"Трон Дураков" - читать интересную книгу автора (Коул Адриан)

Глава 11 ЗАЛ СТА

Правители Золотых Островов хотели как можно скорее услышать посла с восточного континента и потому сразу после рассвета Зал Ста начали готовить к прибытию высших чинов Империи и представителей королевских домов. Считалось, что этот зал был старейшим в Золотом Городе зданием, уцелевшим еще со времен Потопа. Стены громадного помещения вздымались на невообразимую высоту. Сводчатый потолок поддерживали ряды стройных колонн, искусно вырезанных из редкого мрамора, который добывали когда-то на одном из островов Империи, давно погрузившемся на морское дно. Стены помещения украшали покрытые замысловатой вышивкой старинные гобелены, на которых были изображены гиганты в полном вооружении и диковинные животные, персонажи полузабытых легенд. В многочисленных нишах стояли гигантские статуи или более скромные статуэтки, без сомнения представлявшие героев далекого прошлого или государственных деятелей, чьи имена и деяния давно стали добычей прожорливого времени. Лучи утреннего солнца, окрашиваясь в различные цвета при соприкосновении с узорчатыми стеклами полукруглых окон под потолком, освещали все пространство зала. Помещение было уставлено бесчисленными рядами вырезанных из черного дерева кресел. Говорили, будто раньше сидений здесь было всего сто, но зато каждое из них достигало таких размеров, что в нем могли бы уместиться сразу десятеро. Позже их вынесли и заменили современными, так что теперь зал, где заседали наиболее влиятельные лица Империи, вмещал более тысячи человек одновременно. Слышимость была превосходная: слово, сказанное у одной стены, отчетливо доносилось до ушей каждого, кто сидел у противоположной. Широкий проход между рядами устилал богатый ковер. На просторной площадке у восточной стены здания был сооружен огромный помост, на котором, в свою очередь, находилось еще несколько возвышений, сложенных из украшенных замысловатой резьбой каменных блоков.

Войдя в зал, Варгалоу испытал то же чувство, которое уже посетило его однажды при проходе через пролив Застежка: будто каменный кулак Империи сжимается вокруг него и готовится раздавить, точно насекомое. Одни лишь размеры помещения внушали робость: казалось, что здание построено великанами для великанов. Никогда прежде, даже в поверженном Сайрене, не случалось Избавителю видеть строения такой красоты. Только теперь он понял, что Империя знавала когда-то истинное величие, хотя, судя по нынешнему положению вещей, те времена давно прошли. Даже здесь, в этом монументальном зале, Варгалоу не оставляло ощущение, будто все, что он видит перед собой, — это лишь блестящая поверхность, за которой кроется давно прогнившее основание.

Несколько десятков наиболее нетерпеливых чиновников и почетных граждан столицы уже заняли места в зале. Их болтовня, журчавшая подобно мирному ручейку, многократно усилилась с появлением Варгалоу и Орхунга, которые вошли в сопровождении охраны, состоявшей из отборных людей Кромалеха. Сам он уже сидел в первом ряду, у подножия огромного помоста. Пока небольшая процессия двигалась по устланному ковром проходу, Варгалоу разглядывал этот помост. Поднимались на него по широкой лестнице, шедшей посередине; по левую сторону от нее располагались в ряд пять сидений, каждое из которых было изготовлено искуснейшим мастером, их высокие спинки изображали орлов с расправленными крыльями. По обе стороны от них стояли стражи, неподвижные как изваяния, их руки покоились на рукоятях боевых топоров, лезвия которых упирались в пол. За этими сиденьями, на другом возвышении, находилось кресло, смахивавшее на трон: его украшала еще более роскошная резьба, а спинку и подлокотники покрывали драгоценные камни, празднично горевшие в солнечном свете. В центре огромного помоста возвышалась еще одна площадка с тремя сиденьями, крытыми зеленым бархатом. На них не было никаких украшений, а по бокам тоже стояли стражи с топорами в руках. И наконец, за этими тремя креслами находилось последнее, самое большое и самое простое из всех, вырезанное из цельного куска черного камня, не отражавшего солнечный свет. Варгалоу не мог понять, есть ли на нем резьба. В правой части помоста тоже располагались два возвышения с одним стулом на каждом, у подножия которых стояли стражники. На одном из стульев уже расположился человек, которого Варгалоу узнал по описаниям Кромалеха: это был Феннобар, заместитель Моррика Элберона, которого вскоре должны были провозгласить Верховным Главнокомандующим Армии и Флота Империи. Соседнее сиденье предназначалось, очевидно, для Кромалеха.

