"Зелеродов рок" - читать интересную книгу автора (Лихтенберг Жаклин, Лорра Джин)

Глава седьмая. Потеря товарища

Райза глубоко выдохнула, когда резкий всплеск интила исчез за развалинами Древних.

— Серджи, оставь чай здесь.

Серджи поставил котелок на камень у прикрытого валежником костра, на котором готовили пищу.

— Ты сказала, что у тебя вторая вахта.

Райза не могла не заметить его разочарования.

— Да. Первая вахта Клида. Он скоро вернется, и ему понадобятся чай и еда.

Нейгер Серджи дрожал от возбуждения.

— С их стороны безответственно так надолго откладывать передачу.

Райза вытряхивала свой спальный мешок.

— Клид в Конаве был очень занят, на него круглосуточно работали семь секретарей. Надеюсь, потребность и связанная с ней депрессия не сказались на его решениях. Почему я не могу полностью доверять ему?

— Он невероятный проводник — как положено Фаррисам.

— И ты это заметил.

— Ревнуешь? — насмешливо спросил он, снимая рубашку.

Она и сама спрашивала себя, не является ли ее реакция на Клида проявлением простой ревности сайма. Клид — первых из известных ей проводников, способный привлечь такого товарища, как Серджи. «У нас с Серджи гораздо больше общего».

— Нет, — ответила она, глядя, как он раздевается. — Но если будешь очень стараться, можешь вызвать у меня ревность.

— Я пошутил.

— Знаю, — ответила она и тоже принялась раздеваться. — Но будь осторожен. Не хочешь поплавать — в темноте?

— У бедной Ленис случится припадок.

— Она к этому привыкла. К тому же я не злинню никого, кроме нескольких животных, которые хотят пить и занимаются своими делами.


Клид налил себе и Валлерою горячий трин-чай.

— Райза, как всегда, очень заботлива и предусмотрительна.

У огня ждали также хлеб и бобы. Валлерой с благодарностью отпил горячий напиток. Он чувствовал себя так, словно наступил рассвет с поющими птицами и смехом повсюду. На самом деле была глубокая ночь, на небе стоял узкий полумесяц.

— Мне казалось, Райза должна была дежурить.

— Она и дежурила до нашего возвращения.

— О. — Судя по виду Серджи сегодня утром, они должны себя чувствовать так же, как он. — Да, с тобой хотела поговорить Ленис. — Клид начал вставать, но Валлерой его опередил: он знал, что если Клид сейчас уйдет, то так и не поест. — Схожу приведу ее.

Ленис он нашел у сторожевой линии. Она разговаривала с Дзифом. Дзиф посмотрел на Валлероя и улыбнулся: почувствовал его состояние после передачи.

Ленис, ренсайм, также не могла не заметить, насколько понизилось поле Валлероя. Она спросила:

— Клид готов со мной поговорить?

— Готов для этого оставить свою первую еду за несколько дней.

Она встала.

— Пойду туда.

Дзиф поднялся, чтобы вместе с Валлероем пойти за ней, но Ленис остановила мужчин.

— После того как мы поговорим… что ж, может, я посмотрю, на что способен проводник после передачи.

— Бывают времена, — сказал Дзиф, — когда присутствие товарища нежелательно. Пожалуй, посплю.

Валлерой пожал плечами и направился к костру людей из Дара.

Эдива стояла, обнимая за талию джена по имени Дазул амбров Дар. Они с еще одним жителем Дара окружали двух саймов. Между ними на земле лежали две длинных палки. Но вот они одновременно схватили эти палки и стали без всякого ритма бить по земле. Один из саймов босиком подпрыгивал, избегая ударов палкой.

Тем временем два других сайма бросали дугой пять блестящих ножей над головой танцора. Щупальца танцора метнулись над головой и схватили нож. Танцор выпрыгнул из круга, и все зааплодировали.

Валлерой понимал, что нужно незаметно удалиться и оставить Эдиву с ее партнером по передаче, но тут она повернулась, увидела его и улыбнулась. От этой улыбки у Валлероя ноги в коленях ослабли. А Эдива прыгнула в круг, к бьющим палками саймам, под дугу из ножей.

