"Протеже" - читать интересную книгу автора (Валенти Джастин)

Глава 3

– По-моему, это вовсе не плохо, – заметила Молли, просмотрев сценарий. – Думаю, на экране получится еще лучше…

– Ох, Молли, перестань, мы же опять ходим по кругу, – простонала Диана. – «Мамаша и Мэг» начинает приедаться! – Сжимая в зубах карандаш, она присела на рабочий стол своей партнерши и перечла первые пять страниц. – Меня уже с души воротит от этого шоу.

– Это заметно. – Молли внимательно посмотрела на подругу. – Но это все, что мы пока имеем. На самом деле нам просто повезло, что шоу до сих пор пользуется успехом. «Альфа» как миленькая проглатывает одну серию за другой, и они явно ожидают продолжения.

– Да знаю я, знаю, – вздохнула Диана. – И ты, конечно, права. Но мне так осточертели и мамаша, и Мэг, что в голове постоянно крутится эпизод, где отдает концы либо одна из них, либо обе разом!

У Молли зазвонил телефон, и Диана, соскочив со стола, скрылась в своем кабинете. Лениво опустившись в кресло, она уставилась в окно на глухую стену соседнего дома. «Вот так же и я – бьюсь лбом об стенку!» – мрачно подумалось ей.

Внезапно на Диану напал чих. В горле горело, в носу щипало, значит, она вдобавок подцепила простуду!

В начале января Диана попыталась пристроить «Браун-стоун» на «Первую американскую студию», но ей отказали по той же причине, что и «Альфа»: «Эбботт и Синклер» не зарекомендовали себя как опытные комедийные сценаристы.

Диана снова чихнула, и тут зазвонил телефон. Агент Норин Сандерс сообщил, что актрисе предложили сниматься в сериале в Лос-Анджелесе и она подписала контракт.

– Да, конечно, я все понимаю, – мрачно отозвалась Диана. Синица в руках лучше журавля в небе. Нельзя винить Сандерс. Опустив трубку на рычаг, Диана большущими буквами вывела на обложке «Браунстоуна»: «Выкинуть за ненадобностью» – и швырнула папку в корзину для бумаг. Она так давно и подробно представляла, как Сандерс будет играть в ее шоу, что не видела в этой роли другую актрису.

Из носа потекло вовсю, и Диана устало подумала, что все могло обернуться еще хуже. К примеру, простуда перешла бы в воспаление легких.

– Я ухожу на съемки, – предупредила Молли, просунув голову в дверь. – Ты со мной? Или пошлешь вместо себя Ники?

– Ох, пусть лучше сегодня поедет Ники, – хрипло ответила Диана. – Похоже, мы упустили Норин Сандерс. – И она рассказала о последнем звонке.

– Ну что ж, идея «Браунстоуна» от этого не стала хуже. Не сдавайся. Мы подыщем новую актрису.

– Ну конечно. И станем белыми грибами среди поганок!

– Эй, детка, – ухмыльнулась Молли, – уж не надоело ли тебе быть писателем?

– Ап-чхи! Ни за что! Прости, Молли, я сегодня что-то не в себе.

– Ничего страшного. С кем не бывает! Завтра отлежись. Я позвоню.

Так и не заставив себя подняться, Диана осталась в кресле. Вошла Ники с переброшенным через руку пальто. В другой руке она держала сценарий.

– Я прочла. Еще вчера. Кажется, вы сегодня не в форме?

– Совсем не в форме, – уточнила Диана, утирая нос.

– Принести вам что-нибудь? – нерешительно предложила Ники. – Аспирин? Или что-то от простуды?

– Спасибо, – покачала головой Диана, – но лучше я сначала доберусь до дома, а потом примусь за лекарства. От этих таблеток у меня мутится в голове. А ведь надо еще закончить со сценарием.

– О'кей. Ну что ж, выздоравливайте!

– Спасибо, Ники. – Диана выдавила из себя приветливую улыбку. – Желаю хорошо поработать.

Они использовали для съемок на натуре пустующий склад на окраине Бруклина, и Диана радовалась, что не придется тащиться туда в таком состоянии.