Варгалоу занял место рядом с Кромалехом, который поджидал их в первых рядах аудитории, как здесь называли места для слушателей. Орхунг сел по другую сторону от него и, не обращая ни малейшего внимания на окружающее великолепие, погрузился в привычную апатию, словно его мозг внезапно отказался работать.

Первый Меч наклонился к Избавителю и, угрюмо улыбаясь, прошептал:

— Надеюсь, этой ночью ты не спал, а думал.

Тот лишь кивнул в ответ. Он знал, что его ожидает поединок с громадой вековых устоев и традиций Империи, и сосредоточенно готовился к этому испытанию.

Кромалех указал на возвышение в левой части помоста.

— Это места для Дающих Закон, — начал он. — Пять сидений с орлами на спинках предназначены для Представителей, а то, что за ними, повыше, для Верховного Камергера, Отаруса. Они создают законы и ведут летописи, к которым обращаются при обсуждении спорных вопросов. Отарус любит зачитывать из них огромные куски вслух. — Тут он повернул голову и устремил взгляд совсем в другую сторону, на Феннобара. — А вот сидит заместитель Элберона. Ему подчиняются все вооруженные силы Империи. И он, и Отарус отвечают за каждый свой шаг перед самим Эвкором Эптой, а потому редко предпринимают что-либо без его ведома. Один только Первый Меч Имперских Убийц не обязан отчитываться перед Олигархом-Администратором. — И он с ухмылкой оглядел своих слушателей.

Варгалоу показным безразличием ответил на гневный взгляд, который метнул в его сторону Феннобар. Это был высокий, крепкого сложения мужчина с грубым лицом и манерами солдата. Было видно, что он вспыльчив, нетерпелив, не в меру откровенен. Вот и сейчас на его лице отчетливо проступило отвращение как к самому Варгалоу, так и ко всему, что он олицетворял. Однако холодный, бесстрастный взгляд Избавителя привел его в смущение, и Феннобар отвернулся, бормоча что-то себе под нос.

Теперь глаза Кромалеха были устремлены в самый центр площадки.

— Три зеленых сиденья посредине принадлежат Совету Администраторов, который ведает практически всеми делами Империи. Эти трое — Ианан, Толодин и Асканар — и есть настоящая власть, в особенности при слабоумном Императоре. Они правят страной, а ими руководит Олигарх-Администратор, Эвкор Эпта. Он же не подчиняется никому и, если решит отдать престол Оттемару, — тут Кромалех снизил голос почти до шепота, — будет все время держать его на крючке, как рыбину, которая проглотила наживку.

Варгалоу кивнул и обвел взглядом переполненный зал. Вдоль стен стояли солдаты с копьями наперевес, точно приготовились усмирять бунт. Кромалех поднялся и тоже оглядел аудиторию. Избавитель, наблюдая за воином, еще раз подивился его хладнокровию.

— Я бы на твоем месте гордился, — спокойно произнес тот. — Давно такого сборища не было. Смотри-ка, даже Кранноки почти все здесь, хотя уже несколько лет они в этот зал не приходят вовсе. — Больше он ничего не сказал, а развернулся и легко взбежал по лестнице на помост, где занял свободное место подле Феннобара.

Тот наклонился в его сторону и проворчал:

— Я так понимаю, твоя поездка на восток прошла удачно.

Кромалех склонил голову в насмешливо-вежливом поклоне.

— Это правда. Приятно выбираться время от времени из города и узнавать, что творится вокруг. Я удивлен, Феннобар, что ты до сих пор не сделал то же самое под каким-нибудь благовидным предлогом. Наверняка за морем и для тебя дело найдется.

Феннобар почернел от злости.

— Скоро найдется, можешь не сомневаться! — прошипел он так громко, что сидевшие в передних рядах слышали его ответ.