Валлерой, опасаясь нарушить ее сосредоточенность, с трудом сдержал испуганный крик. Если она пропустит удар, эти палки сломают ей лодыжку. Впрочем, Дар специализируется на боевых искусствах, и для бойцов это детская игра.

«Но Эдива выросла в городе джанктов под хлыстом мастера».

Он пытался не проецировать свой страх в окружающий нейгер. Будь у него селина больше, из этого ничего бы не вышло. К тому времени как Эдива дважды неудачно попыталась схватить нож, у Валлероя пересохло во рту и вспотели ладони.

Закрыв глаза, он пытался отогнать картину разрезанных латералей и поэтому не увидел ее третью — успешную — попытку. Услышав одобрительные крики, открыл глаза и увидел, как она бросила нож на землю — нож воткнулся и стоял, дрожа, — а сама направилась к нему.

Ритм ударов чуть замедлился, вместо пяти ножей дугой летали четыре, и в круг вошел джен, с которым стояла Эдива.

— Дазул хорош, — сказала Эдива, вытирая лицо. — Это всего лишь игра, помогает снять напряжение. Если тебя она расстраивает, не смотри.

— Я не хотел отвлекать тебя.

Она поклонилась.

— У обитателей Риора безупречные манеры.

Он схватил ее за плечи и отвел в сторону.

— Хорошие манеры? Слушай, я должен перед тобой извиниться.

— Нет, это я должна извиниться. В Даре приучают ренсаймов к передачам проводников. Я не хотела, чтобы так случилось на реке.

— Я тоже. И мне вообще не следовало прикасаться к тебе. Считается, что я профессионал, а я… Клид сказал, что у тебя были проблемы с приемом передачи.

Она повернулась, на ее лице появились отблески далекого костра.

— Ему ничего не следовало говорить…

— Пришлось. Я должен был дать ему передачу. Но рассказывать про это я не могу. — В порыве откровенности он добавил: — Клид рассказал мне о твоих кошмарах.

Она закрыла лицо ладонями.

— Прости.

— Я джен, но я понимаю кошмары потребности. Клид должен был поделиться со мной, чтобы я мог облегчить это состояние. По правде говоря, иногда я думаю, что такое состояние заразительно.

Она удивленно сказала:

— Ты не шутишь.

— Я не виню тебя за твои сновидения. Когда у тебя в следующий раз наступит потребность, я буду очень, очень острожен.

— Но ты не допустишь, чтобы у меня был шен?

— Сомневаюсь, чтобы я смог остановиться, — откровенно сказал он. Как специалист по разъединению, он так говорил много раз. — Но я ни за что не причинил бы тебе вреда — даже если бы это стоило мне жизни.

Она злиннила его.

— Я тебе верю. Но не будем сейчас об этом беспокоиться. Ленис и Клид договорились не раздражать друг друга. Зачем нам подвергать себя этому? Я приму меры предосторожности, но если забеременею, Дар с радостью примет отпрыска такого товарища.

Выросший без отца, Валлерой часто должен был напоминать себе, что ребенок в общине никогда не остается без семьи. Он обнял Эдиву, наслаждаясь теплом женского тела.

— Проблема в том, Эдива, что мне с тобой… нужно нечто постоянное.


Валлерой проснулся в серой полутьме рассвета. Он лежал в спальном мешке Эдивы. Женщина оплела его своим телом, и он слышал ее дыхание. На мгновение он подумал, что это его и разбудило. Потом услышал сдавленный крик.

Крик еще не кончился, а он уже бежал. Эдива — за ним. Бежали они туда, где спали дети.

Клид и Райза уже были здесь, они склонились к Мюриин. Райза повернулась к Вирене, которая села, не проснувшись окончательно.

— Ложись снова. Это всего лишь кошмар.

Подошел Харрис Эмстед.

— Позвольте мне.

Валлерой смотрел, как он укрывают спящую девочку, и подумал, что Харрис скучает по своей внучке. Вирена мгновенно уснула снова, не воспринимая окружающее, как спящий младенец.