Стараясь не обращать внимания на пульсирующую головную боль, она начала просматривать сценарий, полученный от одного из лучших их авторов. Сосредоточенно нахмурившись, Диана разбирала исправления, сделанные Ники, и вычеркивала одно за другим почти на каждой странице. У Ники удивительная способность взять превосходно звучавшую строку и превратить ее в нечто непотребное. Тем хуже для нее, ведь Ники отлично справлялась с окончательной правкой текста и корректурой. Она обладала цепкой памятью и талантом описывать детали, но ее вечно подводило неуемное желание писать самостоятельно. Диана, поначалу поощрявшая Ники, вскоре поняла, что не в состоянии выпестовать в ассистентке то, чем ее обделила природа, а именно ощущение живой речи.

В кабинет вплыла Хилари с загадочной улыбкой на устах. Одна из наследниц клана Бернардов, Хилари привлекала внимание высоким ростом, прямыми каштановыми волосами и вызывающе надменными манерами. Каждая деталь в ее облике, начиная от преувеличенно простого наряда до самоуверенных жестов, кричала о больших деньгах, которыми эта семейка владела уже не одно поколение.

– К вам кое-кто пришел. Без предварительной договоренности. Мистер Мерримэн.

– Откуда его принесло? – удивилась Диана. – И что ему надо?

– Полагаю, прямо с конюшни, мэм, – брезгливо сморщив носик, ответила Хилари. – А вот зачем, не знаю. Разве что вы решили прикупить ферму?

Тут у Дианы в голове что-то щелкнуло.

– Люк Мерримэн? Не может быть! Ушам своим не верю! Такой высокий, светловолосый…

– Точно. Угадали. Так впустить его?

– О Господи! Ну почему именно сегодня?

– Судя по всему, вам не помешает чашечка кофе. И вашему мистеру Мерримэну тоже. Он явился сюда без пальто.

– Вот как? И в чем же он?

– В чем-то неописуемом, – презрительно скривилась Хилари. – Вы не поверите, пока не увидите своими глазами.

– О'кей, – вздохнула Диана, – проводи его сюда. И кофе действительно будет очень кстати. Спасибо, Хилари!

С появлением Люка Мерримэна в ее кабинете сразу стало тесно. С простодушной улыбкой он протянул свою огромную, красную от мороза лапу:

– Миз[5] Синклер! Рад снова видеть вас, мэм!

Диана поднялась с кресла и пожала протянутую над столом руку, на миг онемев от столь неожиданного появления этого невероятного типа.

Ей казалось, будто она снова попала в Голливуд, на съемки какого-то фантастического фильма. Вот сейчас светловолосый гигант сунет руку в карман и вынет оттуда говорящий сандвич!

Люк Мерримэн переливался ярчайшими красками под стать расписному пасхальному яйцу. Лимонно-желтые брюки, изжелта-зеленая куртка, белый широченный галстук в синий горошек… Золотисто-рыжая шевелюра выглядела еще более взъерошенной, чем прежде, а за щекой бугрилась целая пачка жевательной резинки.

Диана что-то прохрипела, приглашая его присесть. Горло совсем отказало, вероятно, от простуды.

Люк уселся напротив, скрестив ноги так, что стали видны серые носки с ярко-алыми резинками и хлипкие башмаки, непостижимым образом дотянувшие до этих дней.

– Вы уж не серчайте, что я завалился к вам вот так, запросто. Но вы сами оставили визитку, а мне до зарезу нужен ваш совет! Ну, помните, насчет «материала получше»?

– Вам стоило сначала позвонить, – со вздохом заметила Диана. – То есть я… я хотела сказать… – Она смешалась. Кто бы мог подумать, что импульсивный жест, совершенный под влиянием пары коктейлей в прокуренном кабаре, будет воспринят так буквально?..

Люк, внимательно следя за выражением ее лица, полез в карман.

– Мэм, вы сами дали мне свою визитную карточку. Если, часом, запамятовали…

– Да, да, я совсем забыла, – хрипло отозвалась она и вытащила носовой платок. – Простите! – И Диана шумно высморкалась.

Вернулась Хилари с двумя чашками кофе на подносе. Люк вскочил и расплылся в улыбке:

– Большущее вам спасибо, мэм!

Хилари, насмешливо покосившись на него, поставила поднос на стол и подала чашку Диане.

Обе женщины ошалело наблюдали, как нежданный гость положил себе в чашку четыре полных ложки сахара и палил молока до самого края. Поднеся кофе к губам, Люк вдруг вспомнил, что рот у него занят. Бурый комок, который он смачно выплюнул и бросил в пепельницу у Дианы на столе, оказался вовсе не резинкой, а настоящим жевательным табаком.

Хилари схватила пепельницу и унесла, держа в вытянутых руках, будто там находилась бомба.

