"Избранник" - читать интересную книгу автора (Лидин Александр)

3

Очнувшись посреди ночи, Ларо очень испугался. Ему показалось, что он находится в пещере какого-то ужасного насекомого, которое вот-вот появится, но потом мальчик успокоился и стал с интересом разглядывать огромное помещение. Раньше он никогда не бывал в домах, сложенных из камня, если, конечно, не считать удивительное жилище Повелительницы. Ванэк выделил Ларо такую большую комнату, что в ней могли поместиться несколько хижин. В углу этих апартаментов было устроено мягкое ложе из шкур гусеницы и шелковой материи, рядом, на крошечном столике, стояли кувшины с молоком, водой и перебродившим виноградным соком. Находиться здесь, зная, что над головой огромные каменные плиты, которые в любой момент могут проломить потолок и раздавить тебя, — ощущение малоприятное… Конечно, в ту ночь Ларо и подозревать не мог, что эта огромная комната, даже не комната, а целый зал, станет его новым жилищем.

Ветер, протяжно, надрывисто подвывая, врывался в комнату сквозь широкие щели в плохо заколоченных окнах. Воздух был напоен странными, незнакомыми мальчику запахами соли и морских водорослей. Ларо вспомнил свою уютную спальню в родительской хижине, вкусные лепешки из кукурузной крупы, которые пек на костре отец… Вновь на глаза навернулись слезы. Как хотелось, чтобы не было никаких жукоглазых, чтобы жизнь спокойно шла своим чередом…

Хотя загадочный Ванэк обещал, что все будет в порядке, Ларо не особенно доверял словам странного старика. Вообще, как могло получиться, что какой-то мужчина обладает пусть даже незначительной властью? Весь опыт предыдущей жизни говорил Ларо, что подобное невозможно. Мужчина должен исполнять тяжелую физическую работу, служить гужевым, каменотесом, носильщиком… Что касается женщин — они становились Служительницами, Матерями, Охотницами.

Убаюканный подобными рассуждениями и заунывным завыванием ветра, Ларо вновь уснул. Но он не видел никаких сновидений — слишком много переживаний выпало на его долю в этот день, слишком сильно потрясла его встреча с Повелительницей. Ведь раньше он и мечтать не мог о подобной чести. Посещение ее дворца должно было стать величайшим событием его жизни.

Утром его разбудил Илор. В первый момент Ларо принял это как должное и только потом сообразил, что он уже не в хижине на окраине Столицы. «Интересно, Илор теперь всегда будет прислуживать мне? — подумал Ларо, но задать этот вопрос вслух не решился. — Чем он будет заниматься, когда я поправлюсь?»

Тем временем Илор помог мальчику совершить утренний туалет, потом принес несколько теплых лепешек и огромный кувшин холодного молока. Ларо поблагодарил его, но юноша ничего не ответил, а когда мальчик поинтересовался, где они сейчас находятся, то получил краткий ответ:

— В доме Ванэка.

Но разве мужчины могут иметь собственный дом?

Как только Ларо закончил трапезу, появился один из Хозяев. Ларо, слишком мало общавшийся с пауками-смертоносцами, не мог определить — Тирб это или кто-то другой. Подойдя к мальчику, паук долго молча смотрел на него, потом несколько раз провел одной из волосатых лап вдоль сломанной ноги. Только сейчас Ларо заметил, что повязка сильно испачкалась и чуть пониже из-под грязно-желтых бинтов проступила кровь.

Паук-смертоносец еще какое-то время разглядывал Ларо, а потом, так ничего и не сказав, удалился. Зачем приходил паук, мальчик так и не понял, но, по-видимому, Хозяева не собирались причинять ему никакого вреда. Его не признали бесполезным членом общества и не убили. Значит, он и в самом деле нужен Хозяевам и они надеются на его выздоровление?

Вскоре Илор принес Ларо какое-то снадобье — невероятно горький напиток. Ларо сначала даже отказался его пить, но юноша настоял, и пришлось подчиниться. Ларо почти сразу уснул, а проснувшись, обнаружил, что вновь наступило утро. Нога его оказалась заново перебинтована чистой холстиной.

Вскоре вновь появился Илор, но в этот раз его сопровождал Ванэк. Пока юноша возился с горшками на столике, старик осторожно присел на краешек кровати.

— Сегодня ты выглядишь намного лучше, и я надеюсь, что к концу недели сможешь встать, — начал Ванэк. Мальчик ничего не ответил, и тогда, выждав небольшую паузу, старик продолжил: — С этого дня у тебя начинается новая жизнь… Повелительница согласилась отдать тебя в обучение, но об этом мы поговорим чуть позже. Сначала я хочу спросить: не замечаешь ли ты чего-нибудь необычного в своих ощущениях, в восприятии окружающего мира, в отношении к тем, кто тебя окружает?

