"Отличное предложение" - читать интересную книгу автора (Бейтс Ноэль)2– С кем это ты танцевала вчера вечером? – Ни с кем, – холодно ответила Айлин, протягивая руку за вторым круассаном. Доналд редко выходил к завтраку. Как правило, он просыпался не раньше полудня. Его появление никак нельзя было назвать удачным началом дня. А после вчерашней сцены у гаража Айлин предпочла бы вообще не сидеть с ним за столом, чтобы не портить себе аппетит. Доналд противно засмеялся. – Брось, я же видел! Ты никогда не танцуешь с посетителями. Что же нашла во вчерашнем такого, что заставило тебя изменить принципам? – Он перехватил меня на пути к бару, – нехотя призналась Айлин. – Я не могла от него отвязаться. – Это был тот самый парень, что проигрался вчера подчистую в «блэк джэк». – Глаза Доналда зажглись жадным блеском. – Да, такие придурки мне нравятся. Будь с ним поласковей, детка. Раскрути его до конца. Позаигрывай с ним. Если ему покажется, что у него что-то может с тобой получиться, он застрянет здесь надолго… пока у него карманы не опустеют. Айлин взглянула на отчима с откровенной неприязнью. Они сидели в зале ресторана за их обычным столиком у окна. В зале суетились уборщицы. Было слышно, как одна из них напевает что-то себе под нос. Пылесос в фойе заменял своим тихим гулом обычный шум игровых автоматов. Все шторы были раздвинуты, а высокие окна – открыты настежь, чтобы помещение проветрилось. Солнечные зайчики танцевали на столах. – Другими словами, ты предлагаешь, чтобы я дала ему понять, что он может затащить меня в постель, да? Тогда он задержится здесь и будет просаживать в казино деньги? – Ну и что в этом плохого? – насмешливо улыбнулся Доналд. – Тебе же не обязательно доводить дело до постели. Ты же знаешь правила игры. – Я, может, и знаю, но это еще не значит, что они мне нравятся, – возразила Айлин. – Подобные грязные затеи – это в твоем стиле. Отчим чуть ли не отшвырнул чашку с кофе, его лицо побагровело. – Самовлюбленная стерва! – прорычал он. – Это заведение давно бы уже разорилось, если бы не я. И какую же благодарность я получаю? Ты даже не можешь быть вежливой с моими друзьями. – Если под твоими друзьями ты подразумеваешь того ублюдка, которого притащил сюда в прошлом месяце, а «быть вежливой» – означает не обращать внимания на его похотливые ручонки, которые лезли, куда не надо, когда мы с ним разговаривали, то лучше сразу об этом забудь! – огрызнулась она в ответ. – Такие люди не заслуживают вежливого обращения. На самом деле ему еще повезло, что я не заехала ему коленом между ног. И учти, если он до меня дотронется, именно так я и сделаю. Доналд наклонился над столом и помотал указательным пальцем прямо у нее перед носом. – Ты бы лучше следила за своим языком, детка. Никому не позволено обращаться с Хорхе Варга-сом подобным образом. У него большие связи. Айлин рассмеялась ему в лицо. Отчим всегда хвалился своими друзьями и их связями, но на нее все это не производило никакого впечатления. – Я буду с ним разговаривать так, как он того заслуживает, – резко проговорила она. – Этот человек – форменная свинья. У Айлин пропал аппетит. Она залпом допила кофе и встала из-за стола, даже не притронувшись к завтраку. На втором этаже, прямо над казино, располагались жилые помещения. Айлин все еще делила их с Доналдом – так уж получалось, что ни один из них не хотел съезжать. Да и проводили они там мало времени, даже ели в ресторане казино, поэтому вопрос о дележке квартиры пока не вставал. Но сейчас, поднимаясь по узким ступенькам, Айлин решила, что пришло время кое-кому съехать. Чтобы снять напряжение и раздражение, она решила пойти поплавать. Правда, на пляже сейчас наверняка много народу. Но Айлин знала одно укромное местечко, где ей было гарантировано полное уединение. Она перекинула сумку через плечо и, спустившись вниз, пошла по тропинке вдоль коттеджей. Вода уже нагрелась на солнце. Айлин плавала в свое удовольствие, ныряла к коралловым рифам и любовалась стайками сверкающих рыбок. Она вылезла из воды только тогда, когда мышцы заныли от приятной усталости. На берегу по-прежнему не было никого. Посушив волосы полотенцем, она расстелила его на песке, намазалась кремом для загара, надела шляпу и солнечные очки и приготовилась насладиться полным одиночеством и хорошей книгой. Но блаженство длилось недолго. Она не успела прочитать и страницу, когда ее покой был нарушен звуком приближающихся шагов. Она подняла взгляд и увидела знакомую высокую фигуру, показавшуюся из-за деревьев. Под мышкой Мартин Данберг нес доску для серфинга. Мысленно выругавшись, как не подобает выражаться приличной леди, Айлин надвинула шляпу на глаза и спряталась за книгой. Ну ладно, ее уединение нарушено, что само по себе неприятно. Но почему, ради всего святого, сюда