"Доля секунды" - читать интересную книгу автора (Бальдаччи Дэвид)32Когда Мишель и Кинг уселись в ее «лендкрузер», он с удивлением огляделся. — Ты вычистила машину! — Я просто забрала отсюда кое-какие вещи, — ответила она с невозмутимым видом. — Мишель, здесь все сверкает, да и ничем не пахнет. Женщина наморщила носик: — Запах был от испортившихся бананов. Даже не знаю, как они сюда попали. — Ты это сделала из-за меня? — Ты шутишь? Просто у меня выдалось немного свободного времени. — Я все равно тебе очень благодарен. А что ты сделала со всем этим добром? — спросил он улыбаясь. — Ты же еще не была дома? Она смутилась. — Наверное, тебе лучше не заходить в мой номер в гостинице. Они добрались до Боулингтона и встретились с Тони Болдуином. С разрешения Тони и местного шерифа они осмотрели дом Лоретты. — А на что жила ваша мать? На пенсию? — спросил Кинг, разглядывая красивые интерьеры комнат. — Нет, она так и не дошла до пенсионного возраста. — А она работала? Тони покачал головой. Дом был хорошо и со вкусом меблирован. Многочисленные ковры придавали комнатам уют. Бытовые приборы на кухне были намного моложе дома, а в гараже Кинг обнаружил «форд» последней модели. Шон пристально посмотрел на Тони: — Вы материально помогали матери? — У меня четверо детей. Я едва свожу концы с концами. — Тогда, может быть, она помогала вам деньгами? Тони промолчал, и ему было явно не по себе. — Ну же, Тони, — вмешалась Мишель, — мы просто хотим найти убийцу вашей матери. — Ладно, ладно. Да, деньги у нее водились. Откуда — я не знаю и никогда не спрашивал. Когда надо кормить столько ртов, то не до расспросов, верно? — А когда вы получили деньги в первый раз? — спросил Кинг. — Несколько лет назад. — Когда именно? Подумайте, прежде чем ответить, — это очень важно. — Думаю, лет шесть-семь или около того. — А когда ваша мама закончила работать в отеле «Фермаунт»? — Он закрылся вскоре после убийства Риттера. — А потом она где-нибудь работала? — Постоянно нигде, а в последние годы вообще не работала. Она всю свою жизнь убирала грязь за другими. Она имела право на отдых, — заявил Тони, будто оправдываясь. — Значит, ваша мать никогда не говорила с вами о том, откуда у нее деньги? Может, есть какие-нибудь друзья или родственники, с кем она могла говорить об этом? — Я ее самый близкий родственник. Про друзей — не знаю. У нее был один настоящий друг — Оливер Джонс, но он умер. — А мы можем поговорить с его семьей? — Никого из семьи не осталось — он пережил их всех. Умер примерно год назад. — Может, вы еще что-то вспомните? Тони уставился в пол, задумавшись, и вдруг поднял голову: — В прошлое Рождество мама произнесла одну странную фразу. — Что именно? — Последние пять или шесть лет она всегда посылала детям хорошие подарки. Но не в прошлом году. Моя маленькая дочка Джуэл спросила бабушку, почему та не прислала ей подарки, неужели разлюбила? Вы же знаете детей. И мама ответила: «Дорогуша, все хорошее когда-нибудь кончается». Что-то вроде этого. Мишель и Кинг обменялись многозначительными взглядами, и Шон сказал: — Наверное, полиция тщательно обыскала дом. — Снизу доверху, но ничего не нашла. — Никаких корешков от квитанций, чеков или старых конвертов, которые могли бы подсказать, откуда приходили деньги? — Нет, ничего такого. Мама никогда не доверяла банкам и всегда предпочитала наличные. Кинг выглянул в окно и бросил взгляд на небольшой сад на заднем дворике. — Похоже, ваша мама очень любила ухаживать за цветами. Тони улыбнулся: — Она обожала цветы. Всегда с ними возилась. Я приезжал каждую неделю и помогал ей. Она могла сидеть часами и просто смотреть на них. Хотите взглянуть на цветы поближе? — Кинг хотел было отказаться, но Тони быстро добавил: — Понимаете, сегодня как раз тот день недели, когда я приезжал полоть сорняки. Конечно, мамы больше нет, но для нее это было очень важно. Мишель, подтолкнув Кинга, понимающе улыбнулась: — Я очень люблю сады. — И я тоже, — поддержал ее Кинг без особого, впрочем, энтузиазма. Пока Тони Болдуин выдергивал проросшие сорняки на одной