— То есть? — не понял Ларо. Старик нервно облизал губы:

— Я имею в виду твое отношение к паукам. — Хозяевам? — Ларо удивился, что Ванэк назвал смертоносцев этим древним словом. Такое в деревнях Окраины посчитали бы кощунством.

— Да, к паукам.

У Ларо пересохло в горле. Да, его отношение к Хозяевам изменилось, но это изменение казалось мальчику чем-то очень личным, не подлежащим обсуждению. Однако старик ждал его ответа, и Ларо, неуверенный, что правильно поступает, медленно кивнул, а потом, словно оправдываясь, быстро добавил:

— Не очень. — Он произнес эти слова так тихо, что сам едва расслышал их, а Ванэк скорее всего прочитал их по движению губ мальчика.

— Все дело в том, что Всадники изменили тебя. Они, как и наши Хозяева, обладают ментальной силой, однако сила их разрушительна, а не созидательна, как у наших Хозяев. Те, кто остается жив после встречи с Всадниками, сильно меняются и более не воспринимают ментальное воздействие смертоносцев. А ведь Хозяева помогают нам выжить в этом мире, правильно понять суть окружающих нас вещей, но они не в силах противостоять угрозе, надвигающейся из пустыни… Ты сам видел, что Всадники — жукоглазые, как ты их назвал, не знают жалости. Они стремятся уничтожить и людей, и Хозяев. Ты же не погиб лишь благодаря чистой случайности. А может быть, к тому времени чудовища уже насытились и решили поиграть с тобой… — Старик замолчал.

Только сейчас Ларо заметил, насколько устал Ванэк. Старик сидел сгорбившись, под глазами темнели огромные круги — следы долгих бессонных ночей.

— Как бы то ни было, — наконец продолжил Ванэк, — ты, мальчик, теперь отличаешься от других людей, и с этим придется смириться. Ты должен по-прежнему уважать наших Хозяев, несмотря на то что уже не можешь любить их так, как раньше…

— Но откуда вы все знаете? — тихо пробормотал Ларо.

Старик покачал головой и печально усмехнулся, тряхнув седой бородой.

— Думаешь, только ты стал обладателем необычного дара? Нет, существуют и другие, подобные тебе. Всего нас — пятеро. Хозяева назвали нас Избранными. Мы являемся единственными рабами, кто, возможно, способен остановить Всадников… Как я уже говорил, тебе еще многое предстоит узнать.

— Но как же Хозяева? Они ведь убьют меня за крамольные мысли.

Старик задумчиво почесал бороду, потом, тяжело вздохнув, продолжил объяснения:

— Видишь ли, все не так просто, как может показаться на первый взгляд. Да, Хозяева помогают нам выжить в этом мире. Но чтобы хорошенько разобраться во взаимоотношениях людей и пауков, тебе нужно понять разницу нашего восприятия. Разум человека активный. Если человек сталкивается с чем-нибудь необычным, он прежде всего пытается исследовать неведомое… По крайней мере, так написано в древних книгах. Разум же наших Хозяев созерцателен по своей природе. Давным-давно пауки были обычными насекомыми, и даже самый большой из них мог бы уместиться на твоей ладони. Сплетя паутину, они наблюдали за ней в ожидании жертвы — добычи, которая сама должна была попасть им в сети. Такими же они остались, став разумными, хоть и намного обогнали людей в развитии. — Старик вновь на какое-то время замолчал, внимательно глядя в глаза Ларо. Наконец, решив, что пауза слишком затянулась и мальчик уже в какой-то степени освоился с тем, что узнал, Ванэк продолжил: — Долгое время симбиоз человека и паука был достаточно успешным. Люди умели делать то, чего не могли пауки, а те, в свою очередь, обладая ментальным даром, защищали слабых существ, жестоко карая тех, кто нарушал Закон. И разум людей изменился, ему перешла часть созерцательности, присущая паукам. В свою очередь, Хозяева, поддерживая постоянный телепатический контакт с людьми и руководя их действиями, приобрели нужную активность. Ныне люди выполняют всю тяжелую работу, постоянно запрашивая пауков о необходимости тех или иных действий, так как сами, не обладая ментальными способностями, не могут принять правильное решение. Хозяева же вынуждены постоянно активизировать свой разум, чтобы повелевать… Но тут появились Всадники.

Старик опять прервал рассказ. Неторопливо поднявшись, он подошел к столику, где стояли напитки, и отхлебнул из кувшина перебродившего виноградного сока, потом вернулся на место, тяжело вздохнул и продолжил:

— Потом появились Всадники. Они пришли из Пустыни. Жукоглазые — как ты их называешь. Люди в хитиновой броне. Они прилетели на гигантских осах — древних врагах наших Хозяев. Обладая невероятными ментальными силами, которые во много раз превосходят силы Хозяев, они сеют лишь смерть и ужас. Сотни людей и Хозяев уже погибли, а сколько еще падет под ударами чудовищ? Единственное, что пока спасает царство Повелительницы, — малое число врагов. К тому же Всадники лишь изредка устраивают набеги на поселения Окраины и пока довольствуются малой добычей. Но если они обрушатся на Столицу…

— Неужели Повелительница и ее боевые пауки не могут остановить жукоглазых? — удивился Ларо.