В нескольких шагах остановились Ленис и один из ее разведчиков, но Клид знаком велел им возвращаться к патрулированию, добавив:

— Все в порядке.

Мюриин не спала, постель ее была смята, белье тоже. Она словно всю ночь с кем-то боролась. Клид положил руку ей на плечо, провел другой рукой по лицу, злиння.

— Давай выпьем чаю и поговорим об этом, — предложил он.

Мюриин согласилась, откинула волосы. Она моложе Вирены, но ближе ее к зрелости.

К тому времени как Валлерой вернулся одетый, Клид, Мюриин и Дзиф поджаривали хлеб на длинных палках, поджидая, пока закипит чай.

Клид подвинулся, давая Валлерою место на бревне. Мюриин вытащила из огня свою палку — поджаренный хлеб пах восхитительно — и протянула ее Валлерою.

— Осторожно, он горячий, — сказала она, бессознательно копируя тон отца, каким тот предупреждает дженов.

Валлерой взял у нее прут.

— Спасибо.

— Что со мной, папа? — неожиданно спросила Мюриин. — Почему у меня такие ужасные мысли?

Клид объяснил Валлерою:

— Она мне рассказала, что в последние дни ее сны сосредоточены на убийстве во время Первой Передачи — ничего необычного для предпереходного периода у Фаррисов, но я не ожидал этого еще месяцев шесть. — Клид снял с огня котелок, бросил в него несколько листьев чая и поставил в сторону настаиваться. — Но все же думаю, у нас есть еще два-три месяца. Ты достаточно пробудешь в Риалите, и я надеюсь до твоего перехода быть там. Но поговорю с Ленис о том, чтобы ускорить движение. Завтра отправлю вперед одного из ее разведчиков, чтобы убедиться, что есть караван в Горный город. Он сможет взять вас в Риалите.

Мюриин старалась не смять хлеб с сыром.

— Это обязательно?

— Вероятно, нет, — Клид с улыбкой взглянул на Дзифа, — но твой товарищ будет спокойней.

Девочка постаралась принять позу взрослой женщины и серьезно ответила:

— В таком случае мы так и сделаем.

Она неуверенно улыбнулась и позволила отправить себя назад в постель.

Клид вздохнул, подобрал ноги и откинулся.

— Она испугана, но старается вести себя храбро. — Он посмотрел на Валлероя. — Ты пропустил ее рассказ о том, что она утратила представление о том, когда наступит ее перемена.

«Шидони!»

— Это необычно?

Ответил Дзиф:

— Для Фаррисов — да. Что-то нарушило ход ее внешних часов. У нее может быть преждевременный переход.

Клид спросил:

— Дзиф, ты уверен, что сможешь с этим справиться?

Дзиф ответил не сразу.

— С передачей — да. Но существуют патологии Фаррисов, с которыми я никогда не сталкивался.

Клид кивнул.

— Конечно, я буду следить, но сомневаюсь, чтобы были осложнения. Надеюсь только, что переход не произойдет в пути. — Он положил на хлеб консервированные фрукты. — Поешь, потом я понижу твое поле. Сегодня у нескольких ренсаймов переходный пункт.

Дзиф встретил взгляд Валлероя и скорчил гримасу. Но вслух сказал:

— Да, сектуиб.

Валлерой сочувствовал ему. Товарищам не нравится отсутствие работы, а Дзифа держали ради Мюриин больше месяца. Клид не хотел рисковать: когда Мюриин будет готова, Дзиф тоже должен быть готов.


Проходили дни, и отчаяние Райзы усиливалось. Ей говорили, как велик Найвет, она видела это на карте, но по-настоящему не воспринимала, пока не пришлось пересекать его верхом.

Насколько видно вдоль реки, насколько она могла злиннить, нет абсолютно ничего. Может, раз в день они проезжали жалкую хижину с несколькими исхудавшими саймами и голодными детьми. Чаще такие жилища оказывались покинутыми: люди умерли, разошлись или были перебиты рейдерами.

После многих дней езды под безжалостным голубым небом отсутствие деревьев, бесконечная ровная поверхность, гулкая тишина безжизненного ландшафта и нейгерическая пустота начали сказываться на состоянии духа Райзы. Серджи, как и все обитатели Кеона, тоже чувствовал это — они словно оказались за пределами реальности.

