"Круг ненависти" - читать интересную книгу автора (ДеКандидо Кейт)Глава 7В зале с каменными стенами, где находился трон Тралла – символ мощи военного вождя Орды – было зябко. У Тралла были свои соображения на этот счет: орки произошли из теплых краев, поэтому здесь им было неуютно. Он решил, что его людям лучше чувствовать себя неуютно в присутствии их лидера. Поэтому когда все было построено, он лично убедился, что стены толсты, а окон нет. Комната освещалась лишь фонарями, а не факелами – те давали больше тепла. Но холодно настолько, чтобы посетителям было некомфортно находиться в зале, здесь все же не было. Тралл не хотел, чтобы его люди чувствовали себя раскрепощено, обращаясь к нему с петициями, но позволить им страдать от холода он также не собирался. Путь, пройденный им, был труден, и он знал, сколь ценно – и опасно – то место, которое он сейчас занимает. Поэтому он будет извлекать пользу отовсюду, откуда сможет, даже столь незначительную, как построить свой тронный зал в прохладном месте. В настоящий момент у него была встреча с Калтаром, его шаманом, и Барксом, самым могучим из его воинов. Оба стояли перед Траллом, который сидел в кожаном кресле, сделанном из шкур убитых им существ. «Люди все еще в крепости Северной Стражи. По последним слухам, там был замечен корабль с взводом солдат. Похоже на то, что они укрепляются». «Едва ли», - Тралл откинулся на кресло. «Леди Праудмур сообщила мне, что выслала одного из своих воинов провести расследование по рапорту капитана Болика». Баркс вытянулся. «Они не верят слову воина?» Калтар, чья зеленая кожа за годы побледнела и покрылась морщинами, хрипло засмеялся: «Я уверен, Баркс, они верят слову орка не больше, чем ты веришь слову человека». «Люди – они трусливые и подлые», - вальяжно сказал Баркс. «Но не люди Терамора», - Тралл нагнулся вперед. – «И я не потерплю, оскорблений в их адрес в моем присутствии». Баркс топнул ногой. Тралл заставил себя подавить смешок на выходку воина. Этот жест напомнил ему человеческого ребенка, который, разозлившись, решил показать свой нрав; однако, у орков любой мог таким образом выразить свое недовольство. Хотя он и был повелителем кланов, возникали моменты, когда Тралу приходилось напоминать себе, что он вырос не среди своего народа. «Это наша земля, Тралл! Наша! У людей нет на нее никакого права. Пусть собираются и плывут через Великое Море на землю, с которой пришли, а нам дадут вернуться к своей жизни, которая была до того, как нас прокляли демоны – вдали от чьего-либо пагубного влияния». Тралл покачал головой. Он надеялся, что подобные разговоры закончились два года назад. «Люди заняли самые суровые земли на Калимдоре, и то лишь малую их часть. Нам же Пылевые топи совершенно не нужны. Люди Джайны…» «Джайна?» - С насмешкой произнес имя Баркс. От такого Тралл даже встал. «Будь очень осторожен, Баркс. Леди Праудмур – Джайна – заслужила мое глубочайшее уважение. Ты же сейчас быстро его теряешь». Баркс немного съежился. «Прости, вождь – но ты должен понимать, что вырос среди них. И поэтому от тебя может ускользнуть то, что всем другим очевидно». «От меня ни что не ускользает, Баркс. Ты наверняка припоминаешь, что когда орки были жертвами демонического проклятья и человеческого заточения, именно я был тем, кто открыл им глаза, и напомнил, кто они на самом деле. И не осмеливайся читать мне нотации, пока…» Их разговор был прерван вбежавшим молодым орком, который никак не мог отдышаться: «Рокочущие ящерицы!» Тралл прищурился. Громовой хребет, дом этих созданий, был далеко отсюда – если какая-нибудь из них оказалась в Оргриммаре, это представляло большую опасность. «Где?» - спросил Баркс. «По-видимому, далеко отсюда», - тихо сказал Калтар, - «в противном случае здесь был бы не только молодой посыльный». У парня действительно в носу было кольцо в виде молнии, которое означало посыльного. Без сомнений, он прибежал с Громового хребта, чтобы принести известие Траллу. «Говори», - сказал Тралл юноше. «Я из Сухой лощины, вождь. Рокочущие ящерицы, они выбрались из-за хребта, они…» «Как это возможно?» - спросил Баркс. Смерив воина взглядом, Тралл сказал: «Позволь ему закончить и, возможно, мы это узнаем». Парню же сказал: «Продолжай». «Фермер по имени Талк услышал грохот от бега ящериц. Он созвал своих сыновей, и они отогнали ящериц до того, как те уничтожили его посевы. Но никто никогда раньше не слышал, чтобы рокочущие ящерицы покидали хребет, поэтому он со своими сыновьями и его сосед-фермер со своими сыновьями – все вместе пошли к хребту». Тралл кивнул. Громовой хребет находился за густым лесом толстоствольных деревьев, через