Он не понял большую часть объяснений старика о восприятии реальности, да и не хотел задумываться об этом. Его, впрочем как и любого четырнадцатилетнего мальчишку, интересовали более практические вещи.

— Не могут, — ответил старик. — Но не перебивай меня, мальчик. Сегодня у меня слишком много дел, поэтому я хотел бы как можно быстрее закончить эту беседу. Так вот, как ты знаешь, Всадники никого не оставляют в живых, с равным усердием уничтожая и людей и Хозяев, однако нескольким людям все же удалось избежать смерти, и ты один из них. Первым желанием Хозяев было уничтожить выживших, так как эти люди больше не нуждались в ментальном руководстве Хозяев. Они по-прежнему могли воспринимать телепатические послания, но уже были не способны существовать в симбиозе с пауками-смертоносцами. То есть они стали неполноценными существами, которые не могут самостоятельно выжить в этом мире.

— И я — один из них? — ужаснулся Ларо. Чем больше он слушал старика, тем сильнее ощущал ледяные объятия страха. — Да, — кивнул Ванэк. — Если бы не угроза со стороны Всадников, ты был бы осужден и убит. Но сейчас… Сейчас в таких, как ты, нуждаются и люди, и Хозяева. Враги приближаются, и мы должны подготовить им достойный отпор… Ты все узнаешь позже, скажу лишь, что Повелительница назначила меня главным из Избранных, следовательно ты должен мне подчиняться… С завтрашнего дня начнется твое обучение. В первую очередь ты должен научиться читать.

— Читать? — удивленно переспросил Ларо. — Это же отвратительный обряд древних дикарей!

— Не совсем так. На самом деле, многое из того, что тебя приучили считать отвратительным, запретным, всего лишь бесполезное знание. Если бы не миссия, которую Повелительница возложила на нас, то нам бы, конечно, никогда не пришло в голову заниматься такими вещами, — вздохнул старик. — Что же касается обряда «чтения», то у тебя о нем неверное представление В древности люди рисовали разные значки. «Читать» — означает уметь расшифровывать звуки, изображенные значками, понимать записи Древних. И в этом тебе помогут слуги жуков-бомбардиров.

— Но зачем мне разбирать записи Древних? — удивился Ларо.

— Ты все узнаешь в свое время… Такова воля Повелительницы, — уклончиво ответил Ванэк. — А в ближайшее время тебе предстоит познакомиться с историей нашего мира и из книг узнать, как пользоваться механизмами Древних.

— Но ведь это запрещено Законом! — воскликнул Ларо.

— Точно так же Закон запрещает читать и делать еще многие другие вещи, которым ты должен будешь обучиться. Пойми, теперь ты живешь не в деревне… Из-за того что Всадники изменили твой разум, ты оказался в особом положении. По милости Повелительницы и согласно моей просьбе тебя не убили, а разрешили жить и трудиться на благо Повелительницы и Хозяев. И ты должен оправдать те надежды, которые Хозяева на тебя возлагают. Ты должен помочь нам остановить Всадников, уничтожить угрозу, нависшую над нашим миром.

— Я? — услышав последние слова старика, мальчик почувствовал себя очень неуютно. Он в который раз вспомнил жукоглазых, которые теперь показались ему еще ужаснее, чем раньше, и огромных ос. — Но разве я смогу победить их?

Ванэк снова улыбнулся:

— Этого от тебя никто и не потребует. Ты станешь лишь одним крошечным камешком в лавине победы, но ты должен понимать, какая ответственность ляжет на твои плечи.

Ларо кивнул. Все, что говорил старик, больше напоминало удивительную сказку. Неожиданно ему показалось, что он спит и все происходящее с ним — сон. Стоит только проснуться, и Ванэк, Повелительница, странный воздух, пропитанный солью, — все исчезнет, растает, словно утренний туман. Но сон все не кончался, и Ларо пришлось смириться с реальностью происходящего.

Когда же Ванэк наконец ушел, Ларо поел. В этот раз Илор на большом деревянном подносе принес маленьких зажаренных рыбок и ломоть хлеба. Запив завтрак молоком, Ларо погрузился в раздумья. Его взгляд бесцельно блуждал по грязному потолку. Черные разводы, оставленные временем, напоминали пауков, но стоило мальчику на мгновение отвести взгляд, а потом вновь посмотреть на них, как они обратились в огромное лицо жукоглазого, зловеще уставившегося на Ларо многогранными глазами.

И все же, несмотря на успокоительные слова Ванэка, будущее казалось Ларо совершенно неопределенным.