Несмотря на врожденную кеонскую вежливость, напряжение начало выплескиваться на чужака — на Клида.

Однажды вечером они остановились на ночлег на недавно разграбленной и сожженной путевой станции, с опустевшей водной цистерной. Все жались к кострам. Клид остановился у группы из Кеона, и Райза его не заметила: она слушала, как Эдива объясняла Эмстеду, что безрадостные новости с территории Найвет намного приближают Зелеродов Рок. Райза следила за Эмстедом и видела, что он сосредоточен, но в его нейгере нет страха.

И тут она услышала за собой раздраженный голос Бетани:

— Почему бы вам не заняться своими делами?

Райза решила, что Вирена опять начала задавать бесконечные неуместные вопросы. И уже начала: «Вирена, спроси об этом позже меня…» И тут заметила, что Клид с некоторого расстояния, с отвлеченным видом, который всегда так ее бесит, злиннит Уззию и Бетани.

Она встала и повернулась.

— В чем дело?

Клид с вежливым поклоном извинился.

— Я был крайне невежлив. Прошу о снисхождении.

— Должно быть, вы устали. Посидите с нами. Бетани, проверь вместе с Уззией, нет ли змей там, где мы собираемся спать.

Когда пара ушла, Райза негромко сказала другому сектуибу:

— Я заметила, что вы присматриваетесь к этим двум. Может, я могу вам помочь?

— Нет, не думаю. Просто… не могу определить точно. Может, они позволят мне глубокое исследование?

Райза была шокирована. Но, может, в Найвете такая просьба не считается оскорбительной.

— Мы здесь себя неловко чувствуем — как вы, должно быть, себя чувствовали в наших дождевых лесах и рукавах дельты. Я поговорю с ними об этом в столице.

Эмстед сказал:

— Простите, но я не понимаю, что произошло. Не будет ли слишком грубым попросить объяснение?

— Вовсе нет, — ответила Райза. — Бетани и Уззия напарники по передачам, к тому же они муж и жена, чего в Зеоре не допускают. Клид любопытен и, возможно, злиннил слишком глубоко.

— Но я все равно не понимаю, — сказал Эмстед. — Они сайм и джен, как вы и ваш муж. Если сайм и джен вступают в брак, какая разница, бывают ли у них передачи?

— Уззия амбров Кеон — ренсайм, — сказал Клид.

Эмстед беспомощно взглянул на Райзу. Она пояснила:

— Проводники выполняют свою работу только в присутствии товарищей, облегчающих их потребность. Наша работа, как ее определяет Клид, заключается в том, чтобы не давать саймам не проводникам брать селин у дженов.

Недоумевающий военный сказал:

— Я знаю, что проводники должны брать селин у испуганных дженов, потому что обычный сайм их убил бы. Но если джен не боится — я видел, что происходит, в первый же день на территории Залива! Если Бетани не боится, почему ей нельзя давать передачу мужу? По вашим словам я понял, что эти двое…

— …довольны друг другом, — вмешался Серджи. — Это великолепное ощущение, особенно с тем, кого любишь.

— Тогда почему?..

— Потому что, — объяснил Клид, — ренсайм не подготовлен к тому, чтобы брать селин у первого встречного джена, если рядом нет его постоянного партнера. А сайм, который убил джена, больше никогда не будет удовлетворен простой передачей.

— Но он может пройти разъединение, — твердо возразил Эмстед. — Я расспрашивал, сектуиб Фаррис; я знаю основные факты.

— Нет, Харрис, — напомнила ему Райза, — после Первого Года сайм не может пройти разъединение.

— О, да, я вспомнил. Но я не понимаю, почему вы просто не научите всех ваших саймов не бояться. Люди не боятся того, что они понимают.

— Вы хотите сказать, что сами не боитесь? — спросил Клид.

— Вас? Я понимаю, что только подготовленный товарищ, который много лет развивал свои способности давать селин, способен обслуживать проводника, и такие, как я, проводникам не нужны. Я не боюсь ни вас, ни кого-нибудь типа Уззии. Уверен, что способен дать передачу и остаться в живых.

