"Грешники Святого города" - читать интересную книгу автора (Сэйнткроу Лилит)

Глава 12

Я лежала на боку, свернувшись клубком, сжимая меч. Портупея со всем снаряжением валялась у ног, так и оставшихся обутыми. Я думала про ключ, про крышу мира, про то, что мне делать после встречи с Аброй и как поступить с убийцами Гейб, кем бы они ни оказались.

А еще я думала о том, как найти дочку Гейб. Но ничего не могла выдумать.

В голову лезли какие-то нелепые ребяческие идеи мести, и я старалась их отметать. Стресс явно приводит к саморазрушению, и чтобы привести сознание в порядок, мне требовался сеанс медитации. Чем стремительнее и жестче я собираюсь действовать, тем нужнее мне ясная голова и способность держать себя в руках.

Но сначала надо отдохнуть.

Сумеречная дрема сморила меня в обеденный час, и тут из соседней комнаты донеслись голоса Джафа и Маккинли. Не замечать их было трудно, слишком уж острый у меня слух, и я невольно прислушалась.

— Тиенс прав. Зря ты не… — проговорил Маккинли. Похоже, он расхрабрился.

— Я не спрашиваю твоего мнения, Маккинли, — прервал его Джафримель, что свидетельствовало о крайнем раздражении. — Я требую твоей вассальной верности, а это не одно и то же.

Последовала долгая пауза.

— Свой долг я соблюдаю неукоснительно. Если бы я не предупредил тебя, что ее поведение опасно, — вот это было бы нарушением верности.

— И что ты предлагаешь? Посадить ее на цепь, как нихтвренскую игрушку? Или позволить ей совершить по глупости самоубийство и кануть во тьму вместе с ней?

В каждом слове звучал яростный гнев. Я зарылась в мягкую постель, радуясь тому, что Джафримель не говорит таким тоном со мной. И смутно встревоженная его словами.

«Самоубийство по глупости? Так он понял мои намерения? Впрочем, могу себе представить, какого он мнения насчет моей зрелости».

Эта мысль заставила меня вздрогнуть.

Пора кое-что прояснить. Я лежала неподвижно и, пока в уме у меня складывались элементы головоломки, ждала темноты, когда смогу развернуться, как змея, притаившаяся под камнем. Развернуться и начать охоту.

— Ну, когда ты говоришь прямо, все становится яснее.

Голос Маккинли звучал так, словно он улыбался, вопреки обыкновению.

Я чертовски устала. Веки были неподъемно тяжелыми, знак на плече пульсировал и гудел, омывая кожу теплой энергией, согревая и расслабляя. Я больше не могла плакать, мне едва хватало сил слушать.

И я слушала.

— Выбор невелик, — произнес Джафримель с печалью, какой я никогда не слышала в его голосе. — Ее ненависть или ее боль — сам не знаю, что тяжелее вынести.

«Если бы ты просто поговорил со мной, Джаф».

Предчувствие пробежало по моей коже множеством крохотных алмазных иголочек. Предвидение — не самый сильный мой дар, особенно на отдаленную перспективу, но порой, в самых тягостных обстоятельствах, у меня случаются озарения.

Однако сейчас у меня слишком болело сердце. Меня трясло от растворившейся в крови жажды мести. Мне хотелось убивать, и мне было все равно, с кого начать.

С кого угодно. И это меня беспокоило.

Будущее оставалось темным — лишь чувство опасности да какое-то странное ощущение на запястье, повыше личного датчика. Наруч я сняла, но кожу покалывало именно там, где я его носила. При мысли об этом к горлу подступила тошнота, но я ее отогнала.

«Расслабься, Данте. Сейчас ты ничего не можешь сделать. Дыши глубже и жди. Держи себя в руках. Не думай ни о чем. Просто дыши».

Что я и делала.

А потом вдруг преодолела грань и канула в серое ничто. То было не черное беспамятство, куда погружал меня Джафримель, не укрепляющий сон сознания. Нет, этот сон больше походил на все бесконечные и беспорядочные метания моей жизни. Разум был парализован стрессом, тогда как подсознание, интуиция и озарение продолжали работать, перемалывая крупицы информации.

