"Круг ненависти" - читать интересную книгу автора (ДеКандидо Кейт)Глава 2«Я никак не могу понять, в чём смысл тумана?» Капитан Болик, владелец оркского торгового судна Оргат'ар, знал, что будет сожалеть о сказанном, поскольку он был вынужден ответить на вопрос своего денщика. «А это должно иметь смысл?» Рабин лишь покачал головой, продолжая чистить клыки капитана. Не каждый орк имел подобные привычки, но Болик чувствовал, что это была его обязанность как капитана Оргат'ара, всегда представать в лучшем виде. Орки были благородным народом, изгнанным из своих домов и порабощенным сначала демонами, а потом и людьми. Порабощенные орки всегда были грязны и неопрятны. А как свободный орк, живущий в Даротаре под управлением великого воина Тралла, Болик чувствовал, насколько было важно, как можно меньше походить на рабов, которыми они когда-то были. Такой уход за собой был не свойственен для большинства орков и всё же капитан хотел подать пример для своей команды. Рабин это понимал и воспринял инструкции капитана куда лучше остальной части команды Оргат'ара. Он подрезал брови, а его клыки и зубы были постоянно чистыми, острые и полированные ногти стали неплохим декоративным дополнением к кольцу в носу и татуировке. «Все в мире служит какой-то цели, не так ли, сэр?» спросил Рабик – «Например, вода существует, чтобы давать нам рыбу на обед и возможность путешествовать на лодках. Воздух - чтобы дышать. Земля тоже дает нам еду, не говоря уже о том, что мы строим на ней наши дома. Мы делаем лодки из деревьев, которые она нам даёт. Даже дождь и снег – они дают нам воду, которую мы можем пить. Всё вокруг нас для чего-то нужно». Рабин вновь принялся затачивать ногти Болика, который отклонился назад. Табурет Болика был расположен около переборки каюты, и он облокотился на нее. «А что даёт нам туман?» «Он только мешает нам и всё». Болик улыбнулся, его недавно начищенные зубы, сияли в тусклом свете фонаря, освещающего каюту. От иллюминатора не было толку благодаря тому самому туману, на который только что жаловался Рабин. «Снег и дождь тоже мешают» - сказал Капитан. «Верно, Капитан, это так». Рабин закончил обтачивать большой палец и перешёл к следующему. «Но, как я уже говорил, снег, и дождь служат другим целям. Они действительно мешают, но это не уменьшает их полезность. Но вот скажите мне, сэр, какой прок от тумана? Он только мешает нам видеть куда мы плывём и всё». «Возможно». Болик посмотрел на своего денщика. «Или, может быть, мы просто ещё не узнали о пользе, которую он приносит. В конце концов, было время, когда мы не знали, что снег - это просто замороженный дождь. Орки видели снег только как проблему, как ты теперь видишь туман. В конечном счете мы поняли, что его истинная цель, о которой ты сказал - обеспечивать нас водой в течение более холодных сезонов. Так что это - не ошибка тумана, а, скорее наша, что мы не можем разглядеть правду. Так должно быть. Мир говорит нам только то, что мы должны знать, и только тогда, когда мы готовы. Это - суть вещей». Рабин задумался над словами капитана; он закончил подтачивать ногти и начал их полировать. «Возможно, Вы правы. Но сегодня от этого тумана никакого толку, не так ли, сэр?» «Никакого. Как команда справляется с ним?» «Я думаю, они делают все возможное», сказал Рабин пожав плечами. «Наблюдатель на вышке говорит, что не видит даже собственные клыки из-за этого тумана». Болик нахмурился. Мерное раскачивание лодки было нарушено, и казалось, она стала качаться сильнее. Обычно это значило, что рядом проплывало другое судно. Рабин затачивал средний палец, когда капитан встал с табурета – «Мы закончим это позже, Рабин». «Хорошо, Капитан», - ответил Рабин вставая с колен. Болик взял отцовскую булаву и вышел из своей каюты в узкий коридор. Оркат'ар - Болик назвал корабль в честь отца Оргата, который погиб в войне с Пылающим легионом - был построен гоблинами, так как он хотел только лучшее. Судостроитель, остроухий старый гоблин по имени Лейдс, уверил Болика, что сделает коридоры достаточно широкими, чтобы орки могли свободно пройти. К сожалению, представление низкорослого гоблина о «достаточной широте» мало соответствовало представлению самого Болика, так что капитану приходилось буквально протискивать свое могучее тело, чтобы пройти к лестнице на палубу. На лестнице он встретил своего первого помощника Кага, который спускался вниз. «Я шёл, чтобы поговорить с Вами, сэр». Каг улыбнулся так, что его длинные клыки почти достали до глаз. «Мне следовало догадаться, что Вы уже почувствовали изменения». Болик ухмылялся поднимаясь на палубу. Но как только он ступил наружу, он сразу же пожалел о том, что не пригласил Кага