— Харрис, это говорит ваша храбрость, а не бесстрашие, — сказал Хью, взглянув на Клида в поисках подтверждения. Он был прав. Если сайм нападет на Эмстеда, тот попытается дать передачу, вопреки страху, и это действие убьет его.

— Вы не готовы, — мягко сказала ему Райза. — Однажды вы можете быть готовы; вы правы: знания убивают страх. В Заливе мы сообщаем детям все, что знаем, и поэтому новые джены с самого начала не боятся. Вместе с нашей программой распознавания проводников среди джанктов обучение свело количество убийств к минимуму. Через поколение джанкты превратятся в исчезающее меньшинство.

Эмстед обдумал услышанное.

— Да, это проблема. Как командир, я хочу, чтобы у моих людей была храбрость, а не бесстрашие! Люди, не знающие страха, не знают и осторожности. Они очертя голову бросаются в опасность — и погибают. Они умирают.

Заговорила Эдива:

— Вы умный человек, Харрис Эмстед. В Даре учат мудрой осторожности. Вы не готовы правильно оценить нападение сайма, поэтому, если на вас нападет сайм, используйте технику, которой мы с Хью вас научили; не пытайтесь дать передачу.

— Но продолжайте изучать факты, — добавил Серджи. — И прости Клида, если он кажется тебе слишком навязчивым в своем поиске информации, — добавил он, обращаясь к Райзе.

Райза кивком согласилась со своим товарищем. Она поняла, что Клид по существу ученый, и отчасти его кажущаяся невоспитанность происходит от поглощенности загадками, от его способности, обостренной работой проводника, мгновенно сосредоточиваться.

Вернувшийся разведчик Ленис доложил, что на глазном пути злиннится чье-то недружественное присутствие, и отряд покинул путевую станцию.

Следующая путевая станция оказалась нетронутой, здесь был достаточный запас продуктов, но мало воды. А следующая опять разрушена.

Два дня спустя они начали ощущать недостаток воды. Дневная жара заставляла Райзу дрожать по вечерам и просыпаться от боли в растрескавшихся губах. Ушедший вперед разведчик Ленис вернулся с незнакомцем, который снял свою широкополую шляпу и стал махать ею, убирая всех с пути. Он кричал:

— Идет караван фургонов!

Из пыли и жаркого марева показались фургоны, запряженные десятками мулов. На каждом фургоне по два погонщика-сайма, а на удалении виднелась группа дженов в клетках. Груз и джены из загонов в одном караване? И никакой охраны? Райза вместе с Серджи, Клидом, Хью и Ленис проехала вперед, чтобы послушать новости.

Хозяин каравана, джанкт ренсайм, встретил их на обочине дороги.

— Не могу задерживаться для разговоров. Мулы слишком устали, чтобы начинать путь после остановки. Как впереди с водой?

— Плохо, — ответила Ленис и обрисовала ситуацию.

Хозяин каравана был стар, с обветрившейся кожей, с отсутствующими зубами. Он флегматично воспринял новости. Райза сосредоточилась на том, чтобы разбирать его диалект.

— Есть очень трудные места в пути. До реки Так два-три дня пути, но река почти пересохла. Куда вы направляетесь?

— В Горный город, — ответил Клид. Там они разделятся: они с Райзой отправятся на север в столицу, а дети поедут в Риалите.

— Не советую, нет. Я пытался доставить туда товар, но рейдеры помешали. Едва ушли от них с грузом. Позже подобрали правительственных дженов. Охрана этих дженов погибла от нападения небольшой группы рейдеров.

Хозяин оглядел их.

— Слушайте, а это не плащ Зеора? — Путники были покрыты дорожной пылью, но в щели виден яркий голубой цвет. Клид представился.

— Шен! Да ведь вы живая легенда! Что ж, прислушайтесь к совету старого погонщика. Чем быстрей уберетесь с глазного пути, тем для вас безопасней. Идите к Таку, а оттуда по Цыганской тропе северней Долины Древних.