Предвидение — дело чертовски трудное, и на сей раз я так и не преуспела. Но мои усилия привели к тому, чего не случалось с тех пор, как я перестала быть человеком.

Мне приснился сон.

И на этот раз я попала не в зал смерти.


Подобрав юбки, я спускалась по ступеням широкой лестницы. Внизу поблескивал натертый воском паркет бальной залы.

Место было знакомое: отель «Арменье» в Старом Квебеке. Я останавливалась там во время одного дела: гостиница была дорогой, но суточные, получаемые от Гегемонии, с лихвой покрывали расходы. Это было как раз накануне смерти Дорин, и цена меня не волновала: главное, чтобы была крепкая магическая защита и зал для спарринг-боев. Персонал дружелюбно относился к псионам — это стоило лишней кредитки. Кроме того, у меня имелись раны — ножевая и огнестрельная плюс повреждение левой руки, полученное во время поединка с тем, за кем я охотилась. Пострадав при исполнении, я имела право расслабиться, выжидая, пока враг допустит какую-нибудь промашку и даст мне зацепку, позволяющую довести дело до конца.

Танцевальный зал был одним из моих любимых мест. Большую часть дня он пустовал, и там хватало свободного пространства, чтобы проделывать боевые упражнения в отсутствие зевак. К тому же здесь никто не мог вызвать меня на тренировочный поединок, когда у меня не было настроения. За узкими окнами зала пульсировали неоновые огни ночного города. Слышался отдаленный гул транспорта и ритмы музыки из ночного клуба, который находился по соседству с залом.

Это подсказывало, что я вижу сон. «Арменье» располагался в оживленном городском центре, но стены там были толстые, с превосходной звукоизоляцией. Шансов услышать шум ночного клуба было не больше, чем застать кого-то из персонала насвистывающим гимн Федерации Пучкин.

Другим доказательством того, что я вижу фантастический сон, был архаический фасон моего платья. Красный шелк, длинная шуршащая юбка, корсаж на грани приличий и рукава с напуском, скрывающие руки. Обычные человеческие руки, а не золотистые демонские. Я видела заживший шрам на правом большом пальце, неровную текстуру бледной человечьей кожи, красный молекулярный лак, который я использовала до преображения. На тыльной стороне правой ладони желтел след еще не сошедшего синяка.

По искаженной логике сна, все это имело свой извращенный смысл. На моей шее красовалось ожерелье, сделанное Джейсом: оправленные в серебро приаповы косточки и напоенные кровью гелиотропы. Настоящее ожерелье было на мне, на моем спящем теле, а эта иллюзорная копия гудела, и наполнявшая ее энергия пульсировала у моих ключиц.

Я спустилась к подножию лестницы. Сердце стучало, как барабаны, чей гром доносился из-за стены. При мне не было меча, я не чувствовала привычного веса ремней со снаряжением и ощущала себя голой. При ходьбе малиновый шелк мел по навощенному полу, босые ступни чувствовали холодок воска и пыль.

— Прекрасно выглядишь.

Ожерелье полыхнуло жаром. Я резко развернулась.

Он стоял, прислонившись к стене между двумя окнами, и лицо его скрывали тени, только светились голубые глаза. Случайный ветерок взъерошил пшенично-золотистые волосы. Во рту у меня пересохло.

Джейс Монро заткнул большие пальцы за ремень. Оружия при нем тоже не было.

— Привет, Дэнни. Может, поцелуешь былого возлюбленного?

Я сплю. Это сон. Всего лишь сон.

— Конечно нет. Никакой это не сон.

Его губы шевелились, проговаривая слова, но смысл сказанного громко звучал прямо в голове, словно та психическая музыка, посредством которой осуществляется связь с богом, наполненная множеством оттенков и значений. Струйка удивления, пряная горечь сожаления, тонкая нить желания, расцветающего и искрящегося, как проволока, скрепляющая все это. А еще слой перченого меда Джейсовой магии, запах шамана и еще какой-то запах, которого я не узнала.

Он выступил вперед, на свет.

— Не стоит особо задумываться о выборе места встречи, солнышко. Ты ведь никогда не отличалась романтизмом.