заявился именно этот тип! – О, добрый день, – проговорил Мартин с милой улыбкой. – Какой приятный сюрприз! – Действительно. – Тон, которым это было сказано, отбил бы желание продолжать разговор у любого мужчины, но не у Мартина Данберга. – Надеюсь, я вам не помешал? – поинтересовался он, даже не пытаясь скрыть, что прекрасно понимает, что помешал. И очень может быть, намеренно помешал, подумала Айлин, а вслух раздраженно произнесла: – Ничуть! – Хочу испытать свои силы в виндсерфинге, – признался он с обезоруживающей откровенностью. – Не хотел, чтобы меня кто-то увидел: боюсь опозориться. Айлин подняла на него взгляд. – Вы что, никогда в жизни не занимались серфингом? Мартин покачал головой. – Много раз давал себе обещание попробовать, но все никак не удавалось. И я твердо решил, что сегодня это сделаю. – Что ж, не буду вас отговаривать. – И она вновь сделала вид, что углубилась в чтение. А Мартин тем временем снял футболку, демонстрируя накачанные мышцы, упругое тело, загорелую кожу и темные волосы на груди, образующие треугольник, один угол которого спускался… Опомнившись, Айлин снова уставилась в книгу. Она злилась на себя за то, что так остро – буквально всей кожей – ощущает присутствие Мартина Данберга. Он же просто игрок, один из многих… к тому же явно из тех людей, которые не понимают разницы между разрешением и отказом. Все это она уже проходила. Стиснув зубы от раздражения, Айлин перевернула страницу… и поняла, что не помнит, о чем читала только что. – Простите, пожалуйста… Издав тяжкий вздох недовольства, она подняла глаза. – Да? – Простите, что снова вас беспокою, но не могли бы вы одолжить мне крем для загара? – спросил Мартин так робко, будто боялся, что она сейчас бросится на него и укусит. – Я свой забыл. А обгореть не хотелось бы. Айлин обратила внимание, что он уже достаточно загорел. Но она знала, что загар – недостаточная защита от злых лучей солнца. – Конечно, – сдержанно кивнула она. – Берите, пожалуйста. – Спасибо. Минут пять царила напряженная тишина. – Извините меня еще раз, – как бы стесняясь, начал Мартин. – Вы не могли бы намазать мне спину. Я сам не достану. – На его лице расцвела очаровательная невинная улыбка. Со вздохом раздражения Айлин отложила книгу, сняла шляпу, встала и вырвала у него из рук тюбик. – Повернитесь! – приказала она, выдавливая крем себе на ладонь. Она начала с затылка, проворно втирая крем в теплую кожу его широченных плеч. Упругие мышцы играли у нее под пальцами. Мартин действительно был впечатляюще сложен. Ни грамма жиру. Никогда в жизни она не прикасалась к такому крепкому и подтянутому мужскому телу. Выдавив крем ему на спину, Айлин продолжала втирать его медленными кругообразными движениями. Вчера вечером она была в туфлях на высоких каблуках, поэтому не осознала, какой Мартин высокий. Сейчас же, стоя босыми ногами на песке, чувствовала себя просто лилипутом по сравнению с великаном. У нее вдруг пересохло во рту, а солнце, казалось, стало палить еще сильнее, затуманивая голову. Какая-то необъяснимая сила притягивала ее все ближе и ближе к Мартину… так, чтобы можно было обхватить руками его грудь и прижаться к нему всем телом, ощущая разгоряченной кожей могучий торс, от которого веяло почти первобытной силой… Айлин отшатнулась, испугавшись, что чуть было не выставила себя полной дурой. – Все, – сухо проговорила она, стараясь сдержать дрожь волнения в голосе. – По-моему, достаточно. – Спасибо. – Мартин медленно обернулся к ней, улыбнулся, и сразу стало ясно, что он знает обо всех ее мыслях. Слава Богу, на ней были темные очки, которые скрывали выражение ее глаз. Но наверняка он заметил, как тяжело и прерывисто она дышит. И что ее руки дрожат и не слушаются. Потому что руки и вправду дрожали так, что ей никак не удавалось завернуть крышку на тюбике с кремом. А все потому, что Мартин стоял слишком близко… Айлин просто не могла удержаться, чтобы не прикоснуться к его груди. – Вы здесь не размазали крем, – пробормотала она извиняющимся тоном, потом протянула руку, дотронулась кончиками пальцев до крепкой мышцы прямо под сердцем и растерла крем. – Спасибо. – Его голос стал бархатистым и слегка хрипловатым, словно Мартин тоже ощутил странное напряжение, возникшее между ними. Он все это подстроил, подсказал ей внутренний голос. Специально подстроил. Айлин отступила на шаг и вновь надела привычную маску холодной неприступности. – Ну вот. Теперь вы точно не обгорите. Мартин рассмеялся в ответ. – Очень вам признателен. А теперь вы можете спокойно вернуться к своей книжке. – Спасибо, – быстро проговорила Айлин, опустилась на песок и надела шляпу. Потом взяла в руки книгу и вновь попыталась сосредоточиться на чтении. Но забыть о его присутствии было не легче, чем слетать на Луну. Через несколько минут она