День идите на север по Цыганской тропе и доберетесь до большого озера. Обойдите его, но будьте настороже: озеро не зря называется Бандитское. В нескольких маленьких поселках сможете купить провизию — если жители захотят иметь дело с общинниками. Тающий снег даст достаточно воды, но выше может быть еще снежно.

Долина Древних заминирована, обойдите ее и выйдете к большому глазному пути на столицу. Там скажите, чтобы закрыли глазной путь и послали войска к Горному городу, пока не поздно. Бандиты грабят всех на прямой дороге к Горному городу, а дорогу Мишн закрыл оползень. Все племена, которые здесь жили, перемещаются на юг. А дженам, живущим тут, это не нравится. Передайте им, что это сказал Бискор, а эти места никто не знает лучше Бискора. Им придется найти другой путь, чтобы зимой доставлять дженов в Конаву.

Клид сказал:

— Благодарим тебя, Бискор, за добрый совет. Мы ничего не можем дать тебе взамен, только предупреждение: разведчики засекли большую вооруженную группу за нами. Идите мимо осторожно и передайте наши приветы Конаве.

Райза смотрела, как Бискор присоединился к хвосту своего каравана. Фургоны с клетками, полными дженов, тяжело громыхали по склону, поднимая густую пыль. Она закашлялась и сосредоточила внимание на Серджи.

— Закрытие этой дороги, — обратилась она к Клиду, глядя на ползущие фургоны, — означает повышение цен в Восточном Найвете в следующую зиму. Горожанам это не понравится. Некоторые отправятся в рейды, а джены за это отмстят. Каково население Найвета?

Клетки с дженами продолжали двигаться мимо путников. Эдива подъехала к Хью.

— Перед самой зимой было полтора миллиона саймов, не считая вольных рейдеров. Но очень многие с тех пор умерли, и тысячи перешли на другие территории. Однако больше всего уменьшилось количество дженов.

— Неважно, — сказала Райза, зная, что она побледнела под солнечным загаром, потому что Серджи подъехал ближе и сосредоточился на ней, маскируя собственный шок. Если даже небольшой процент саймов Найвета обратился к разбоям, милиция Залива их не сдержит. Райза явилась с решением, как достичь экономического единства саймов и дженов. Теперь она сражается за существование своей родины. И если потерпит поражение, Вирена и Мор унаследуют общину в развалинах.

Хью, который переводил разговор Эмстеду, сказал:

— Если еще больше саймов станут рейдерами, наше правительство объявит войну. У нас уже больше двадцати лет не было пограничных войн. Черт побери! Я не хочу сражаться с вашими людьми! И не могу воевать против своих!

Райза, у которой было еще несколько дней до поворотного пункта, смогла легко отогнать видение поражения.

— Мы найдем решение. А сейчас, мне кажется, лучше двигаться дальше.

Они углубились в облако пыли, поднятое караваном. Райза сказала Клиду:

— Мы не готовы пробиваться в осажденный город. А если попадем туда, сможет ли выйти караван в Риалите?

Клид ответил:

— Меня больше тревожит, что стало с нашим посыльным и с разведчиком. Если они добрались до города, ожидают ли еще, что мы последуем за ними?

— Мы больше никого не можем посылать за ними! — возразила Ленис.

Клид спросил:

— Вам приходилось пользоваться Цыганской тропой?

— Много лет назад, когда Фрихилл минировал Долину Древних. Назвать ее дорогой трудно, но если там спустились фургоны Бискора, мы сможем подняться. Но нужно будет купить в Таке горных пони.

— Она такая крутая, эта тропа? — спросила Райза. — Мне казалось, что горы далеко к северу.

— Большинство путников покупает лошадей в Таке. Конечно, мы могли бы подождать, пока не доберемся до прохода Ардо. Там можно купить лошадей получше. Но там у них будет преимущество перед нами, потому что там нам придется покупать лошадей на любых условиях, иначе не доберемся до Столицы.

Это Райза могла понять.

— Может, стоит отправиться в Так, расспросить и составить там план. Мы не готовы к переходу через горы в снегу.

— Даже если пойдет снег, он быстро растает. Не снег наша проблема, — сказала Ленис, взглянув на Мюриин, — а время.