Весь день мальчик пролежал, раздумывая над тем, что услышал.

Вечером, когда Илор принес обильный ужин — тушеные овощи, мед и отварную крольчатину, Ларо попытался завязать с юношей беседу.

— Скажи, сколько всего людей в этой деревне? — спросил Ларо.

— Не знаю, — бесстрастно отвечал Илор. — Тут поблизости нет никакой деревни.

— А сколько пауков?

— Тебе лучше поесть. Если будешь говорить за едой — обязательно подавишься и умрешь, — внушительно, словно малому ребенку, объяснил юноша Ларо. — Ты должен хорошо есть, чтобы быстрее поправиться.

* * *

На следующее утро Ларо попытался встать. Ему это удалось. Он без посторонней помощи сделал несколько шагов, но, почувствовав боль в ноге, вернулся в постель.

В этот день сразу после завтрака в комнату Ларо вошел огромный мужчина. Одет он был так же, как Ванэк, — в длинную рубаху и штаны из светлой ткани, но в отличие от старика выглядел свирепо из-за клочковатой черной бороды и прямых черных волос, почти целиком закрывавших низкий лоб.

— Я — Лесандро, один из слуг жуков-бомбардиров, — объявил незнакомец громовым голосом. — Ванэк прислал меня, чтобы я обучал тебя грамоте. Ты ведь не ходишь, поэтому не можешь заниматься с остальными учениками. Ты и так сильно от них отстал, поэтому не станем терять времени.

Он приподнял подол рубахи, и оказалось, что за пояс у него заткнута книга.

Ларо прошиб холодный пот. Несмотря на вчерашние объяснения Ванэка, он с раннего детства усвоил, что книги — одно из самых ужасных творений Древних — именно это погубило таинственных зодчих древности. Закон же гласил, что человек, нашедший книгу, должен немедленно сообщить об этой находке Хозяевам и ни в коем случае не брать книгу в руки, а уж о том, чтобы открыть ее, и речи быть не могло.

Тем не менее сейчас перед Ларо стоял человек, нарушающий закон и действующий, по-видимому, с согласия Повелительницы.

— Ты уверен, что не нарушаешь Закон? — на всякий случай поинтересовался у бородача Ларо.

Тот улыбнулся, обнажив желтые зубы.

— Да, конечно… Запомни, ты теперь подчиняешься иному Закону и должен научиться иначе смотреть на мир. Ты, согласно решению Повелительницы, должен овладеть запретными знаниями. Частью из них владеем мы — слуги жуков-бомбардиров, поскольку наши хозяева отличаются от ваших раскоряк…

Про жуков-бомбардиров, союзников Хозяев, Ларо, конечно, слышал. В отличие от пауков-смертоносцев, жуков-бомбардиров было очень мало, и славились они невосприимчивостью к яду пауков. Поговаривали, что их слуги — настоящие варвары, не соблюдающие Закон. Судя по внешнему виду и манерам Лесандро, большая часть этих рассказов была правдой. Но назвать Хозяев раскоряками! Это слишком! Несмотря на то что ныне Ларо не испытывал к Хозяевам прежних восторженно-пылких чувств, он не мог позволить, чтобы их так называли.

— По-моему, ты слишком вольно говоришь о Хозяевах, — начал было Ларо. — Я бы не хотел, чтобы ты…

— Мне все равно, чего ты хочешь, а чего нет! — нахмурился Лесандро. — Я не служу раскорякам и могу относиться к ним, как сам того пожелаю. Ты же должен, по крайней мере пока, слушаться меня и делать то, что я тебе говорю. А теперь держи, — он протянул Ларо книгу, — и постарайся оставить все свои предрассудки в прошлом.

Словно загипнотизированный взглядом Лесандро, Ларо осторожно вытянул руку и, стараясь скрыть дрожь, коснулся шершавой обложки книги, а затем принял увесистый том из рук нового наставника.

— Теперь открой ee! — приказал Лесандро не терпящим возражения голосом.

Дрожа всем телом, словно ожидая немедленной кары за совершаемое богохульство, Ларо выполнил приказ и… тут же замер, широко открыв рот.

Книга открылась на странице с картинкой, где была изображена Столица, такой, какой она была много-много сотен лет назад. Но Ларо не знал, что это Столица. Он увидел город, заселенный людьми и чудными насекомыми на четырех, а то и шести ногах, похожих на колеса повозки. Лишь приглядевшись повнимательнее, Ларо понял, что это и есть повозки, только огромные, вмещающие в себя много-много людей… Несмотря на долгие века, краски сохранили первоначальную яркость.

Какое-то время Ларо молчал. Больше всего его поразило то, каким образом был сделан этот рисунок. Что за неведомый мастер создал это произведение искусства? Осторожно вытянув палец, мальчик коснулся страницы, словно боясь, что удивительное изображение всего лишь порождение его фантазии.