Тут на помост взошли Дающие Закон. Одеты они были в одинаковые белые мантии, и Варгалоу удивил этот намек на непорочную чистоту. Их глава, Отарус, представительный старик с серебряной бородой по пояс, занял свое место, разложил на стоявшем перед ним столике пергаменты и с видом спокойного достоинства принялся их изучать, не обращая никакого внимания на происходящее вокруг. Избавитель, в отличие от него, продолжал разглядывать чиновников. Вскоре появились Администраторы. На них были такие же мантии, как и на Дающих Закон, но не идеально белые, а расшитые красными и синими письменами и таинственными знаками. Хотя Варгалоу не мог и отдаленно предположить, какой смысл они имеют, от него не укрылось, что основное назначение этой роскоши — затмить сдержанную простоту Представителей. В руках Администраторы тоже держали бумаги, но, опустившись в кресла, сразу же положили их на пол рядом с собой и уставились на слушателей, точно приготовились выносить приговор.

Шепотки в зале постепенно стихли, воцарилась полная тишина. Все гадали, появится ли Эвкор Эпта. Несколько минут прошли в напряженном ожидании. Но вот полог, закрывавший сводчатую арку позади помоста, распахнулся, и оттуда появился человек в черном плаще с белым капюшоном, который поднялся на возвышение и занял последнее свободное кресло. На столе перед ним лежали какие-то бумаги, и он немедленно погрузился в их чтение. Прошла еще минута, прежде чем он поднял голову. В зале не раздалось ни шороха, ни вздоха, и Варгалоу невольно подивился, каким влиянием обладает этот тощий невзрачный человек. Кромалех говорил ему, что появление Эвкора Эпты будет большим событием, так как многие из тех, кто регулярно приходит в этот зал, увидят его впервые в жизни. Избавитель перевел на него взгляд, но и Первый Меч, и Феннобар сидели, уставившись прямо перед собой. Было видно, что обоим немного не по себе.

Эвкор Эпта выпрямился и медленно обвел аудиторию взглядом. Варгалоу отметил, что глаза у него не такие, как у большинства жителей этой страны: серые и пронзительно-холодные, похожие на покрытое льдом море под тусклым северным небом, они невольно наводили на мысль о сверхчеловеческом видении их обладателя. Избавителю вспомнилась Сайсифер. Любой человек трепетал перед этим взглядом, завораживающим, как у змеи, и хищным, как у волка. Губы у Эпты были довольно полные, но сведенные в одну беспощадную линию, яснее всяких слов говорившую о привычке повелевать. Его осанка и манеры свидетельствовали о том же. На мгновение взгляд Эвкора Эпты задержался на Варгалоу, но тут же устремился к Отарусу, который сидел справа от него. Легким движением руки Олигарх дал ему знак начинать.

Не вставая с места, Отарус принялся знакомить аудиторию с повесткой дня и оглашать регламент. Его голос был отчетливо слышен в каждом уголке зала. Варгалоу с трудом удержался от улыбки: ему, чье детство и юность прошли в Неприступной Башне, каждый обитатель которой с младых ногтей приучался почитать закон, все эти формальности были хорошо знакомы.

— Сегодня перед нами предстанут люди, прибывшие сюда с востока, из тех земель, которые до сей поры были окутаны покровом тайны, — подошел наконец Отарус к главному. — Мы мало что знаем о восточном континенте, все наши сведения почерпнуты в основном из сказок и легенд. Он представляется нам огромной дикой пустыней, по которой скитаются племена кочевников. До нас доходили слухи о странных животных, которых можно встретить в тех краях, и мы по своему невежеству привыкли пугать ими наших детей, когда они плохо себя ведут. — Кое-кто в аудитории вежливо засмеялся. Отарус улыбнулся и продолжал: — Все это время мы пребывали во тьме, которую, я надеюсь, рассеют наши сегодняшние гости. — С этими словами он обернулся в сторону Эвкора Эпты и, не глядя на него, произнес:

— Господин, предлагаю, не тратя времени на дискуссию, предоставить слово послу из восточных земель. С твоего позволения хочу официально приветствовать его и сопровождающих его людей в нашем Городе.

Олигарх-Администратор лишь кивнул в ответ.