Теперь только громкое причмокивание Люка нарушало тишину в кабинете.

У Дианы голова пошла кругом. Украдкой поглядывая на Люка, она думала, что только сумасшедшая могла посоветовать ему выбраться из своего болота.

Однако совет был дан, и вот Люк перед ней. Он все еще сжимал в руке ее визитную карточку и так тер пальцами золоченый обрез, словно надеялся ее оживить.

Пока Диана не спеша прихлебывала кофе и размышляла над тем, с чего бы начать, Люк заговорил:

– Мне еще никогда не приходилось попадать в такое место, как этот ваш Нью-Йорк. Я и повидал-то всего ничего, а это будет побольше целых пяти Портлендов, вместе взятых. Прям не по себе делается.

– Да, – улыбнулась Диана, – это неудивительно. Впервые попав сюда из Лос-Анджелеса, я чувствовала себя так же. Ну а еще до того – когда попала в Лос-Анджелес из Санта-Фе.

– Ага! – Люк улыбнулся от уха до уха. – Я так и знал, что родом вы не из Нью-Йорка! Есть в вас что-то такое мягкое, как у настоящей леди с Запада! – добавил он доверительным тоном.

Диана, поспешив сменить тему, поинтересовалась, давно ли он приехал в Нью-Йорк.

– Да нынче утром! И прямиком к вам!

– Хм, и где же вы остановились?

– В общежитии для рабочих. Есть такое местечко. Парнишка с нашей автостанции подкинул мне адресок.

Диана решила, что Люк не такой уж простофиля. Во всяком случае, до сих пор он не сделал ни одного неверного шага. И если его затея приехать в Нью-Йорк и была ошибкой, то сделана она по ее вине.

– Мистер Мерримэн, когда я…

– Эй, мэм, вы лучше кличьте меня Люком!

– Люк, предложив вам связаться со мной, я имела в виду, что вы окажетесь в Нью-Йорке по своим делам. И я… я вовсе не ожидала, что вы приедете просто повидать меня. Видите ли, в этом городе весьма трудно стать преуспевающим комическим актером. И к тому же я не такой уж специалист в этом жанре…

– Извиняйте меня, мэм, да только я вам прямо скажу: не лежит у меня душа к комическому жанру. Я ведь ехал сюда, чтобы сниматься у вас в шоу, мэм! В «Мамаше и Мэг»!

У Дианы упало сердце. Именно этого она и боялась…

– …Потому как сдается мне, что лучше этого ничего я не найду. Ваше шоу, мэм, – самый что ни на есть крутой хит. А у меня, как ни крути, не шибко-то получается всех веселить…

– Ох, Люк, но ведь это не так! Весь зал в Портленде смеялся над вашими номерами. А драматический жанр – это нечто совсем иное!

– Да это все понятно, но я точно знаю, что вы сумеете мне помочь. Потому как я до смерти хочу стать актером и выступать по телику!

– Понятно. А вы когда-нибудь учились актерскому мастерству? Выступали на телевидении в Портленде?

– Нет, мэм. – Люк покачал головой и безмятежно улыбнулся. – Нет и нет. Да только я жутко способный – схватываю прям на лету!

Диана чуть не поперхнулась остатками кофе.

– Люк, как ни грустно, но вы явились не по адресу. Если уж вас действительно привлекает профессия актера, то следует начинать карьеру в Голливуде! – И она продолжала, стараясь говорить как можно более мягко: – Здесь снимают буквально единичные программы, потому что именно в Голливуде производятся почти все фильмы, там для этого хватает студий, оборудования, традиций, наконец…

– А «Мамашу и Мэг» снимают в Нью-Йорке, – возразил Люк.

– Да, но найти для вас роль в этом шоу практически невозможно. Поверьте, я бы сама хотела помочь вам. Но сначала вы должны окончить художественную школу, а на это уйдет несколько лет. У нас большая часть мужских ролей меняется не реже, чем через неделю, так что каждому достается лишь несколько коротких эпизодов. Даже самым известным профессионалам с многолетним стажем в этом городе удается сниматься не более нескольких недель в году. Они не брезгуют даже мыльными операми – ну, знаете, этими дневными сериалами…

– Дак уж чего там, я согласен и готов вкалывать на любого, кто меня возьмет! – с чувством воскликнул Люк, подавшись вперед и упираясь руками в колени. Его кисти были уже не такими красными, и Диана подумала, что он основательно замерз, пока отыскивал ее.

Но как бы ей ни было тошно, она не имела права внушать пустые надежды и должна с самого начала выложить все как есть.