— Ну как, красиво? — спросил Лесандро, и мальчик в ответ лишь кивнул. Ему показалось, что на какой-то миг он сам перенесся в этот фантастический город, на улицу со множеством странных искрящихся досок, развешенных над домами. А вокруг брели странные люди в невообразимо пестрой одежде.

— Это?.. — медленно начал Ларо.

— … город Древних, — закончил Лесандро фразу за Ларо.

— Но этого не может быть, — тихо пробормотал мальчик.

— Разве Ванэк тебе не рассказывал?

— Что?

— Истинную историю людей, которую скрывают от всех слуг раскоряк.

— Зачем он стал бы мне ее рассказывать, если она запрещена?

— Ты невнимательно слушаешь меня, — угрожающе проворчал Лесандро. — Я же сказал тебе, что можешь забыть о Законе.

— Но…

Лесандро уселся на край кровати, на то самое место, где вчера сидел Ванэк. — Ты будешь делать то, что я тебе говорю, иначе я сообщу о твоем поведении Кребу, и раскоряки накажут тебя.

Окинув взглядом могучую фигуру Лесандро, мальчик решил не спорить с ним, но потом непременно поговорить с Ванэком, покаявшись ему во всех своих грехах.

— Теперь открой первую страницу, — грозно приказал Лесандро.

— Страницу? — переспросил Ларо. Это слово было непонятно ему.

— Плоские листы, из которых состоят книги, называются страницами… — Видя, что мальчик внимательно слушает, Лесандро смягчился. — Открой первый лист. Тут, как видишь, изображено яблоко, а рядом стоит значок, напоминающий шалаш, посредине перечеркнутый палкой. Это — буква «А»!..

* * *

Занятие длилось более двух часов и больше напоминало Ларо какую-то странную игру. Мальчику очень понравилось отгадывать звуки, которые обозначали странные значки, а потом, произнося их вслух друг за другом, складывать слова.

Когда же Лесандро ушел, Ларо задумался о картинке, изображавшей город Древних. Неужели раньше люди одни жили в большом городе? Где же тогда были Хозяева? Да и как могли люди жить без Хозяев? Кто говорил людям, что нужно делать? Кто защищал их от ужасных обитателей Пустыни? Эти вопросы не давали мальчику покоя. Он хотел даже встать, чтобы отыскать Ванэка. Но стоило ему пошевелить ногой, как тотчас вернулась боль, и Ларо решил, что лучше будет дождаться старика, лежа в мягкой постели.

Ванэк появился только вечером. С ним был высокий худощавый подросток, чуть постарше Ларо, но выглядевший не таким угрюмым, как Илор. Ванэк принес с собой складной стул — одну из тех удивительных вещей, которых, как говорили старухи, в Столице полным-полно.

— Как ты себя чувствуешь? — начал старик с традиционного вопроса, присаживаясь на край постели Ларо.

Незнакомый мальчик разложил удивительный стул и устроился рядом со стариком. В облике этого мальчика было что-то необычное. Ларо не мог сказать, что именно, и пожирал незнакомца глазами. Копна темно-рыжих волос, тонкие губы и глубоко посаженные, бесцветные глаза. Вроде бы ничего особенного. И тем не менее незнакомец сильно отличался и от братьев Ларо, и от остальных мальчишек из его деревни.

— Ты не ответил на мой вопрос, — напомнил о своем присутствии Ванэк. — Как твоя нога?

— Я здоров, — скороговоркой выпалил Ларо, но потом, чуть подумав, добавил: — После того как ко мне приходил этот странный бородатый человек из слуг жуков-бомбардиров, я хотел встать…

— Ты должен лежать, пока твоя нога не заживет, — прервал мальчика Ванэк. — Еще набегаешься. — И, сделав многозначительную паузу, старик повернулся к своему спутнику: — Я привел к тебе одного из твоих будущих товарищей. Познакомься, это Ротан. Он, как и ты, потерял всех своих близких во время нападения Всадников.

Не зная, что сказать, Ларо кивнул в знак приветствия, и Ротан ответил ему таким же кивком. Широко улыбнувшись, он обнажил зубы — кривые, но белые, как высушенная на солнце кость.

— Вам предстоит работать вместе, и именно об этом я и хотел с тобой поговорить, — продолжал Ванэк. — У тебя, наверное, накопилось множество вопросов. Сейчас, я думаю, пришло время ответить хотя бы на некоторые из них.

Ларо задумался. Вопросов было так много, что Ларо не знал с чего и начать.

— Раньше в столице жили люди? Что это за дом? Теперь я могу не подчиняться Закону? Существует истинная история людей? Я стану каменотесом? Почему меня учат читать? Кто такие Всадники? Что будет со мной дальше? — сбивчиво выпалил Ларо. Он продолжал бы задавать все новые и новые вопросы, не дожидаясь ответа старика, но Ванэк остановил его словесный поток властным движением руки.