переговорить внизу. Туман был настолько плотным, что можно было резать его мечём. Болик знал Оргат'ар достаточно хорошо, чтобы пройти на нос корабля даже вслепую и теперь этими знаниями приходилось пользоваться. Каг шагал следом, буквально вплотную к капитану, чтобы не потерять его из виду. Понимая, что в таком тумане он не сможет рассмотреть другие суда, - действительно, у него не было даже визуального подтверждения того, что их корабль был на плаву, - он обратился к первому помощнику. «Что случилось?» Каг наклонился к нему. «Трудно сказать. Наблюдатель не может точно рассмотреть. Он мельком увидел судно, возможно, что это один из военных конвоев Терамора, но он говорит, что никогда раньше не видел подобных судов ни у орков, ни у людей». «Что думаешь?» «Наблюдатель говорит, что не уверен. Если бы он увидел военные суда Терамора, то так бы и сказал, а такое он видит в первый раз. Я думаю, что это - два судна. Кроме того, волн от следа достаточно для двух, или для одного, который ходит кругами. Из-за тумана нельзя сказать наверняка». Болик кивнул соглашаясь. Их наблюдатель, Вак, мог посмотреть на два пятнышка на горизонте и точно сказать, которое было рыбацкой лодкой, а которое транспортным судном. Мог сказать, действительно ли рыбацкая лодка была построена гномами или людьми, и даже, было ли транспортное судно сделано до или после вторжения Пылающего Легиона. «Три корабля в непосредственной близи друг от друга могут означать только одно - неприятности. Трубите сбор. Возьмите...» «Там судно!» Взглянув вверх, Болик попробовал рассмотреть Вака, но мачту выше его головы полностью поглотил туман. Голос Вака доносился сверху, из «воронового гнезда», как называли его люди, откуда взялось это название Болик так и не смог понять - он знал, что ворона была типом птицы, но не был уверен, что ее гнездо имело отношение к посту наблюдателя, - капитан не мог видеть смотрящего. «Что там?» заорал Каг «Приближается судно! Люди! Никаких опознавательных знаков!» «Это военный корабль?» «Я не заметил, он показался всего на секунду! Идёт параллельно нам!» Болику это не нравилось. Человеческое судно без опознавательных знаков обычно было пиратским, сказать наверняка не представлялось возможным. Пытаться опознать судно в таком тумане было бессмысленной затеей, да и они могли просто не заметь корабль орков. Болик не собирался рисковать грузом. Если ящики благополучно не доставят к Колючему Холму - Болику не заплатят, а это значило, что команда тоже ничего не получит. Дни, когда команда теряла возможность заработать, никогда не были хорошими для владельца корабля. «Труби сбор. И приставь охрану к грузовому трюму». «Да, сэр», - кивнул Каг «Гарпуны!» При этом крике Вака, Болик чертыхнулся. Гарпуны могли означать только одно из двух. Первое - Оргат'ара приняли за большое морское существо типа кита или морской змеи. Второе - что это были пираты, и гарпуны были присоединены к бортам корабля. Так как морские змеи и киты, как правило, не мигрировали так далеко на север, Болик был уверен в том, что на них напали пираты. Гарпуны вонзились в палубу, в лестницу, которая вела на нижнюю палубу, и другие места, которые Болик не мог рассмотреть в тумане. Канаты, присоединенные к гарпунам, натянулись. «Приготовиться к абордажу!» кричал Каг. Болик услышал, чей-то голос «Режьте канаты!» Звук кулака, бьющего плоть сопровождался комментарием Кага, «Не будь дураком! Мечем такие канаты не перерубить, вы лишь оставите себя незащищёнными». Все разговоры были прерваны внезапным появлением, как по волшебству из тумана, самих обсуждавшихся налетчиков. Это были люди, Болик увидел, что они не были одеты как военные. Он вообще не был уверен в том, что именно было на них одето. Ему всегда было непонятно зачем люди надевают так много лишней одежды. Он знал, что носили войска Леди Праудмур и только, но это были не они. «Убейте пиратов!» гаркнул Болик, хотя его команда не нуждалась в подобных приказах. Сражение началось. Болик взял отцовскую булаву отца в правую руку и попытался ударить ближайшего человека, который попался на пути, тот отмахнулся мечом. Болик парировал меч левой рукой, и крутанув булаву вокруг головы ударил второй раз. Человек попытался блокировать и этот удар. Такой манёвр приблизил его к Болику и оркский капитан не задумываясь саданул человека кулаком в живот. Давясь от боли и кашляя, человек упал на палубу, и Болик добил его мощным ударом булавы по затылку. Ещё двое преградили дорогу Болику, не сомневаясь в том, что орк струсит сражаться двое на одного и отступит. Но Болик был орком старой закалки. Будучи рожденным рабом в этом мире и в последствии освобожденным Траллом, он