Новое потрясение. Это был молодой Джейс времен нашего первого дела, и двигался он плавно, не припадая на поврежденное колено. И лицо у него было гладким, без отпечатков, налагаемых возрастом и переживаниями. Даже прическа говорила о молодости: пышная шевелюра, явно обработанная дорогим парикмахером. Об этом я совсем забыла, как и о старинном болгарском хронографе, который имел обыкновение носить Джейс, — он поблескивал у него на руке повыше личного датчика. Забыла и о насмешливой чарующей улыбке, когда-то пленившей меня.

Он сложил руки на груди.

— В первый раз вижу, чтобы ты потеряла дар речи. Помолчи еще немного. Я наслаждаюсь этим.

— Ты мертв. — Мои губы беззвучно выговорили эти слова. Виски и горло, в которых бился мой пульс, превратились в стекло. — Мирович убил тебя. Гейб освободила тебя в госпитале. Ты мертв.

— Ну конечно, я мертв. — Он пожал плечами. — Но разве я исчез из твоей жизни, Дэнни, детка? Ладно, у меня мало времени. Хочу предупредить, что ты пускаешься в опасное плавание. Я помогу тебе всем, чем смогу.

Хлопнула соседняя дверь, стена позади лестницы содрогнулась. С потолка посыпалась пыль. Моя рука потянулась к оружию, но его не было. Без меча я чувствовала себя не просто голой, а брошенной, потерянной, испуганной — словом, как в настоящем кошмаре.

Рука Джейса сомкнулась на моем запястье. Я чуть не подскочила — прикосновение к тому, что выходило за пределы моего понимания, пугало.

— Послушай меня, — продолжал он. Кожа его была сухой и теплой, вполне человеческой. — Просыпайся, Дэнни. Сейчас не время для игр и забав. Просыпайся и принимайся за дело. У тебя много проблем.

Я открыла рот, чтобы сказать что-нибудь — что угодно, — но он снова покачал головой. Я упивалась его лицом, каждой его чертой. Видение было невероятно жизнеподобным, все было реально, вплоть до песчинок под босыми ногами. Пальцы Джейса жгли мое левое запястье и сжимали его, как металлические тиски.


— Просыпайся, Дэнни. Просыпайся.

— Не хочу! — вскричала я.

Волосы упали мне на лицо — мои прежние потускневшие волосы с проседью, человеческие волосы. Никогда бы не подумала, что буду рада снова увидеть их секущиеся кончики.

Не хочу просыпаться…

Новый громовой удар. Железные тиски сомкнулись на моем правом плече и рванули меня куда-то. Я ощутила щелчок, словно лопнуло что-то удерживавшее меня, и с воплем полетела куда-то в пространство.

А приземлилась на полу, рядом с кроватью, ударившись и вскрикнув.

Прищурившись, я увидела над собой пару знакомых желтых глаз: острие моего меча упиралось в горло Лукаса Виллалобоса. По клинку пробегало голубое пламя, а в сердцевине светилась тонкая ослепительно-белая линия. Прежде чем приземлиться на задницу, я успела инстинктивно вскинуть для защиты левую руку. На золотистой коже запястья светился серебристый наруч с демонским узором.

«Я же его не надевала!»

У меня перехватило дух. Не знаю, что удивило меня больше: человеческий сон или пробуждение в качестве хедайры. Я готова была всхлипнуть, но справилась с собой.

— Пора идти, — прохрипел Лукас.

Темноту разгонял лишь свет маленького ночника, вделанного в стену. Тени обволакивали комнату, придавая ей незнакомый вид.

— Вставай, Валентайн.

Мой меч со свистом вернулся в ножны. То, что я готова была убить Лукаса, утешало слабо: он сто раз успел бы засадить мне нож под ребра. Мне было совсем плохо: в глазах песок, а тело онемело, как после тяжелого дневного сна. Очень человеческие ощущения. И это выбивало из колеи.

«Где Джафримель? Что происходит?»

Я выбрала самые подходящие для данной ситуации слова:

— Какого черта?

— Чика, я ждал, когда отвалит твой любовник. Идем.

Рукав у Лукаса был порван, болтающиеся клочья заляпаны кровью. В его желтых глазах таилась безжизненная тьма, редкие волосы падали на лицо, на губах застыла жуткая широкая улыбка. Так улыбаются после битвы или совокупления. Зубы поблескивали в тусклом свете спальни. Такую улыбку я увидела у Лукаса впервые.