которые ящерицы пролезть не могли. Кто-то осторожный или гибкий мог пройти через лес, но рокочущие ящерицы такими существами никогда не были. «Когда они добрались туда, то увидели не лес, а голую землю. Ящерицы – у них появился расчищенный путь из-за хребта. Фермеры боятся за свои урожаи, они…» Трала, однако, беспокоила первая часть описания: «Голую землю? Что значит голую?» «Деревья, они все вырублены. На земле остались только пни примерно на ширину руки». Баркс спросил: «Куда же они делись?» Парень пожал плечами. «Не знаю. Они даже веток не видели, ничего – лишь пни». Покачав головой, Тралл спросил: « Как такое могло произойти?» «Я не представляю, как подобное могло произойти, вождь», - сказал парень, - «но произошедшее так же реально, как и то, что я сейчас разговариваю с вами». «Ты все сделал правильно», - Тралл поблагодарил парня. – «Найди себе еды и питья. Возможно, у нас будет еще несколько вопросов к тебе, когда подкрепишься». Кивнув, парень сказал: «Спасибо, вождь», - и выбежал. «Люди», - сказал Баркс, как только парень покинул тронный зал. «Несомненно. Они много раз просили древесину с Громового хребта. Ни один орк не станет опустошать землю, как та». Хотя Тралл и не хотел думать плохо о людях, но Баркс был прав: ни один орк Даротара не поступил бы подобным образом. «Они не могли перевезти столь много древесины от Громового хребта к побережью так, что этого никто не заметил. Если бы они перевозили по земле, их бы увидели, если бы по воздуху - тоже». «Есть третий способ», - сказал Калтар. Тралл снова покачал головой: «Магия». «Да, магия», - сказал Баркс. – «А самый могущественный волшебник в Тераморе – твоя драгоценная Леди Праудмур – Джайна». «Это не Леди Праудмур», - сказал Калтар. – «Подобное опустошение земли достойно порицания – а люди могут быть как причастны к этому, так и невиновны». «Что это значит?» - гневно спросил Баркс. «Ты говоришь загадками», - сказал Тралл. Затем засмеялся: «Как всегда». «Для подобного потребовались бы огромные силы, Тралл», - сказал Калтар. – «Могущественное волшебство». Баркс снова топнул ногой. «Леди Праудмур оно доступно. У людей были веские причины хотеть эти деревья. Это дало бы им крепкую древесину для судов – и им стало бы проще нападать на наши корабли. К тому же вырубка освободила рокочущих ящериц, а те разносят наши фермы». Баркс подошел к трону Тралла, лицо его так приблизилось, что их клыки почти касались друг друга. «Все сходится, вождь. И ты это знаешь». Низким голосом Тралл сказал: «Что я знаю, Баркс, так это то, что Леди Праудмур выступила против собственного отца, чтобы сохранить союз между Даротаром и Терамором. Ты действительно думаешь, что она расторгнет его ради каких-то деревьев?» Баркс отошел, взмахнув вверх руками: «Кто знает, что у людей на уме?» «Я знаю. Как ты поспешно отметил ранее, Баркс: я вырос среди людей – я видел как лучшее, так и худшее, на что они способны. И хотя наверняка найдутся те, кто не погнушался бы подобным, уверяю тебя, Джайна Праудмур не входит в их число». Вызывающе скрестив руки на груди, Баркс сказал: «Насколько нам известно, на Калимдоре больше нет человеческих магов. Кто же тогда, вождь?» «Я не знаю», - улыбнулся Тралл. «Когда лейтенант Блэкмур обучал меня как человека, он давал мне читать много философских и научных трактатов. Из этих всех этих знаний выделялась одна мысль – что мудрость начинается со слов «Я не знаю». Тот, кто не сможет сказать подобное о себе, никогда ничему не научится. А я горжусь тем, что постоянно учусь, Баркс». Он снова встал. «Пошли воинов в Сухую лощину. Постарайся загнать рокочущих ящериц. Предоставь любую помощь, чтобы взять эту проблему под контроль». Затем он повернулся к Калтару. «Сходи за талисманом. Я поговорю с Леди Праудмур». «Нам нужно действовать!» - Баркс снова топнул ногой, в то время как Калтар медленно выходил из зала выполнять поручение Тралла. «А не разговаривать». «Разговор – это следующий шаг в обучении, Баркс. Я намерен узнать, кто ответственен за случившееся. Теперь иди и выполняй данные тебе распоряжения». Баркс начал было что-то говорить, но Тралл прервал его. «Хватит тебе, Баркс! Ты достаточно ясно означил свою позицию! Но все же, я думаю, даже ты согласишься, что дело в Сухой лощине более срочное. Теперь ступай и делай, как я сказал, пока наши фермы действительно не разорили до основания». «Конечно, вождь», - сказал Баркс. Он отдал честь, а затем вышел. Тралл надеялся, что защищал Джайну не напрасно. Сердцем он чувствовал, что так оно и было. Но если не Джайна Праудмур украла их деревья и дала свободу тем рокочущим ящерицам – то кто же? |
||
|