– Даже если вам посчастливится сразу найти работу, из-за акцента вы получите в лучшем случае характерную роль. А я пока не слышала, чтобы кто-то из здешних режиссеров снимал вестерн. – Стараясь смягчить краски, Диана тем не менее правдиво поведала о том, как подавляющему большинству артистов приходится подрабатывать черт знает кем, чтобы прокормиться до следующего ангажемента, которого может вовсе не представиться. Она рассказала о конкурсах на роли, когда на пробу являются сотни две актеров, из которых повезет только одному.

Люк выслушал ее, не пропустив ни единого слова.

– Я знал, что это не так просто. А кому сейчас легко? Черт побери, уж мою-то жизнь никто не назовет легкой! Мэм, я хочу стать артистом. Хочу до смерти. Я пойду в эту вашу школу. И буду делать все, что вы прикажете. Это же просто проклятие: мне уже стукнуло двадцать шесть, а я так ничего и не добился!

Стало быть, ему всего двадцать шесть… Он не только выглядел гораздо старше, но и вел себя соответственно. Несмотря на неотесанность, Люк не производил впечатления молокососа. Напротив, внушал невольное уважение своей целеустремленностью. И все же Диана охотно вернула бы назад слова, неосторожно слетевшие с губ тогда, в Портленде.

– Меня уже давно подмывало податься на восток. А тут и вы встренулись. И дали мне свою визитку. Для меня это было немало. Вот я и решился наконец купить билет на автобус из Портленда!

Диана чихнула и высморкалась, пожелав про себя, чтобы Люк убрался восвояси на том же самом автобусе.

– Будьте здоровы, мэм! Первое средство от простуды – взять старую, облупленную кастрюлю, капнуть туда самую малость камфоры или мяты, наполнить водой и подогреть. А уж как начнет кипеть – снимайте кастрюлю с огня, накройтесь полотенцем да подышите над паром минуток этак с десять. И нужно так делать каждые два часа. Простуду как рукой снимет. Ну а уж коли дело дошло до горла, то полощите его горячей водой с содой, ну и аспиринчик не помешает. – Люк улыбнулся, и его глаза наполнились тем самым сиянием, что околдовало ее в кабаре.

Диана тепло улыбнулась ему:

– Спасибо. Непременно так и сделаю.

Когда Хилари снова вошла в кабинет, чтобы забрать чашки, Люк вскочил с кресла и воскликнул:

– Вот это был настоящий кофе, а не те помои, что готовят из порошка! Давненько я не пивал такого! – добавил он, обводя ассистентку своим лучистым взглядом.

Тонкие, надменно изогнутые губки Хилари раздвинулись в искренней улыбке, и она с мельчайшими подробностями описала свой метод варки кофе. Между прочим, из ее тона начисто исчезло обычное высокомерие.

Наблюдая за переменами в своей ассистентке, Диана вспоминала, как Люку удалось завоевать симпатии публики в кабаре. Может, дело в его особенной наивности, в открытом ожидании всеобщего одобрения и дружбы, в ласковой искренней улыбке и невероятно лучистых глазах, заставляющих верить, что для него ты одна на свете и он расцеловал бы тебя, если б только посмел. Кроме того, поражало его чувство собственного достоинства, несмотря на нелепый наряд и безграмотную речь.

Диану заинтриговало то, с какой легкостью Хилари – воистину сноб из снобов – вступила в оживленную беседу с Люком. Господи, можно подумать, они собрались открывать предприятие по переработке кофе! Люк явно умел находить с людьми общий язык. Или его обаянию подвластны одни женщины?

Откинувшись в кресле, Диана попыталась представить, как бы он выглядел в модном костюме и с приличной прической.

Хилари наконец удалилась со своим подносом, наградив гостя многозначительным прощальным взором. Он снова опустился в кресло.

– Я гляжу, тут у вас в Нью-Йорке все как есть гостеприимные люди, а вовсе не те жлобы, про которых толкуют у нас на Западе!

Диана лишь устало улыбнулась в ответ. Да, надо отдать Люку должное – он умеет располагать к себе!

– Я знаю одну неплохую художественную школу, – неожиданно сказала Диана. – Там есть именно такие курсы, которые вам нужны. На них учат не просто сценическому искусству, но и правильно говорить и двигаться. Вы сами изберете себе жанр. Проблема лишь в том, что на это необходимы время и деньги.

