрадовался, увидев Джоанну. Она рухнула прямо в его объятия.

— Вы живы? Слава Богу. А я повсюду искал вас.

— Я спряталась в лавке, где продают сари. А вы?

— Потом расскажу. Меня разыскали ваши знакомые мафиози. Нашли они и наших преследователей. Те продолжают охотиться на нас. Один до сих пор торчит на автобусной станции.

— О нет!

— Ничего, все обойдется, — заверил Маркус. — Мы сядем в автобус на остановке, следующей после станции. За рулем родственник ваших друзей. Я дал ему денег, и он приобрел нам билеты до Ришикеша.

Джоанна облегченно вздохнула:

— Слава Богу. Они очень хорошие люди.

— Просто замечательные. Все понимают и не теряют даром времени. Нетипично для Индии.

— Наверное, нас хранят высшие силы, — предположила Джоанна.

— Надеюсь, они хранят и вашу матушку, а значит, она со свитком спокойно следует в гостиницу.

— Ох, Господи, я тоже надеюсь на это.