— Не все сразу, — неторопливо заговорил он. — Сегодня хочу рассказать тебе то, что удалось мне и слугам жуков-бомбардиров узнать об истории нашего мира. Я специально захватил с собой Ротана, так как ему полезно будет еще раз послушать меня… Так вот, когда Повелительница вынуждена была отменить запреты Закона для Избранных, я стал искать способы победить Всадников. Мы обратились к книгам Древних, одну из которых ты сегодня видел у Лесандро.

— Но книги… Как их делали? — не выдержал Ларо, вспоминая удивительные картинки, которые видел утром.

— Этого мы не знаем. Тайну книг, как и многое другое, унесли с собой в Счастливый Край наши предки, — спокойно продолжал Ванэк. — И я прошу тебя не перебивать. Ты сможешь задать все свои вопросы позже… Так вот, если книги не лгут, раньше в этом мире разумными были только люди. Пауки же и прочие существа, которых ты знаешь, в том числе жуки-бомбардиры, были очень маленького размера, не обладали разумом и тем более не могли мысленно общаться с другими существами. Люди же в те времена были невероятно сильны. Они строили огромные города, взрывали скалы, плавали по морю в кораблях из металла и летали по небу, но не как пауки. Тогда еще не придумали паучьих шаров, и люди заставляли летать металлических птиц. Я думаю, что они знали какие-то колдовские слова, раз могли оживить мертвый металл. Тогда в нашем мире существовало множество механических животных, сделанных из металла… Люди плавали по воде и даже под водой, внутри огромных механических животных. Я даже думаю, что в те времена все люди жили счастливо, хотя часто воевали между собой, убивая друг друга ради развлечения. А потом случилось несчастье. С неба упала звезда, которую назвали Комета. Она заразила весь мир ужасной болезнью. Большая часть людей, сев на механических птиц, улетела в страну, которая, судя по всему, граничит со Счастливым Краем. Другая часть, приняв какие-то снадобья, попыталась пережить болезнь. Мы, судя по всему, их далекие предки… Я не знаю, откуда взялись пауки-смертоносцы, жуки-бомбардиры и хищники, населяющие Пустыню. Но раньше, до болезни, их не было. Скорее всего они пришли сюда, когда эти земли опустели. Иного объяснения я не нахожу. Сжалившись над людьми, они взяли их под свою защиту, запретив творения Древних, потому что те не смогли спасти людей от болезни. Теперь же из Пустыни надвигается новая угроза — Всадники. Никому не известно, кто они такие и откуда взялись. Одна из старых паучих — советниц Повелительницы — высказала предположение, что Всадники — порождение ужасной болезни, уничтожившей большую часть Древних. Значит, они могут вновь занести заразу из Пустыни, и люди опять начнут гибнуть сотнями и тысячами, как во времена Кометы… К тому же ты, точно так же как я, Ротан и остальные Избранные, живущие в этом доме, почувствовал на себе их силу. Они изменили тебя. Они возвели стену между нами и Хозяевами, разорвав многовековой союз, что несомненно привело бы к нашей быстрой гибели, окажись мы предоставлены сами себе. Старик прервал рассказ и знаком приказал Ротану подать один из кувшинов, стоявших в изголовье ложа Ларо. Старик долго пил воду, а потом вытер губы тыльной стороной руки.

— Значит, Столицу в самом деле построили люди?

— Да, — ответил Ванэк. — Но тебе не стоит говорить об этом с кем-то еще за пределами этого дома. Древние могли возводить удивительные сооружения, до которых далеко современным каменщикам. Но они оказались совершенно беззащитны перед болезнью. А что было бы с ними, столкнись они, например, с муравьиным львом или гигантским скорпионом? Хотя без толку обсуждать это. У Древних были свои секреты, наши Хозяева обладают совершенно иными способностями. Например, ни в одной из книг я не нашел упоминаний о том, что Древние могли без помощи слов разговаривать друг с другом. Значит, они не обладали ментальной силой Хозяев… Но все это сложные вопросы. Нам не стоит даже пытаться искать на них ответ. Когда тебя мучают вопросы о возникновении нашего общества и прочая чепуха, то знай, это — первый симптом психического расстройства. Твой разум поврежден Всадниками, и Повелительница давно приказала бы уничтожить всех нас, если бы… если бы, потеряв, мы не приобрели бы ничего взамен. Жизнь с пауками выработала в нас качества, присущие симбиотам пауков — существам, живущим совместно со смертоносцами. Теперь же мы — пятеро избранных — лишились поддержки наших Хозяев. Да, они могут разговаривать с нами и слышать наши ответы, но не могут, ментально овладев нашими телами, спасти нас, они не могут видеть нашими глазами и слышать нашими ушами. Мы стали похожи на рабов жуков-бомбардиров.