– Ну, у меня с собой двести восемьдесят долларов. И больше ни гроша. Я забрал все, когда отправился из Портленда искать счастья. Слушайте, если этого мало, я мог бы устроиться официантом.

В таком-то «прикиде»?!

– Мэм, я вам вот что скажу: как вы дамши мне свою карточку, я только и делал, что думал про свою жизнь, и решил: пора ее менять. Вот я и приехамши в Нью-Йорк…

– Я «дала», а не «дамши». Вы «приехали», а не «приехамши». Вам следует правильно употреблять прошедшее время.

Диане стало интересно, что он ответит ей. Его реакция оказалась на удивление верной. Люк внимательно выслушал ее и кивнул:

– Ага.

– И пожалуйста, зовите меня Дианой, а не мэм.

– Ага. Диана. – Он снова подался вперед и горячо воскликнул: – Вот это как раз то, что мне нужно! Чтобы знать все – точка в точку! Мне вовсе не светит толочься на характерных ролях в вестернах, как вы тут толковали. Я хочу пригодиться здесь, у вас! Вот лопнуть мне на месте, если не буду пахать как мул… Ох, черт, опять меня понесло! – И Люк испуганно зажал руками рот.

– Прошлое – ваша неотъемлемая часть, и отказываться от него нельзя, – улыбнулась Диана. – Честно говоря, в нем есть очарование. И вам вовсе ни к чему лезть из кожи вон, когда вы не перед камерой. – Подумав, она добавила: – Разве что захотите поскорее войти в новую роль, освоить акцент и образ действий… Признаться, я все еще не уверена, удастся ли вам это. Но если вы так решили…

– Да я землю буду рыть, помяните мое слово, мэ… Диана. Черт побери, да кабы вам знать… если бы вы знали, каково мне пришлось в последние годы! Приключилася со мной зубная боль, и поехал я в Салем. По мне, это был жуть какой большущий город, а ведь был я совсем сопливым парнишкой. Ну, нашел я себе работенку в столовке. Поначалу-то и поднос толком не умел держать, да ведь выучился! Ну, прожил там пару лет, да еще несколько месяцев в Портленде. По-вашему, я до сих пор деревенщина? Да вы бы глянули на меня тогда! – Люк вытянул вперед руки. – Вот взять хотя бы ногти. Они были совсем черные. Ни о каких там щетках для ногтей я в жизни не слыхал! Или о дезодорантах. Первый раз, когда знакомый официант показал мне эту штуку, я сказал: «Ну и дела! Да ни один мужик на шабашке не станет поливаться из этой сикалки!» – Люк так смешно повысил голос, что Диана расхохоталась.

– А что значит «на шабашке»? – спросила она.

– Ох, ну понимаете, это когда ты шатаешься с фермы на ферму во время сбора урожая. По большей части приходилось рвать ягоды, но иногда звали собирать апельсины и лимоны в Калифорнии или копать картошку в этой… Айдахе…

Диана изумленно уставилась на Люка. Так он был сезонным рабочим! Это не лезло ни в какие рамки. Ей всегда казалось, что до такого состояния опускаются нынче только чернокожие с самого глубокого юга или мексиканцы…

– А вы учились в школе?

– Да, мэм. Давно, совсем малышом. Старался, как… как мог. Выучился читать так, что без запинок шпарю любой текст! Вот, хотите, прочту что-нибудь прямо сейчас?

Диана протянула ему сценарий, над которым только что работала.

Люк начал читать, наивно озвучивая все примечания и поправки и инстинктивно пытаясь войти в роль:

– Мэг: «Черт побери, Арти, этот ненормальный держит мать в заложницах, а ты уговариваешь меня подождать, хотя он успел укокошить всю свою семью…»

Люк без запинки прочел две страницы, и Диана позабавилась, слушая исконно нью-йоркский диалог, исполненный с сочным западным акцентом. Ну что ж, по крайней мере он действительно грамотный. По его виду и этого не скажешь.

Она набрала номер студии Герберта Бергоффа. Там вскоре будут набирать новый курс. Пусть Люк посидит сначала за партой.

Решение помочь ему пришло как-то само собой. Однако теперь это не был мимолетный импульс. Диана успела разглядеть в Люке нечто заставлявшее отнестись к нему с пониманием. К тому же элементарная порядочность не позволяла забыть о том, что он примчался на ее зов, потратив последние гроши.