поклялся, что никогда не струсит перед человеком. Да, он сражался рядом с ними плечом к плечу, но никогда он не преклонит перед ними колен как низшее существо. Уж точно не перед этими двумя с мечами. У пирата слева был меч с изогнутым лезвием, который Болик видел прежде только однажды - в то время как пират справа размахивал двумя короткими мечами. Болик блокировал изогнутое лезвие левой рукой, хотя на сей раз оно задело его предплечье, при этом используя булаву, чтобы отклонить один из двух коротких мечей. Другой короткий меч прошёл на волоске от груди Болика. Хотя движение левой рукой теперь приносило жгучую боль от торчащего в ней лезвия, Болик быстро опустил ее вниз. Его превосходящая сила и возможность использовать руку как рычаг, обезоружили противника слева. Пнув пирата справа, Болик захватил голову левого и с силой надавил на нее, заставляя пирата опустится перед Боликом на колени. Второй пират пытался размахивать короткими мечам, стараясь избежать удара ногой. Он уже не мог сохранить равновесие в схватке. Болик, все еще державший за голову пирата с кривой саблей своей левой рукой, отшвырнул дурака в сторону. Голова человека ударилась о мачту с приятным глухим стуком. Эта короткая пауза позволила второму пирату восстановить равновесие. Несмотря на то, что пират с короткими мечами бросился на орка, Болик уклонился вправо и зашел к нему за спину заломив руки, а затем ударил булавой по голове, проломив череп и мгновенно убив его. «Вак!» проревел Болик в сторону мачты вытаскивая изогнутый меч из руки и бросая его на палубу рядом с его бездыханным владельцем. «Труби в рог!» Пираты вряд ли знали оркский язык, и поэтому не были готовы к подобному. Секунду спустя, оглушительный шум заполнил воздух. Болик был готов к звуку, который, казалось, заставлял вибрировать все косточки в теле. Он надеялся, что его команда также услышала его предупреждение и подготовилась, - сказать наверняка он не мог, так как фактически никого из них не видел. Людей, которых Болик смог разглядеть, звук застал врасплох, на что и рассчитывал Болик. Орки, использовали своё преимущество. Болик начал вращать булаву над головой, пока не нашел ей хорошую цель. Оружие его отца ударило в плечо ближайшего пирата, который упал на пол корчась в агонии. Болик услышал голос, выкрикивающий слово на человеческом языке, скорее всего означавшее «отступление», это предположение оказалось точным, поскольку пираты начали перебираться по веревкам назад на своё судно. Болик видел, как Каг отсек ногу одного из отступающих, заставляя жертву упасть в Большое Море. «Мы будем преследовать?» - спросил Каг Болик покачал головой, «Нет. Пусть уходят». Бессмысленно пытаться преследовать судно в этом проклятом тумане. «Проверьте груз». Каг кивнул и побежал к входу в трюм. Только звук его шагов отдавался эхом на палубе. Пристально глядя вверх, Болик спросил, «Наблюдатель, что с человеческим кораблём?» «Они не двигались», сказал Вак, «пока мы не протрубили в рог. Потом они уплыли. Больше я их не видел». Кулаки Болика напряглись, его правая рука так сильно сжала рукоять булавы, что могла бы сломать её. Люди были их союзниками. Если некоторые из драгоценных солдат Леди Праудмур были недалеко, почему они не помогли когда бандиты брали на абордаж Оргат’ар? «Сэр», обратился Каг, возвращаясь рядом с Форксом, воином, отвечающим за охрану груза, «один из ящиков разбит. Другой был выброшен за борт одним из людей, чтобы прикрыть отступление». Форкс добавил, «Они послали большинство своих людей к трюму. Мы отогнали их, сэр, хорошенько наподдав. Иначе бы они вынесли все». «Хорошая работа, Форкс. С меня причитается». Болик знал, что это не пустые слова. Две корзины потеряли, значит на двадцать процентов меньше груза, что в свою очередь сокращало на двадцать процентов заработную плату. Болик положил руку на плечо Форкса. «Вы все получите жалование, которое получили бы при полной сохранности груза - разницу я заплачу из собственной доли». Глаза Кага округлились. «Это большая честь для нас, Капитан». «Бросьте - Вы все защищали мой корабль. Мне не за что вас упрекнуть». Форкс улыбнулся. «Я сообщу вашим воинам, сэр». После того как Форкс ушёл, Болик обратился к Кагу, «Оцените ущерб, свалите все человеческие тела в море, и пойдём прежним курсом». Он вдохнул, затем сделал выдох через свои клыки. «И когда мы вернёмся, я хочу чтобы мне нашли посыльного. Тралла нужно незамедлительно проинформировать относительно случившегося». «Да, Капитан», сказал Каг кланяясь. Всматриваясь в туман, который позволил пиратам подойти настолько близко для нападения, Болик, думал над словами Рабина. Бесполезный туман обошелся им так дорого… |
||
|