Тогда Отарус поднялся с места, подошел к Варгалоу, который по-прежнему сидел в первом ряду, и протянул ему в знак приветствия правую руку. Последовала короткая пауза: Избавитель не был готов к такому повороту событий. Мгновение спустя он уже подал ничего не подозревавшему чиновнику свою убийственную руку, стальные лезвия которой скрывал широкий рукав плаща. Верховный Камергер оторопел — видимо, его не предупредили, — но заставил себя положить ладонь на рукав и, только почувствовав сквозь ткань холод железной длани, все понял. От изумления у него занялся дух, что сразу же заметили сидевшие в первых рядах зрители, однако Отарус мгновенно овладел собой, не уронив достоинства представителя Империи.

— Прошу подняться на помост, — обратился он к Варгалоу как можно более дружелюбно и сделал знак в сторону лестницы. Избавитель понял, что, в отличие от Эвкора Эпты, который следил за ними холодным невыразительным взглядом земноводного, он испытывает искреннее желание сделать гостю приятное, расположить его к себе. Варгалоу пожалел, что не расспросил Кромалеха о Дающих Закон подробнее.

И вот наконец настал долгожданный момент: Варгалоу стоял лицом к лицу с огромной аудиторией, ради которой он проделал долгий путь с другого континента. Ему и раньше случалось выступать перед большими собраниями, но на сей раз от него требовалось все мужество и вся сила убеждения, на которые он был способен, чтобы противостоять атмосфере недоверия, окружавшей его в этом титаническом зале. Легким наклоном головы он приветствовал сначала Эвкора Эпту, потом слушателей.

— Мое имя — Саймон Варгалоу, — начал он. — Я посол Руана Дабхнора, правителя города Элберона, что на западном берегу восточного континента.

По залу прошло легкое шевеление, и Отарус предупреждающе постучал золотым жезлом по столу. Тут же стало тихо. Варгалоу знал, что эти имена не оставят слушателей равнодушными.

— Я понимаю ваше любопытство, — продолжил он. — Быть может, мне следует прежде всего сказать несколько слов о недавних изменениях в жизни востока. Как вам известно, Главнокомандующий Армии, Двадцати Армий, если не ошибаюсь… — С этими словами он посмотрел на Феннобара, словно ожидая подтверждения. В глазах его плясала ехидная усмешка.

Феннобар покраснел. Его всегда ужасно раздражал этот шутовской титул, изобретенный Кванаром Римуном. Вот и теперь он лишь отрывисто кивнул.

— Моррик Элберон, — рассказывал между тем Избавитель, — отправился на восток с заданием, которое дал ему ваш Император, Кванар Римун. — И вновь волна недоумения прокатилась по залу: здесь уже давно привыкли считать, что Моррик самовольно покинул Империю, возможно, для того, чтобы подготовить и возглавить нападение на нее.

Феннобар воспользовался наступившей паузой и вскочил на ноги.

— Могу ли я задать послу один вопрос? — обратился он к Отарусу.

Верховный Камергер нахмурился.

— Невежливо прерывать гостя, когда он только начал рассказывать, последовал язвительный ответ.

— С твоего позволения, — вмешался Варгалоу, отвечая Отарусу, но подчеркнуто глядя на Эвкора Эпту. — Я готов ответить на любые вопросы.

— Очень хорошо, — проворчал Отарус. — Хотя согласно протоколу время для вопросов отводится специально после выступления докладчика.

Феннобар отвесил неуклюжий поклон.

— Скажи мне, посол, — с плохо скрываемым презрением в голосе обратился он к Избавителю, — правильно ли я тебя понял: ты говоришь, что Моррик Элберон отправился на восток с заданием? От нашего Императора? Разве не правда то, что он дезертировал с Золотых Островов, забрав с собой множество людей и кораблей — целую армию — для того, чтобы вернуться и…

Распорядитель собрания поднялся с места и указал на него золотым жезлом.

— Ты переходишь все границы…

Эвкор Эпта знаком скомандовал Исполняющему Обязанности Главнокомандующего сесть. Впервые в зале раздался его голос — однако не раньше, чем Отарус и Феннобар опустились на свои места.