– О'кей, Люк, можно начинать прямо завтра. В девять утра. – Диана написала на бумажке адрес. – Каждый час стоит полтора доллара, однако за полный курс – а я бы советовала именно это – придется выложить несколько сотен. Я готова дать их в долг. Расплатитесь, когда сможете. Кстати, у вас есть с собой теплая одежда?

– Не-а. – Люк растерянно посмотрел на свой наряд. – Похоже, эти шмотки не совсем подходят для зимы?

– Они совсем не подходят для зимы, – отозвалась Диана. – Постарайтесь завтра же этим заняться.

Она молча наблюдала, как Люк поднимался из кресла. Пожалуй, в нем шесть футов и три дюйма, но из-за чрезвычайно прямой осанки он кажется еще выше. Трудно представить себе, как такой верзила ползает по грядкам с клубникой, хотя не оставляло сомнений, что его рассказ абсолютно правдив.

– Хилари, я ухожу на весь день. – Диана дала ассистентке несколько указаний на прощание.

– Был страшно рад познакомиться с вами, Хилари, – улыбнулся Люк. – Желаю всего наилучшего!

На улице их встретил чертовский холод. К счастью, парикмахерская Дианы находилась в двух шагах от офиса.

Удивление Люка свидетельствовало о том, что ему впервые пришлось зайти в подобное заведение. И уж тем более стричься у женщины.

Пенни, смерив его критическим взглядом, спросила Диану:

– Прическа в стиле костюмчика?

– Ох, только не это, – поспешно возразила та. – Самая современная стрижка, элегантная, но не слишком короткая.

– Они немного сухие, но это можно исправить кондиционирующим шампунем, – заметила Пенни, потрогав волосы Люка. – Я оставлю подлиннее на макушке.

Как только клиенту вымыли голову, Пенни взялась творить свое колдовство. С помощью фена получилась идеально аккуратная прическа с косой челкой на правую сторону.

Этот щегольской стиль сразу придал лицу Люка поразительную утонченность. Диана заметила, что, пока он сидел в кресле и сквозь мутное стекло с улицы не был виден его неописуемый наряд, все проходившие мимо женщины глазели на незнакомого красавца.

Люк и сам расплылся в удовлетворенной улыбке, когда увидел себя в зеркале. И в недоумении открыл рот, когда Диана заплатила Пенни тридцать пять долларов.

Он попытался вернуть деньги, пока Диана ловила такси.

– Оставьте, вам они нужнее, поскольку предстоят немалые траты. Это одна из трудных сторон жизни актера – необходимо следить за собой, и обходится она недешево. Так что относитесь к этому спокойно, идет? Расплатитесь со мной позже.

– Еще бы не расплатиться! И я ни за что не забуду, что вы для меня сделамши… сделали, – поправился Люк, бросив на Диану исполненный благодарности взгляд.

Диана решила отправиться в магазин Барни. В таком богатом заведении наверняка хороший выбор одежды больших размеров.

Войдя туда, Люк сразу привлек к себе внимание своим нарядом, а сам начал глазеть на длинные ряды мужских костюмов.

Диана выбрала серо-коричневые фланелевые брюки, пару рубашек, синий свитер и теплую кожаную куртку на меху.

– Для начала вполне достаточно, – сказала она Люку. – Так ходит половина Нью-Йорка. Вполне подойдет и для работы, и для учебы.

Пока Люк примерял брюки, Диана купила несколько пар носков, майки и прочее нижнее белье, с содроганием подумав о том, что у него под штанами – если вообще что-то есть.

Когда Люк вышел из примерочной в новых брюках, синей рубашке и свитере, он показался Диане совершенно иным человеком. На этом великолепно сложенном мужчине одежда сидела как влитая, разве что брюки следовало чуть укоротить. Диана, не пожалев десяти долларов, попросила сделать это немедленно и объяснила портному, что ее кузен сегодня из деревни и не может ходить по городу в том, в чем пришел в магазин. Портной согласился с ней.

Охваченная каким-то странным возбуждением, Диана вдруг позабыла о том, что больше не собиралась делать покупок, и приобрела для Люка пару вполне пристойных джинсов, коричневые вельветовые бриджи и грубую твидовую куртку орехового цвета.

– Пока мы здесь, вам стоит подобрать приличный костюм. Наверное, что-то темное, практичное. К нему пару галстуков. Ах да, и, конечно же, плащ!