От этих слов слезы навернулись на глаза Ларо. Да, мальчик уже не раз про себя удивлялся, что, общаясь с Хозяевами, больше не испытывает прежнего трепета. Если бы раньше, до того ужасного дня, кто-то сказал ему, что он увидит саму Повелительницу!.. Еще месяц назад Ларо готов был отдать жизнь ради этого! А теперь? Мальчик вспомнил странный зиккурат, пауков, замерших на возвышении, и вздрогнул всем телом, а потом, не в силах сдержаться, зарыдал.

— Не надо. — Ванэк чуть подался вперед и осторожно похлопал мальчика по плечу. — Не стоит так огорчаться. Да, ты многое потерял, но Повелительница не уничтожила нас…

Ларо попытался взять себя в руки, но не смог. Все, что говорил старик, лишь подтверждало его догадки. Однако еще до того, как Ларо окончательно успокоился, неожиданно заговорил молчавший все это время Ротан. Голос у него оказался высоким, ломающимся:

— Вот этого я понять и не могу. Почему раскоряки, если они такие великие, нуждаются в нас и в изобретениях Древних?

Ванэк наградил мальчика таким взглядом, словно тот находился при смерти.

— Никогда не называй наших Хозяев раскоряками, — медленно произнес он. — Не все, что делают слуги жуков, правильно. Настоящим людям не следует общаться с этими выродками. Так уж получилось, что их помощь нам необходима… — Ванэк тяжело вздохнул и покачал головой. — Однако это вовсе не означает, что мы должны опускаться до их уровня, перенимать их словечки и дурные привычки. Хозяева — наши благодетели. Без них человечество давно погибло бы. Теперь же, когда Хозяева оказались в опасности, мы должны приложить все усилия, чтобы оправдать их доверие. — Старик замолчал. Он, словно не замечая Ротана, глядел только на Ларо. — Ты согласен со мной?

Ларо не знал, согласен он или нет. Ему, привыкшему к размеренной жизни деревни Окраины, нужно было время, чтобы осмыслить и переварить то, что рассказал старик.

Однако Ванэк ждал ответа, и Ларо ничего не оставалось, как кивнуть в знак согласия. Этот кивок означал скорее просьбу продолжать рассказ, чем согласие со стариком, но Ванэк истолковал его по-своему.

— Хорошо. Я знал, что из тебя выйдет толк, когда заступался за тебя перед Повелительницей. Надеюсь, в дальнейшем ты не изменишь свою точку зрения.

— И все же если ты прав, то почему Хозяева, — это слово в устах Ротана прозвучало с особым сарказмом, — так нуждаются в нас? Почему бы им самим не выучиться премудростям древних и не отправиться на поиски Левиафана?

Старик вновь с укоризной посмотрел на Ротана:

— Я думал, что ты, еще раз выслушав историю людей, проникнешься уважением к Хозяевам, хотя бы потому, что они спасли человечество от верной гибели.

— Мне говорили, что если бы люди жили сами по себе, они достигли бы намного большего!

— Кто тебе это говорил?! — взвился старик. — Один из безумцев, живущих у жуков. Знаешь ли ты, что в их подземных жилищах скапливается вредоносный газ, поэтому-то у них и возникают такие безумные мысли. Это надо же! Люди лучше жили бы без Хозяев! Ты только не вздумай подумать или сказать о чем-то подобном при Тирбе! Тебя живо отправят в Счастливый Край!

— То есть прикончат? Старик опешил:

— Знаешь ли, Ротан, я даже заподозрить не мог, что ты столь дерзок. В Счастливый Край попадают те, кто хорошо трудится во благо людей и Хозяев… И если я услышу еще хоть раз подобные разговоры, то должен буду потребовать, чтобы Тирб наказал тебя!

На какое-то время воцарилось молчание. Старик сидел, дрожа от негодования. Ротан замер, опустив голову, словно прося простить его, хотя Ларо был уверен, что мальчик не чувствует себя виноватым. Тишина, повисшая в комнате, казалась невыносимой. А что со мной будет дальше? — неожиданно сам для себя спросил Ларо. — Меня отправят в Счастливый Край?

— Я уже не раз говорил тебе, что теперь ты — один из Избранных и должен служить Повелительнице, четко исполняя ее приказы, — покачал головой Ванэк. — Ты должен научиться читать, познакомиться с основами науки Древних, после чего ты… все мы отправимся в опасное путешествие. Во всех книгах Древних написано, что механические существа, которыми некогда повелевали люди, обладали невероятной разрушительной силой. Но в наземном мире их не осталось. Лишь громадные сооружения свидетельствуют о былом величии наших предков. Однако существует легенда… Даже не легенда… Дело в том, что некоторые Древние вели дневники — с помощью букв записывали рассказы о тех событиях, что случились с ними. Так вот, дневники одного такого человека издавна хранились у жуков-бомбардиров. Там точно указано место, где находится одно из величайших механических существ — гигантская рыба, которая, судя по всему, во много раз больше Столицы…

В первый момент Ларо подумал, что он ослышался или старик оговорился.