— Время для обсуждения еще не настало, — заметил Олигарх-Администратор ледяным тоном, и присутствующим показалось, что самый воздух в зале застыл от его слов. — Сейчас я хочу выслушать посла, который проделал долгий путь специально для того, чтобы говорить с нами. Он пришел сюда по доброй воле, а не был приведен как преступник и имеет право быть выслушанным. Пожалуйста, продолжай.

Варгалоу вновь поклонился и повернулся лицом к аудитории.

— Моррик Элберон получил приказ. Он пришел на восток, чтобы открыть новые земли, которые впоследствии можно было бы присоединить к Империи. Именно такое задание дал ему сам Кванар Римун, хотя, когда Элберон отправился в путь, за ним потянулись разные слухи. Говорили, что он оставил страну в трудные для нее времена, когда лучше всего мог бы послужить ей оставшись. Он и сам так думал, но приказ был дан самим Императором, а его воля — закон. — Варгалоу не хуже своих слушателей знал, что Кванар Римун время от времени принимал ни с чем не сообразные решения, которым, однако, следовало подчиняться. Конечно, Эвкору Эпте лучше, чем всякому другому, было известно, что никакого приказа не существовало, но он должен был промолчать, а Избавитель понимал, что, только посеяв семена сомнения в умах слушателей, он сможет скрыть от них истинные мотивы действий Моррика Элберона.

— Моррик Элберон никогда не предавал интересов Золотых Островов. Каждый его поступок был совершен во имя Империи. В Триречье он основал город. Сначала это был просто укрепленный лагерь, база для его войск на новом континенте. Большего он не успел добиться, так как события развивались слишком стремительно. Ему, как и всем нам, обитателям восточного континента, пришлось пойти войной на затерянный в Молчаливых Песках город Ксаниддум, где воцарились силы, намного превосходящие человеческое понимание и угрожавшие безопасности не только востока, но и всей Омары.

Варгалоу в подробностях поведал собравшимся о Ксаниддуме, о правивших там некогда Королях-Чародеях и об Иерархах Тернаннока. Говорил он также о богах и магии, и о том, как жители востока вынуждены были признать их существование; о том, как собиралась армия, и о страшном переходе через пустыню; рассказал он и о том, как восстал из песков некогда славный Сайрен, погубленный чрезмерной гордыней и заносчивостью своих граждан. Эвкор Эпта слушал, прикидываясь равнодушным, но внутри него бушевал шторм: ему казалось, будто весь мир вдруг разом повернулся вокруг своей оси и предстал перед ним в совершенно новом, таинственном свете. Так вот где скрыта истина! Сайрен! В его книгах встречались туманные упоминания о каком-то городе на востоке, погубленном злыми силами. Жители этого города вынуждены были бежать на запад, и вскоре сама память о нем исчезла, словно его никогда и не бывало. Но не только Сайрен склонился перед силами тьмы: отголоски произошедшей на востоке катастрофы эхом прокатились по всей Омаре. Одним из ее последствий стало затопление западных земель, где некогда обитали предки Администратора, те, в чьих жилах текла Истинная Кровь. А потом пришли завоеватели и присвоили то, что осталось после Потопа: Цепь Золотых Островов.

— За Элбероном пошли многие, это правда, — продолжал Варгалоу. Слова Избавителя привлекли внимание Эвкора Эпты и вырвали его из возвышенных размышлений о прошлом. — Правда также и то, что многие из них, услышав о войне, покинули Империю, не получив никакого приказа.

— Дезертировали! — рявкнул Феннобар. Варгалоу повернулся к нему.

— Пусть так, если тебя это больше устраивает. Они взяли закон в собственные руки. И хорошо, что они это сделали, ибо нам, когда мы отправились в Ксаниддум, нужен был каждый здоровый мужчина, способный носить оружие. А потому лучше бы ты не оскорблял их память, а воздал им хвалу за участие в страшнейшей из войн.

Феннобар сделался мрачнее тучи, но ничего не сказал.