В фирменном плаще от Барбьери Люк выглядел неотразимо. «Какого черта! – сказала себе Диана. – Подумаешь, израсходую пару лишних монет!» По крайней мере она получала от этих покупок ни с чем не сравнимое удовольствие. Неподдельный восторг Люка так приятно щекотал нервы. Он по-детски простодушно восхищался своим новым обликом и ужасался тому, сколько за это приходится выкладывать… Наверное, так чувствуют себя люди, покупающие игрушки для приютских сирот.

Когда же продавец осведомился, не желает ли клиент получить те вещи, в которых пришел в магазин, Люк с трудом оторвался от собственного отражения в огромном трельяже и с простодушной улыбкой ответил:

– Да разве ж они мне нужны?


Прикупив на прощание две пары ботинок и залихватскую фетровую шляпу, Диана и Люк вышли на улицу с кучей свертков.

Люк посмотрел на Диану и дрогнувшим от избытка чувств голосом проговорил:

– Черт бы меня побрал. А я-то думал, что Рождество было в прошлом месяце! Прям и не знаю, как вас благодарить…

– Пока просто скажите «спасибо».

– Не сойти мне с места, если я не расплачусь за все эти шмотки! Вот погодите, увидите сами! Кстати, вам давно пора заняться своей простудой, а не таскать меня по магазинам. – Он попытался отобрать у Дианы свертки, но унести все один не мог.

Когда наконец подъехало такси, Диана велела Люку садиться, собираясь подвезти его. Но в машине насморк возобновился у нее с новой силой. Люк, хотя и не знал, чем ей помочь, был полон сочувствия.

– Слушайте, езжайте-ка вы прямиком домой. Не хватало еще, чтобы вы подхватили пневмонию после всего, что для меня сделали!

Диане стало так плохо, что она уже не спорила.

– Вот и ладненько! А за меня не беспокойтесь! Теперь, когда я не как белая ворона, со мной все будет о'кей!

Неправда. Он все равно выделяется из толпы, и вряд ли когда-то будет иначе. Потому что Люк не просто привлекателен, а по-настоящему красив – теперь-то Диана знала это наверняка.

Откинувшись на спинку сиденья, он полез в карман за своим табаком.

– Пожалуйста, Люк, откажитесь от него, – сказала Диана. – Зубы чернеют, и ужасно пахнет изо рта. Да и выглядит это не слишком аппетитно. Привычка жевать резинку тоже имеет значение, если вы намерены прижиться в этом городе.

– Тьфу, пропасть! – скривился он. – Плохо ж мне будет без жвачки! Но ежели так надо…

Люк уже открыл окно, но Диана угадала его намерение и успела схватить за руку.

– Ага, вы ровно медичка в больнице! Все делаем по правилам, да? О'кей, о'кей. Просто со мной еще никогда в жизни так не носились.

Диана, понизив голос до шепота, пустилась в подробные объяснения, а Люк старательно кивал и агакал, ничуть не обиженный ее менторским тоном.

Видя, с какой жадностью этот увалень впитывает все новое, она почувствовала своего рода социальную вину. Сколько еще на свете молодых парней, которые так и не дождутся своего шанса изменить судьбу? Диана вспомнила, как обучала грамоте детей из индейской резервации в последний свой год в Санта-Фе.

И ей вдруг стало радостно оттого, что Люк приехал сюда и честно попросил ее о помощи. Для разнообразия не мешает позаботиться о ком-то, кроме себя.

Когда они выбирались из такси и вытаскивали свои свертки, мимо прошла шумная стайка девиц, явно возвращавшихся из школы. Те, что заметили Люка, оглянулись и захихикали. Потом остановились, пошушукались и захихикали еще пуще. Потом одна приблизилась к Люку и смущенно спросила:

– Вы ведь правда актер?

– Ну, я пока только собираюсь стать им. – Люк чуть не лопнул от счастья.

– Ох! А мы думали, это вы играли во «Всех моих детях».

– Хм, боюсь, не я!

– Ну все равно, дадите мне автограф? – Девчонка протянула свою школьную тетрадку, и Люк не моргнув глазом размашисто расписался и наградил юную фанатку ослепительной улыбкой. Тут их окружили остальные девицы с раскрытыми тетрадками наготове.

При виде этой сцены по спине Дианы поползли мурашки: так бывало, когда она слушала замечательную джазовую импровизацию или чистую высокую ноту, взятую Паваротти. То, что ей только померещилось в душном кабаре в Портленде, теперь обрело полную ясность. У Люка Мерримэна есть все данные, чтобы стать звездой!

Эти смешливые девчонки-подростки помогли ей поверить в свою правоту. Да, больше Диана не сомневалась.