— Абра хочет встретиться с тобой завтра. Кроме того, я кое-что выяснил насчет демона.

— Здорово.

Я стала натягивать свою сбрую.

«Но где же Джафримель? Он ведь не хотел выпускать меня из поля зрения».

Я не чуяла его запаха, да и знак на моем плече едва пульсировал, рассеянно рассылая по коже знакомую энергию.

Несколько секунд возни с ремнями да пряжками — и мое оружие было закреплено на привычных местах. Я перекинула через голову лямку торбы, облачилась в плащ и, полностью готовая, с катаной в левой руке, прошла за Лукасом через комнату.

А в комнате, надо заметить, царил разгром. Мебель перевернута, столы и стулья поломаны, головизор разбит вдребезги, в стену между гостиной и спальней впечатался след мощного удара. Джафримель не показывался, и мне оставалось лишь гадать, куда он подевался.

— Sekhmet sa'es. Неужели я проспала такое?

— Ты долго спала, чика. Даже на ходу. Это на тебя не похоже.

Лукас указал подбородком, и я увидела лежащего на полу у камина Маккинли. Из носа и ушей у него текла кровь, в рот забит кляп, сделанный из обрывка одежды. Его сковывала тонкая золотая цепь, дрожавшая и дымившаяся в свете перевернутой лампы. Увидев меня, он попытался высвободиться, застланный ковром пол под ним заскрипел.

От окна мне кивнул Леандр — чисто выбритый, с шевелящейся под кожей татуировкой. Он стоял, поставив ногу на подоконник, с мечом за поясом и разрядником в правой руке, и всматривался в улицу внизу. Его черная шевелюра растрепалась.

— Привет, Дэнни, — произнес он нарочито равнодушным тоном. — Прости, мне пришлось слинять, но после предостережения демона я решил, что оставаться здесь мне не стоит.

«Предупреждения? Какого черта?»

Я непонимающе хмыкнула.

— Что происходит? Что это значит? — Я указала на Маккинли, чьи темные глаза сузились — не знаю, от страха или от злобы.

В воздухе веяло жженой корицей и бензином, словно легкие Маккинли выдыхали какую-то химическую смесь.

— Наверное, демон оставил его караулить спящую красавицу.

Леандр вздохнул, пожав плечами, но его темные глаза нервно осмотрели помещение, словно он в любой момент ожидал непрошеных гостей.

— Идем. Затылком чую, что надо сваливать.

Я и сама чувствовала то же самое.

«Оставил его здесь? Что за вздор? Совсем не похоже на Джафримеля — вот так покинуть меня. И где его носит?»

Когда Джаф в прошлый раз оставил меня в бессознательном состоянии, он отправился в ад. Так началась история, втянувшая меня в эту демонскую заваруху. Славный маленький домик в Тоскано сгорел дотла в радиоактивном пламени, а моя жизнь снова полетела кувырком.

Что же он делает сейчас?

— Лукас, чем занимается Джаф?

Потянувшись к ножу, я воззрилась на неподвижного Маккинли. Его лицо было в кровоподтеках, одно плечо, похоже, вывихнуто. Уже дважды Лукас сталкивался с агентом Хеллесвранта и оба раза выходил победителем.

«Хорошо, что я его наняла. Пусть сначала его наняла Ева, но все равно хорошо, что он работает на меня».

При всей неопределенности моих перспектив я почувствовала себя лучше — впервые после получения послания Гейб.

Гейб.

Я постаралась не думать о ее окровавленном теле и потухшем изумруде на бледной щеке.

«Сосредоточься, Дэнни. Черт возьми, сосредоточься!»

Под моим сапогом вдавился в ковер осколок пластика. Люстра была сорвана с потолка и разбита. Бар разгромили, повсюду поблескивало битое стекло, в воздухе висел острый запах алкоголя, напомнивший мне о недавних событиях в демилитаризованной зоне Сараево. По моей спине пробежала дрожь, но я справилась с собой.