из клумб, Мишель и Кинг обошли дворик, любуясь цветами. — Тайный источник денег появился у Лоретты вскоре после убийства Риттера, — заметил Кинг. — Да. Ты думаешь — шантаж? Он кивнул. — Хотя мне непонятно, как Лоретта могла кого-то шантажировать только потому, что увидела его в чулане. — А этот кто-то мог спрятаться в нем по той же причине, что и она — от испуга? — Должно быть что-то еще. Помнишь, когда мы осматривали чулан, я сказал, что Лоретта, наверное, забилась в проем у задней стены. А причина простая — она боялась, что сюда же может прийти прятаться человек с пистолетом… — Шон вдруг оборвал фразу и посмотрел на Мишель круглыми глазами. — Что ты хочешь сказать? Что она действительно видела в чулане человека с пистолетом? — А почему нет? Некто пытается спрятать в чулане пистолет непосредственно после убийства. Ведь оружие сразу привлечет внимание и автоматически сделает любого человека подозреваемым в участии в заговоре с целью убийства. Допустим, у кого-то есть при себе пистолет. Он боится выйти с ним из гостиницы, потому что его могут остановить и обыскать. Поэтому, когда началась паника, он бежит и прячет пистолет в чулане, не подозревая, что это видит Лоретта. Он засовывает пистолет в полотенца или еще какое-то белье и уходит. Лоретта выбирается из своего укрытия и находит оружие. Возможно, она сразу хотела отнести его в полицию, но потом передумала и занялась шантажом. Поскольку Лоретта работала в отеле, то могла вынести находку через какой-нибудь неохраняемый выход или перепрятать и забрать позже. Мишель внимательно выслушала версию Кинга и какое-то время обдумывала ее. — Что же получается, у Лоретты есть пистолет, и она видела человека, который его спрятал. Даже если она не знает, кто он такой, то может легко это выяснить. Лоретта анонимно связывается с ним — возможно, пересылает фотографию пистолета — и сообщает, где именно и что видела, и начинает вымогать деньги. Все стыкуется, Шон. Отличная версия! — Вот поэтому убийца и разворошил весь ее дом. Он искал пистолет. — Ты в самом деле думаешь, что Лоретта хранила его дома? — Ты слышала, что сказал Тони — она не доверяла банкам. Лоретта, судя по всему, относилась к той категории людей, которые хранят свои ценности так, чтобы всегда были под рукой. — Тогда возникает вопрос: где теперь пистолет? Не исключено, что убийце удалось его найти. — Но не исключено, что не удалось. Кинг машинально посмотрел на сад. Его взгляд остановился на кустах гортензий, высаженных в ряд. Шесть розовых кустов с голубым посередине. — Красивые гортензии, — кивнул он на цветы, обращаясь к Тони. Тот подошел, вытирая руки о тряпку. — Да. Маме они нравились больше всего, даже больше роз. — А она говорила — почему? Тони был явно озадачен: — Что почему? — Почему ей гортензии нравились больше роз? — Шон, неужели ты думаешь, что это важно? — вмешалась Мишель. Тони потер подбородок: — Вы напомнили мне… Она не раз говорила, будто этим гортензиям цены нет. Кинг перевел взгляд на Мишель, потом долго смотрел на голубую гортензию: — Конечно, это маловероятно, но чем черт не шутит! Тони, у вас есть лопата? — Лопата? Зачем? — Меня всегда очень интересовали розовые и голубые гортензии. — Но в них нет ничего особенного. Некоторые люди считают, что это разные виды, но на самом деле это не так. Я хочу сказать, что вы можете их сделать голубыми или розовыми по своему выбору. Если повысить кислотность почвы, то розовые цветы превратятся в голубые, а если, наоборот, понизить, голубые станут розовыми. Есть специальный состав, чтобы повысить кислотность, называется, по-моему, сульфат алюминия. Или в землю можно закопать какие-нибудь железки — например консервные банки или ржавые гвозди. От этого розовый цвет тоже изменится на голубой. — Я знаю, поэтому мне и нужна лопата. Тони принес лопату из гаража, и Кинг начал копать вокруг голубого куста. Вскоре лопата наткнулась на что-то твердое, и Шон вытащил этот предмет из земли. — А вот и источник кислотности почвы, — сказал он, держа в руках покрытый ржавчиной пистолет. |
||
|