"Феерия страсти" - читать интересную книгу автора (Григ Кристин)15Час спустя Али постучал в дверь его спальни. – Ваше высочество? Ричард поднял голову. Он переоделся в джинсы и в футболку и уже чувствовал себя немного лучше. По правде говоря, ему всегда было не слишком удобно в длинном белом бурнусе с золотой каймой. Ничего, я переживу эту неприятную историю. Джулия всего лишь женщина, а в мире, кроме нее, полно других самых разных женщин. – Ваше высочество, разрешите войти? Вот только не надо было открывать ей свое сердце. Я забыл, что все хотят получить от меня что-то. Так было всегда, сколько я себя помню. Почему я решил, что Джулия не такая, как все? Почему вдруг поверил, что она может полюбить меня бескорыстно? Стук в дверь усилился. – Сир, это я, Али. Ричард вздохнул, встал и медленно подошел к двери. – Что случилось? – спросил он, открывая дверь. Али опустился на колени и коснулся лбом пола. – Я хотел доложить вам, что эта женщина покинула Рас-эль-Хайма. – Она… – Ричард покашлял, – она говорила что-нибудь еще? – Она повторяла свою ложь, что не писала этого. Ричард кивнул. – Да, конечно. Она будет стоять на своем до конца. – Эта женщина, – с едва сдерживаемой злобой проговорил Али, – чтоб ей гореть в аду! Не подходила она вам, мой господин. Притворилась больной, чтобы попасть в ваш кабинет и… – Ты имеешь в виду мисс Эдамс? – спросил Ричард, в его глазах появилась жизнь. Старик потоптался на месте и кивнул. – Она специально придумала, что у нее болит голова. Ричард посмотрел на своего секретаря уже с интересом и мягко спросил: – Откуда ты знаешь, что у нее была головная боль? – Я… я… сир, вы попросили аспирин. – Нет, я просил, чтобы нам принесли кофе, – возразил Ричард. – Ах да, я забыл. Конечно, кофе. А потом вы рассказали ей ту историю о монете, – сказал Али и поджал губы. – Откуда ты об этом знаешь? – Ричард подозрительно посмотрел на старика. – Ты подслушивал под дверью? – Я… я, наверное… – На лбу Али выступили капельки пота. Он ухватился рукой за джинсы принца. – Я сделал это ради вас, мой господин, – прошептал он, – ради вас и ради Рас-эль-Хайма. – Что ты сделал ради меня? – Ричард схватил Али за плечи и резко поднял с пола. – Говори, черт тебя побери! – Я выполнил свой долг, мой господин. Она была плохой для вас. И ваша мать была плохой для вашего отца. Эти иностранки ничего не знают о наших традициях. – И как же ты выполнил «свой долг», старина? – вкрадчиво спросил Ричард. – Когда вы были с мисс Эдамс в Шотландии, позвонила мисс Грэхэм. Она была очень сердита и сказала, что собирается проучить вас, сир, за то, что вы плохо обошлись с ней. Она сказала, что скоро в «Светских новостях» появится ее материал. Ричард отпустил Али и быстро засунул руки в карманы, иначе он мог бы придушить этого ничтожного старика. – Что ты ответил ей? – Я предложил ей деньги за молчание, но она только рассмеялась и повесила трубку. Я долго думал, сир, и наконец решил: если я не могу помешать мисс Грэхэм опубликовать статью, я использую ее для вашего блага и для блага нашей страны. Так же, как я использовал ту фотографию, на которой вы были изображены с ней у шатра. Ричард в изумлении уставился на своего секретаря. – Ты хочешь сказать, что это ты продал журналу то фото? – Я не «продавал» его, ваше высочество, – почти с обидой возразил Али. – Неужели вы не понимаете? Я видел то, чего вы не видели. Эти чужеземки, дьяволицы… они преследовали вас… – О чем ты говоришь, черт возьми?! – А эта Эдамс была хуже всех. Злая искусительница, дьявол в женском обличье. И вы, сир, поддавались ее колдовским чарам. – Ты с ума сошел, старик! – Ричард громко рассмеялся. – Какое там колдовство – я влюбился в нее! – Будущий эмир Рас-эль-Хайма должен жениться на женщине, которая знает наши обычаи, – расправив плечи, изрек Али. – Будущий эмир Рас-эль-Хайма должен очень постараться держать себя в руках, чтобы не размазать тебя по стене! – рявкнул Ричард. – Продолжай. Что ты сделал дальше? – Я позвонил мисс Грэхэм и… предложил ей информацию. Я сказал, что она может использовать ее под другим именем. – Старик сдавленно вскрикнул, когда Ричард схватил его за шею и слегка приподнял. – Ваше высочество, сир, я не могу дышать! Ричард отпустил его, и Али мешком упал на ковер. – Сукин сын, – гневно прошептал Ричард, – ты рассказал Айрис о монете. – Я сделал это во имя Рас-эль-Хайма, – тяжело дыша, вымолвил Али. – Это никому не навредило. Простая история о монете… – Из-за этой простой истории я поверил, что меня предала женщина, которую я люблю. Ричард бросил презрительный взгляд на бесформенное существо на полу и быстро пошел к двери. Али проворно поднялся и торопливо засеменил за своим господином. – Ваше высочество, куда вы? – В Цюрих, в Лондон, на край света – искать Джулию. – Ричард посмотрел на своего секретаря, и под его стальным взглядом тот съежился от страха и упал на колени. – Советую тебе покинуть территорию эмирата к тому времени, когда я вернусь, а то мне придется возродить один старый обычай и отсечь тебе голову. – О, сир, умоляю, не изгоняйте меня. Пожалуйста… Ричард хлопнул дверью. Через полчаса он уже летел в самолете, державшем курс на Цюрих. |
||
|