— Элберон сражался как настоящий герой, — вновь обернулся к слушателям Избавитель. — И принял достойную смерть. Большая часть нашего войска погибла вместе с ним: из каждого десятка солдат, что отправились в Ксаниддум, назад вернулся лишь один. В городе, построенном в Триречье и названном в честь Элберона, с самого начала можно было встретить очень непохожих друг на друга людей, ибо, отправляясь в поход на восток, ваш Главнокомандующий собрал под своими знаменами не одну, а несколько армий. Ему удалось объединить заклятых врагов. А когда они вернулись с войны, никто и помыслить не мог о продолжении вражды с теми, с кем пришлось разделить такое суровое испытание. Вот почему в нашем городе живут представители разных рас и народов. Руан Дабхнор, выходец из Империи, в прошлом член отборного отряда армии Элберона, является ныне правителем города. Он любим и уважаем людьми, и так же верен Империи, как до него Моррик Элберон.

— Так ты хочешь сказать, — раздался вдруг голос Администратора Асканара, — что этот новый город тоже является частью Империи? И что Моррик Элберон, основав его, выполнил тем самым свой долг, а обитатели города считают себя гражданами Империи Золотых Островов и верны нашему Императору?

Варгалоу ждал этого вопроса и всю прошлую ночь искал на него ответ.

— Очень важно представлять себе, что за люди жители Элберона, — начал он издалека. — Для многих из них Золотые Острова — не более чем легенда, да и ту они услышали впервые лишь после появления в их землях Моррика. У Империи есть только два способа завоевать их верность: либо подчинить их себе силой оружия, либо вступить с ними в дружеский союз. Эти люди встали под знамена Моррика лишь потому, что у них был общий враг, одинаково опасный для всех народов и всех форм жизни в Омаре. Их союз был заключен сразу, без долгих предварительных переговоров, и его не скрепляли никакие документы, потому что важно было только одно: поражение Ксаниддума. Альянс не распался и после того, как война закончилась, но тут встал вопрос: кто мы? Подданные Империи? Или короля Странгарта? А может, наши правители Избавители, к которым принадлежу и я? Нас на востоке очень много, пожалуй, больше, чем других. А потому, когда город стал расти, он превратился в отдельное государство. Жители решили, что командовать им будет Руан Дабхнор, как опытный и заслуживший их доверие полководец. Кроме того, он вскоре женится на дочери Странгарта, что само по себе является доказательством его незаурядной воли и мужества…

В зале раздались смешки.

— Так что теперь вы понимаете, — завершил Варгалоу свою речь, — что, хотя сам Руан Дабхнор по-прежнему верен Империи, город, которым он правит, существует сам по себе. — Зная, что сейчас посыплются вопросы, он торопливо добавил, пока его не перебили: — Но моя миссия здесь в том и состоит, чтобы сблизить наши народы.

Кромалех встал и попросил разрешения говорить.

— Как вы знаете, — обратился он к аудитории, — в свое время наш Император принял не одно решение, озадачившее нас всех…

На этот раз зал так и грохнул от смеха, и Варгалоу сразу понял, что Первый Меч пользуется популярностью. Лицо Эвкора Эпты было по-прежнему бесстрастно и неподвижно, будто у ледяной статуи, Феннобар же, напротив, весь почернел от злости.

Кромалех поднял руку, призывая к тишине.

— Но он видит и знает больше, чем мы думаем. Когда он посылал Моррика Элберона на восток, то ничего не сказал об этом мне, Первому Мечу своей личной гвардии, да это и не мое дело. Однако позднее он дал задание и мне. Несмотря на свою болезнь, которая порой не дает ему подниматься с постели, он отправил меня на восток, в новый город Элберон, чтобы я привез оттуда посла. Так что, по-видимому, он не забыл и о том поручении, которое раньше давал Моррику. — И он сел на свое место под шум и возбужденные восклицания из зала.

Феннобар уставился в пол, подавляя душившую его ярость, но все же сдержался и ничего не сказал.

Теперь к Варгалоу обратился Отарус:

— Ты рассказал нам много странного, посол. Мы, как и многие другие жители Омары, привыкли считать магию пустым измышлением, и вот теперь ты говоришь, что именно благодаря ей удалось предотвратить неминуемую гибель всего нашего мира.

— Боюсь, — отвечал Избавитель, — что опасность еще не миновала. Именно поэтому я и приехал сюда. Моя цель — поближе познакомить народы Империи и Элберона друг с другом, а также оповестить вас о том, что ждет нас всех в будущем.