– Похоже, люди в Нью-Йорке встречают вас гостеприимно! – пошутила она.

– Спасибо! – с чувством ответил Люк и поскреб пятерней в затылке. Но тут же спохватился. – Черт побери, что же я тут толкусь, а вы, поди, совсем замерзли! Здесь нету поблизости метро или автобуса, чтобы мне уехать?

Вместо того чтобы посоветовать ему поймать другое такси и дать денег на дорогу, Диана вдруг предложила:

– Давайте поднимемся ко мне на минуту. У меня есть подробная карта Манхэттена со всеми транспортными путями. И к тому же я проголодалась. И вы, наверное, тоже.

Мы можем вместе перекусить.

Она решительно взяла часть свертков и кивнула швейцару, проводившему их до лифта.

Глядя, как мелькают на табло номера этажей, Люк пораженно потряс головой:

– Никогда в жизни не забирался выше шестого этажа! Но я не боюсь. А не боюсь через то… потому, что нынче мой самый везучий день!

Он долго осматривался у Дианы в гостиной, обошел все до единого предметы обстановки, внимательно изучая мебель и декор. Это дало ей время немного свыкнуться с его присутствием. Человека встречают по одежке. Эта фраза не шла из головы у Дианы. И приносила ей немалое удовольствие, несмотря на усиливавшуюся простуду. Она даже вспомнила, с каким увлечением шила в детстве новые наряды для своих кукол, особенно для Энди-Оборвашки. Диана усмехнулась. Ну вот, сегодня ей удалось нарядить его наяву!

– Здорово вы все здесь устроили, Диана. Ну, в смысле, у вас чувствуешь себя не так, как в тех домах, где все напоказ: кресло стоит, а сесть в него боишься.

Люк предложил сам приготовить ленч – суп из концентратов и сандвичи, – и они поели на кухне.

Если не считать шумного прихлебывания супа – о чем Диана не преминула мягко намекнуть, – его манеры за столом были вполне приемлемы. К тому же он ловко управлялся с посудой: сказывался опыт официанта.

– Нет, Диана, док Мерримэн сам займется вашим лечением. У вас найдется небольшая ненужная кастрюля?

– Кастрюля-то найдется. Но у меня нет ни камфары, ни мяты…

– Ну что ж, тогда я мигом слетаю вниз и куплю. Нет, нет, не возражайте!

Люк явно горел желанием воздать сторицей за ее доброту, и Диана решила не препятствовать этому порыву.

Приняв горячий душ, она облачилась в теплую фланелевую сорочку и толстый стеганый халат.

Люк вернулся с белой эмалированной кастрюлькой и мятным маслом. Пока закипала вода в кастрюльке, он потребовал, чтобы больная прополоскала горло.

Очень тронутая, Диана попыталась вспомнить, когда кого-то вот так беспокоило ее самочувствие. Люк оказался на редкость душевным парнем.

Она послушно взялась за полоскание, потом подышала над паром и с удивлением обнаружила, что ей действительно стало намного лучше.

– Ну вот, не ленитесь проделывать это каждые два часа, – посоветовал Люк, надевая куртку.

Диана вдруг поняла, что ей совсем не хочется отпускать его. Стоило представить, как он в своем шикарном костюме явится в общежитие…

– Сколько вы платите за комнату, Люк?

– Двадцатку за ночь. Но платить вперед за неделю дешевле. Наверное, около шестидесяти. Мне лишь бы найти работу…

– У меня есть свободная комната, – неожиданно сказала она. – Ну, вообще-то я использую ее как кабинет, у меня там стоит машинка, но есть еще и раздвижной диван. Можете воспользоваться им в первые несколько дней, пока не подыщете что-то более приемлемое. К тому же вам лучше готовить у меня на кухне, чем есть каждый раз в какой-нибудь забегаловке…

Уверяя Люка, что он ничуть не стеснит ее, Диана удивлялась себе.

«Что это на меня нашло? Помешательство какое-то! Я же с ним едва знакома! А вдруг он просто озабоченный тип, умеющий пускать пыль в глаза?»

Впрочем, для этого Люк мог бы найти себе женщину на первом же углу. И стоило бы это гораздо дешевле, чем та сумма, которую уже выложила Диана. Она убеждала себя, что поступает так в интересах дела. Ведь перед ней был человек с колоссальным потенциалом. Так с какой стати позволить кому-то другому наложить лапу на талант Люка, если она открыла его первая? Нет, Диана не такая дура и не даст ему ускользнуть!