Райза чувствовала, что Клид обеспокоено злиннит Мюриин. Но ведь у них два товарища, способных в случае необходимости справиться с детьми, а в резерве еще Хью и Серджи. Больше того, и она, и Клид могут дать проводнику чрезвычайную Первую Передачу. А девочка не проявляет никаких признаков приближающейся перемены. Ночные кошмары Мюриин свидетельствуют только о том, что чрезмерная забота отца пугает ее.

— Ленис права, — вмешался Хью. — Если ситуация на этом глазном пути такая тревожная, мы должны как можно быстрей добраться до Столицы. Ленис, разве Цыганской тропой не быстрей?

— Обычно нет, — ответила Ленис. — Там есть вода и корм для лошадей, но тропа не охраняется патрульными, и на ней нет путевых станций.

— Ну, эти станции и здесь не много нам помогли, — сказал Серджи.

Они продолжали обсуждать возможные действия вплоть до следующего вечера, когда подошли к реке Так. Дорога пошла вниз и превратилась в болотистую равнину, по которой протекал узкий ручей — все, что осталось от реки.

Эдива осмотрела местность.

— Здесь лагерь превращается в западню. Нападающие будут выше нас.

— Я хочу, чтобы дети и джены не были на ветру, — сказал Клид. — Но вы правы, мы разместим здесь часовых. — Он показал на развалины Древних, возвышающиеся над краем сухого русла. — Они успеют нас предупредить.

Ленис согласилась, приказала разбивать лагерь и пригласила всех над картами обсудить дальнейший маршрут. Оставлять глазной путь все же рискованно. Карты боковых дорог и троп обычно устаревшие.

— Жаль, что у вас нет военных карт, — заметил Эмстед. — Уверен, армия знает, какие тропы проходимы.

Уже стемнело, когда Райза заметила, что люди Дара не занялись обычными вечерними упражнениями. Она осмотрела уходящую вверх местность за лагерем. Она и Клид уже больше часа не проверяли окружающее.

— Пойду проверю периметр, — заявила Райза.

Люди Дара разбили свой лагерь на высоком берегу высохшего русла, но сейчас они растянулись в кактусах и зарослях полыни, как будто готовили засаду. Их линия, невидимая глазу, была отчетливо заметна для саймских чувств. Райза поднялась на обломок сооружения Древних, чтобы злиннить на расстоянии.

На краю ее восприятия показалась группа, которая уже давно следует за ними. Смутная нейгерическая дымка принадлежала преимущественно дженам.

У людей Дара нет никаких причин устраивать засаду, так что, должно быть, это одно из их вечных упражнений. Дети вместе с Дзифом и Корином обшаривали кусты в поисках хвороста.

Райза проверила местность выше по течению, потом повернулась к лагерю, сосредоточившись на тех, кто все еще изучал карты. Хотелось бы ей заявить, что они отправляются на север.

В рассеянном окружающем поле резкий болезненный щелчок. И снова — тревога и боль. Райза снова принялась подниматься, продолжая злиннить в усиливающейся темноте. На правом краю линии Дара сайм отчаянно боролся с саймом.

Райза подала сигнал тревоги и, забыв благоразумные ограничения, которым должен следовать сектуиб, бросилась к месту схватки. Но не успела она туда добежать, как вспыхнула еще одна схватка, и еще одна. Нейгер Даров дрожал от ярости и напряжения.

Неожиданно Райзу окружили три сайма с сетью охотников на дженов и с хлыстами наготове. Райза спросила:

— Чего вы хотите?

— Детей, — ответил один из них.

«Они охотятся на предженов для дженферм! Вирена!» Но тут она узнала нападающих. Видела их в зале Тектона — они из группы Амоса и Энид Канеко.

— Она из приехавших, — сказал один из мужчин. — Подойдет, как и ее дочь. Хватайте ее!

Райза, невооруженная, не способная справиться с тремя мужчинами, отскочила назад. Ускорившись, она побежала туда, где злиннила Серджи, девочек и двух товарищей.