Тут он повернулся к Орхунгу и пригласил его на помост. Созданный немедленно очнулся от своей спячки и, обратившись к аудитории, стал рассказывать о том, кто он такой, откуда взялся и что с ним произошло недавно. Пока он говорил, слушатели не раз и не два перебивали его громкими выкриками, полными удивления и недоверия, так что Отарусу, который и сам был немало поражен услышанным, несколько раз приходилось прибегать к помощи золотого жезла, чтобы восстановить тишину. Все, о чем говорил странный человек с юга, прямо противоречило тому, во что привыкли верить обитатели Империи. Даже стражники, неподвижно стоявшие вдоль стен, были ошарашены. Один лишь Эвкор Эпта никак не реагировал на причудливый рассказ Орхунга.

Когда южанин закончил, тысячи вопросов готовы были сорваться с губ слушателей, так что Отарусу потребовался весь его опыт церемониймейстера, чтобы сохранить тишину.

— Итак, посол обратился к нам не только с просьбой признать его город, но и с призывом стать его союзником в борьбе против общего врага. Прежде чем мы приступим к обсуждению этих двух вопросов, выслушаем остальных.

Он предоставил слово Кромалеху. Первый Меч встал и повернулся к аудитории с видом актера, который готовится прочесть свой самый знаменитый монолог.

— По пути сюда я неоднократно беседовал с послом. Из этих разговоров мне стало ясно, что нам предстоит война с армией призраков. Зло, о котором мы слышали здесь сегодня, избегает показываться в открытую. Оно предпочитает наносить удары исподтишка, точно акула, которая набрасывается на ничего не подозревающего пловца снизу. Где же оно скрывается? Непонятно. И все же, на мой взгляд, действовать нужно быстро. Необходимо разослать в разные стороны войска и корабли, чтобы найти его и уничтожить.

Тут разразился шквал аплодисментов: после мрачных сообщений Варгалоу и Орхунга слушатели жаждали услышать более бодрые речи.

С места поднялся Феннобар и подошел к Кромалеху, глядя на него сверху вниз. В зале немедленно все стихло.

— Как Исполняющий Обязанности Главнокомандующего, — заговорил могучий воин, — хочу призвать вас к осторожности. Не пристало военачальнику бросать своих солдат в неизвестность, не приглядевшись сначала к территории, на которой предстоит вести бой.

Он хотел сказать что-то еще, но тут поднялся один из Администраторов. Феннобар и Кромалех немедленно отступили в сторону, но на свои места не вернулись.

Заговорил Ианан, высокий бледный человек, лицо которого, похоже, не было знакомо с улыбкой.

— Поддерживаю предложение отложить обсуждение вопроса о применении военной силы. На повестке дня стоят и другие темы.

Варгалоу стало немного не по себе. Та поспешность, с которой он и Моррик Элберон объединили свои войска для похода в Ксаниддум, совершенно отсутствовала здесь. Видимо, слишком много усилий требовалось для того, чтобы заставить быстрее вращаться колеса огромного заржавевшего механизма, именуемого Империей.

Ианан обратился к Избавителю:

— Твой доклад о событиях на востоке, посол, заставляет нас о многом задуматься. И прежде всего, как верно заметил Отарус, о магии.

Варгалоу вздрогнул, словно его ударили. «И это он говорит мне, Избавителю, который полжизни провел, выискивая и уничтожая ее носителей!» пронеслось у него в голове.

Ианан холодно и неумолимо гнул свою линию:

— Когда человек, которого звали Корбилианом, впервые пришел на Золотые Острова, ему не предоставили права выступать перед Советом. Мы думали, что он безумен, так как он говорил о магии и о богоподобных существах. По закону мы обязаны были предать его смерти.

Избавитель кивнул:

— То же самое и в моей стране.

— Ты уже говорил нам об этом. И все же мы, кажется, заблуждались на его счет. Ты хочешь, чтобы мы поверили, будто он пришел из другого мира, или, как ты выражаешься, из другого Отражения нашего мира. И что он обладал неизмеримой силой.

— Так он сказал Кванару Римуну. И тот не предал его казни, как предписывают ваши законы, а послал на восток. Быть может, Кванар почувствовал, что Корбилиан говорит правду. Так или иначе, но это было мудрое решение.