— Больше чего?..

— Больше Столицы… Я сам видел этот дневник, и даже если человек, написавший его, преувеличивает, подводное чудище все равно должно быть огромно. Кроме того, оно может плеваться ядом на многие сотни миль…

Старик говорил и говорил, но Ларо уже не слушал его. Он пытался представить этого гиганта и не мог… Существование подобного создания никак не укладывалось в его голове. Как выглядит подобное чудовище? Чем оно питается? Как Древние заставляли его повиноваться? Нет, это невозможно!

— … Хозяева сами не могут путешествовать под водой, — продолжал старик, не замечая удивления Ларо. — Поэтому им нужны мы. В книгах мы нашли изображение костюма, в котором наши предки перемещались под водой. Нечто похожее сделают для нас Хозяева с помощью шелка паучьих шаров. И тогда мы сможем спуститься в один из Подводных Домов, а потом отыскать Левиафана, разбудить его и уговорить помочь нам остановить Всадников, набеги которых разоряют Окраину…

* * *

Они беседовали еще очень долго. Много говорили о Всадниках — хотя по большей части все сведения о них были скорее догадками, чем реальными фактами. Жукоглазые появлялись из Пустыни, прилетая на гигантских осах, и так же загадочно исчезали. Хозяева не могли ни защититься сами, ни защитить людей от ментальных ударов таинственных врагов. А те убивали и Хозяев, и людей, с одинаковой жадностью пожирая плоть и тех, и других. Чтобы не вызывать паники, Хозяева, согласно приказу Повелительницы, как можно тщательнее скрывали все, что касалось ужасных Всадников, не желая пугать людей.

Из долгой беседы с Ванэком и Ротаном — мальчик большую часть времени молчал, лишь изредка возражая старику, — Ларо понял, что впереди его ждет еще немало удивительного, надо только побыстрее залечить проклятую ногу, и тогда… Тогда они непременно отыщут Левиафана, а Повелительница поблагодарит их и… Нет, дальше Ларо не хотел загадывать.

На следующий день Ларо встретил Лесандро намного приветливее. Не споря с рабом жуков-бомбардиров, он сам взял старинную книгу, открыл ее на том месте, где они остановились вчера, и стал читать буквы, складывая из них слоги и простые слова. Иногда Лесандру приходилось поправлять его, но в целом он, казалось, был доволен новым учеником. А Ларо по-прежнему как завороженный рассматривал картинки Древних. В этот раз его очень удивили странная полосатая лошадь и животное с длинной-предлинной шеей.

В этот вечер Ванэк не заходил, зато Илор принес трость, но строго-настрого запретил Ларо даже прикасаться к ней.

— Завтра тебя осмотрят Тирб и еще один Хозяин из города. Они решат, можно ли тебе вставать.

Сам же Илор очень удивлял Ларо, хотя Избранный начинал понимать, почему юноша относится к нему так сдержанно. Все дело в том, что Илор не был одним из них. Обычный юноша со слабым здоровьем. По словам Ванэка, судьбу Илора решала одна из Советниц Повелительницы. Его определили в слуги, а потом… потом, точно так же как и пятерых других слуг, живущих в этом доме, отдали под начало Ванэку. Прислуживать мужчине, повиноваться мужчине, что может быть позорнее? К тому же Илор не подвергся изменениям и поэтому с трудом мог слушать беседы Избранных и рабов жуков-бомбардиров. Юноша терпел Ларо лишь потому, что так приказывали ему Хозяева. Не будь их, он, наверно, бросился бы на своего подопечного и разорвал его голыми руками. Однако Илор не выказывал враждебности открыто, хотя во взгляде его, раньше казавшемся мальчику равнодушно-безразличным, теперь сквозила неприкрытая злоба…

После того как Илор ушел, время стало тянуться еще медленнее. Ларо казалось, что прошло много-много часов, прежде чем наступил вечер.

Лежа в темноте, мальчик думал о Древних, о великих городах и огромных металлических животных, о странном создании с невероятно вытянутой шеей и о Ванэке с Ротаном. Когда же он наконец заснул, то увидел удивительный сон, где в хаотическом калейдоскопе событий и лиц сплелось все то, что пережил он за последние несколько недель. Там были и Всадники, но вовсе не страшные, Ванэк, вещающий о преданности Хозяевам, и Ротан, которого пауки-смертоносцы отправили в Счастливый Край. Все они — и родная деревня Ларо, и Столица, и даже этот дом у моря — находились на спине гигантского существа, которое почему-то неожиданно решило уйти под воду. Узнав о надвигающейся катастрофе, Хозяева сели в паучьи шары и поднялись высоко над землей, взяв с собой Ларо и Ванэка, а огромная волна в один миг смыла Столицу и всех жукоглазых.