Один из саймов захватил Мюриин в сеть и втащил на камень, вдвое выше Серджи, а его товарищи внизу окружили камень, обороняясь от людей амбров Дара. На камень поднималась женщина — джен. Энид Канеко!

Одновременно с Райзой к камню подбежали Клид и Хью. Сайм наверху держал кинжал у глаза Мюриин. Энид угрожающе сказала:

— Еще шаг, и я прикажу прикончить ее!

Клид застыл, одной рукой остановив готовящегося к прыжку Хью. Осторожно приближавшиеся Серджи, Дзиф и Корин, которые создавали нейгерический перевес, тоже остановились. Люди Дара прекратили схватки.

— Мы заберем ее с собой, — сообщила Энид, — и убьем, если вы не заставите Тектон разрешить дженам общин давать передачу веем, кому они захотят. Как только вы это сделаете, мы отправим ее домой. А теперь отойдите — мы уходим!

— Подождите! — Клид сделал шаг вперед. — Подождите! Она близка к перемене, а у вас нет товарища…

Энид рявкнула:

— Я была достаточно надежным товарищем для своего мужа — который умер из-за ваших предрассудков! Если у вашей дочери будет перемена, я сама дам ей Первую Передачу, и мне все равно, убьет она меня при этом или нет. Зачем жить в мире, где саймы и джены разъединены? Поэтому быстрей к вашему драгоценному Тектону, сектуиб Зеор, иначе ваша наследница будет мертва — или станет джанктом.

Дзиф подошел ближе на два шага и остановился, когда нападающие нацелили в него ножи.

— Я товарищ. Я пойду с вами.

Райза чувствовала, как возражения застыли на устах Клида. Все затаили дыхание, а Дзиф осторожно двинулся вперед, продолжая быстро говорить:

— Она Фаррис и будет проводником. Вам не удовлетворить ее, Энид. Она убьет вас и нападет на ваших саймов. Или умрет, у вас не будет никаких возможностей воздействовать на Клида. На вас обрушится весь Зеор, и сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из вас уцелел.

Пока он говорил, подошло еще несколько саймов предателей. Райза подумала, что кто-то из воинов Дара мог погибнуть. Клид что-то делал с полями, маскируя подходящих Даров. Райза продолжала злиннить, а Энид тем временем собирала своих последователей. Саймы нервничали, слова Дзифа на них подействовали: они шли за женщиной, которая не ценила собственную жизнь. Но если она и погибнет, превращая Мюриин в джанкта, саймам придется подвергаться мести Клида.

Продолжая говорить, Дзиф поднялся на камень, на котором Мюриин прекратила сопротивляться. Кинжал по-прежнему дрожал у ее закрытого глаза. Энид контролировала сайма. Теперь судьба Мюриин зависела от нейгера обезумевшей, склонной к самоубийству женщины сайма.

— Энид, — умолял Дзиф, — вы пережили страшную потерю, но Амос умер за свою мечту. Причиняя вред Мюриин, вы не приближаете осуществление этой мечты. Позвольте мне отправиться с вами, чтобы Мюриин была в безопасности, пока вы ведете переговоры с Тектоном. — Он поднимался, и его поле боролось с полем Энид за контроль над саймом с кинжалом. Внимание всех присутствующих сосредоточилось на Дзифе, а тем временем уцелевшие Дары незаметно собирались, оставаясь на некотором удалении.

Райзе, в тот момент как Дзиф начал движение, нужно было ускориться, взлететь на камень и вырвать кинжал у похитителя. Возможно, у нее был шанс…

Неожиданно поле ослепительно вспыхнуло — страшная перегрузка нервов. И у этой перегрузки три центра: Дзиф, Хью и Серджи.

Когда все закончилось, Райза оказалась на камне, рукой и щупальцами она держала руку сайма, в которой все еще был кинжал. Но этот сайм был мертв. Он медленно опускался на землю. Его кинжал был погружен в глаз Дзифа. Именно смертный шок Дзифа так подействовал на нервы Райзы. Она никогда ничего подобного не испытывала. За ней закричала Мюриин.

Райза смотрела на насыщенную селином кровь одного из самых храбрых и искусных дженов. «Но он спас жизнь своей подопечной!»