Эти слова удивили Администратора, но он быстро нашелся с ответом:

— Возможно. Но что же стало с этим Корбилианом?

— Я уже говорил. Сила, которой он обладал, разрушила Ксаниддум, но победа далась ценой его жизни.

— Понятно. А скажи нам, когда он покинул Золотые Острова, не последовал ли вместе с ним на восток кто-либо еще?

Варгалоу заметил, как напряглись Феннобар и Кромалех. Понятно, что они не ожидали даже такого завуалированного намека на Гайла. Неужели Эвкор Эпта решил сыграть в открытую? Вряд ли он пойдет на такой риск.

— Он рассказал нам, что его изгнали с Островов, посадив на корабль, который отвез его к диким берегам далеко на севере нашего континента. Корабль погиб в бурю.

— Ага, — заметил Ианан. — Так значит, все-таки изгнан. Стало быть, у него не было никакого поручения от Императора? — Саркастическая нотка, прозвучавшая в этих словах, не ускользнула от внимания слушателей.

— Нет, его просто изгнали. Император не хотел предавать смерти человека, которого не понимал, и предпочел отправить его куда-нибудь подальше, например, в те края, где водятся звери, которыми у вас обычно пугают детей.

Отарус подавил усмешку.

— А те, кто был с ним?

— Все погибли. Корбилиан обладал необычайной силой и властью, недоступными простым смертным, о чем свидетельствуют его деяния. Никто, кроме него, не смог бы уцелеть в ледяных северных морях. Никто не смог бы перейти горы зимой и добраться до Триречья.

Ианан кивком дал Отарусу понять, что у него больше вопросов нет.

Верховный Камергер поднялся.

— Скажи нам, посол, чего именно хочет от нас Руан Дабхнор? Формального договора?

— Главное его желание — охота на нового врага. Руан готовится к войне, и наши люди уже обшаривают восток в поисках той силы, которая угрожает Омаре, но мы думаем, что она укрылась на другом континенте. Дабхнор с радостью встанет под знамена любого союза, который поставит своей целью уничтожить эту опасность.

Эвкор Эпта откашлялся, и все внимание немедленно устремилось к нему.

— Мы должны поблагодарить посла за проявленное к нам терпение. Пока он находится здесь, он — наш гость, и обращаться с ним следует уважительно. Ввиду того, что его миссия имеет двойственный характер, нам будет что обсудить, прежде чем мы придем к какому-либо решению, а потому нет смысла долее задерживать его здесь. Приближается полдень. Продолжим наше собрание через два часа.

Чиновники начали спускаться с помоста. Орхунг повернулся к Варгалоу и спросил:

— Думаешь, они нам поверили?

Тот пожал плечами.

— Слушатели поверили, — тихо ответил он. — Но власть здесь принадлежит не им. Эвкор Эпта согласится на наше предложение, только если оно будет совпадать с его собственными интересами.

— А если он откажется выделить войска?

— Тогда придется нам как-то перехитрить Анахизера и заставить его напасть первым. Жители Империи будут продолжать отмахиваться от существования зла до тех пор, пока не увидят его проявлений. Даже Кромалех нам верит не до конца, а Феннобар и вовсе убежден, что каждое наше слово ложь, а он пользуется здесь большим влиянием.

— А Отарус?

— Пока неясно. Но мне кажется, что он из тех людей, кого волнуют не только собственные интересы.

В этот момент к ним подошли приставленные Кромалехом охранники и спросили, не желают ли гости отдохнуть и подкрепиться. Послы с удовольствием согласились, хотя Орхунг уже снова начал погружаться в присущее ему странное состояние сна с открытыми глазами, отчего окружающим казалось, будто он настороженно прислушивается к чему-то очень далекому. Варгалоу покидал Зал Ста глубоко уверенный в том, что слова его вселили беспокойство в души слушателей, но к этой уверенности примешивалось и другое чувство: будто тьма зашевелилась и подступает все ближе, как невидимый грозовой фронт, который вот-вот зависнет над столицей Империи. Чтобы понять, что скрывали эти угрюмые черные тучи, требовалось сверхчеловеческое зрение Сайсифер. Однако и не будучи ясновидцем, Избавитель ощутил удушливую атмосферу предательства и обмана, царившую в Городе.