— В городе находится еще один демон. Поговаривают, что твой зеленоглазый дружок его выслеживает, а заодно занимается каким-то другим интересным дерьмом. Я устроил для тебя встречу с маги, который должен знать, что за дрянь тут творится. — Лукас пожал плечами. — Надо отсюда валить. Весь городишко стоит на рогах. Толкуют о мертвой некромантке, а в связи с ней поминают тебя. Я не могу оставить тебя одну даже на какую-нибудь долбаную минуту, ясно?

«Гейб. Значит, кто-то знает».

В моей груди снова вскипела холодная ярость, но я ей не поддалась.

— Наверное, ты прав.

Правой рукой я вытащила нож. Черные глаза Маккинли встретились с моими, он отчаянно пытался сказать что-то сквозь кляп. Выходило только мычание.

Надо решать одну проблему зараз. Джафримель ведет охоту на сподвижников Евы здесь, в Сент-Сити. Почему он не сказал мне?

«Ты должна доверить мне то, чего не можешь делать сама», — прозвучал в моем мозгу голос Джафримеля, взвешенный и холодный. Ведь он ничего не говорил попусту.

«А я-то думала, он отправился со мной, потому что я нуждаюсь в помощи. Дура несчастная. — Мне стало горько. — Слепая тупица ты, Дэнни. Он действует, как прежде, у тебя за спиной».

Конечно. Он всегда так делал, а до меня все доходит слишком поздно.

Нож вылетел из моей руки и вонзился в ковер в дюйме от носа Маккинли. Тот заметно вздрогнул, а я попыталась справиться с приступом неприличного злорадства.

«Ты говорил Джафу, что лучше ему связать меня и делать то, что он считает нужным? И он оставил тебя со мной. Сукин сын, вот ты кто. Неудивительно, что ты работаешь на демона».

— Маккинли, — тихо произнесла я, — передай Джафримелю вот что. Слово в слово. Если он вздумает напасть на Еву, сначала ему придется убить меня.

Агент забился, как выброшенная на берег рыбина, опутанная тонкой цепью, на вид золотой. Из чего она была сделана на самом деле, мне не хотелось думать. Маккинли порывался что-то сказать, но из-под кляпа доносилось лишь отчаянное мычание. Его глаза закатились.

Я смотрела на него сверху вниз, поглаживая большим пальцем рукоять катаны. Изголодавшийся клинок тихо звенел в ножнах.

— Это не задержит его навечно, — поторопил меня Лукас. — Идем.

«Ты прав. Ты прав, у меня нет на это времени. У меня есть и другие дела».

Бывало время, когда одна мысль о прикосновении Лукаса Виллалобоса заставляла меня ежиться и непроизвольно тянуться за оружием. Он был опасен, как огромная ядовитая змея или глава мафиозного семейства. Пока он мне ничего плохого не сделал, но это еще не значит, что так будет всегда.

К тому же Лукас не просто опасный тип — он профессионал. Но он работает на меня, а я наполовину стала демоном и наверняка смогу его обойти при необходимости. И он выступил на моей стороне против самого дьявола. Такой поступок производит впечатление на девушку, даже если речь идет о Виллалобосе.

Леандр вылез через окно на пожарную лестницу. Я последовала его примеру. Слава богам, что во время схватки не разбили окно. За разгром в номере кому-то придется заплатить, а шум наверняка услышали и подняли тревогу.

Снаружи стояла прохладная облачная ночь. Оранжевые огни подсвечивали тучи снизу, над головой беззвучными потоками скользил воздушный транспорт. Левую руку повыше браслета с датчиком оттягивал наруч: наверное, Джафримель перед уходом надел его на меня, пока я была мертва для окружающего мира — то ли без сознания, то ли в ином мире.

И мне снился Джейс. Или не снился?

Наруч мерцал, по коже под ним ползли мурашки. Это беспокоило меня больше, хотя мне не хотелось в том признаваться. Хорошо бы снять проклятую штуковину, но времени у нас в обрез. Не хватало еще обронить башмак, пока руки будут заняты этой побрякушкой.

— Ну и куда мы идем? — спросила я Лукаса, державшегося позади, за моим левым плечом. Он одновременно следил за мной и оглядывал улицу. — Где этот маги?

— В районе Тэнк, — ответил Лукас. — Следуй за Леандром, чика, и все дела. Мы доставим тебя куда надо.