вновь подняла глаза и увидела, как Мартин в воде пытается укротить доску для серфинга. Она наблюдала за ним с возрастающим нетерпением, потом, не в силах больше сдерживаться, покачала головой и крикнула: – Вы слишком крепко в нее вцепились! Мартин обернулся на крик, сильно покачнулся, но каким-то чудом не упал. – Встаньте прямо. Поднимите голову, – инструктировала она. – Не надо смотреть на ноги. Он опять пошатнулся, выпрямился и тут же пошатнулся в другую сторону. – Эта проклятая штука совсем меня не слушается, – пожаловался Мартин. – Не напрягайтесь так сильно, согните колени и позвольте доске вас нести. – Айлин отложила книгу и подошла к самой кромке воды. – И смотрите не на доску, а вперед, по направлению движения. Несколько секунд он держался на воде вполне прилично, но потом опять заходил ходуном. – Черт, никак не могу справиться с равновесием. Айлин недоверчиво прищурились: он не был похож на слабака, который в жизни не занимался спортом. Тем временем Мартин неуклюже развернул доску и приблизился к берегу. – Может, лучше вы мне покажете? – спросил он с надеждой. Айлин нехотя взяла у него доску. – Главное – не думать о том, что можешь упасть. Вы встаете на доску и быстро выпрямляетесь. Вот так. – Она продемонстрировала пару виражей. – Видите? Плечи немного вперед, поднимаетесь на носки… – Что?! – крикнул он с берега. – Я вас не слышу! – Поднимаетесь на носки… – И тут Айлин поняла, что кричать бесполезно: ветер уносил ее слова в сторону. Она с неохотой развернула доску и подплыла к берегу. – Вставайте сзади. Я вам покажу. Мартин принял приглашение с такой готовностью, что у нее возникло подозрение: а не рассчитывал ли он именно на такой ворот событий. Сначала было сложновато поймать равновесие, но потом их подхватил ветер и они понеслись по волнам. Айлин всегда считала свой купальник достаточно закрытым. Но теперь, когда его торс был прижат к ее голой спине, а их бедра соприкасались, она не могла отделаться от мысли, что стоит Мартину наклониться вперед, и его взгляду откроется ее наполовину обнаженная грудь. Охлажденная морским ветром, та отчетливо проступала под мокрой, плотно облегающей тканью. Айлин оцепенела от напряжения, и от этого доска покачнулась и чуть было не опрокинулась. Но Мартин быстро выровнял ее ловким движением, совсем не свойственным новичку, впервые в жизни вставшему на доску. – Что-то у вас вдруг все стало получаться, – заметила она с иронией. – Правда? – с гордостью в голосе произнес он, обдав ее шею горячим дыханием. – Что ж, значит, вы – очень хороший учитель. – Думаю, я здесь вообще ни при чем, – возразила Айлин. – Вы просто уже занимались виндсерфингом. – Ну, разве что пару раз, – со смехом сознался он. – Но вы сидели такая вся недоступная и так зло на меня смотрели, что я не знал, как еще завязать разговор. Мартин был так близко… ближе, чем требовалось для парного серфинга. Казалось, он прикасается к ней всем телом. – Вы просто нахал! – возмутилась Айлин. Но дрожь в голосе выдавала ее возбуждение, с которым она не знала, как справиться. Он усмехнулся. Этот чувственный низкий звук Айлин не только услышала, но и ощутила. – Да нет же, уверяю вас. Когда вы узнаете меня поближе, я покажусь вам не таким уж отвратительным. – Я не хочу узнавать вас поближе! – резко проговорила она. – Наверняка вы и в картах передергиваете. – Если б умел передергивать, я бы не проиграл все деньги, – радостно сообщил он. Она все-таки не удержалась и рассмеялась. – У вас на все есть ответ, да? Мартин промолчал. Тогда она обернулась и встретила обворожительный, просто-таки гипнотический взгляд. – Не всегда, – прошептал он. – Вы знаете, что когда смеетесь, то становитесь еще красивее? Она почувствовала, как внутри у нее все трепещет и тает… Но тут доска опять наклонилась. – О-па! Им удалось выровнять доску. Но на них надвигалась огромная волна, которая могла их опрокинуть. Рука Мартина скользнула на талию Айлин, и он еще крепче прижал ее к себе. Потом слегка наклонился назад, и они со смехом полетели вниз. Солнечные лучи превращали брызги воды в каскады бриллиантов. Мартин развернул ее в своих объятиях, так что они оказались лицом друг к другу. Их тела сплелись, губы были так близко… И когда он поцеловал ее, Айлин даже не попыталась отстраниться. Возможно, она даже хотела, чтобы это произошло. Возможно, стремилась узнать, на что это будет похоже… Испытанные ею ощущения превзошли все ожидания. Этот пламенный поцелуй одурманил ее, вытеснил последние здравые мысли из головы. Язык Мартина играл с ее губами, возбуждая ответную страсть, что горячей волной поднималась откуда-то изнутри. Все ее средства защиты от мужчин были действенны только на расстоянии. Но сейчас расстояние между ними отсутствовало, да и защита была ни к чему. Его язык принялся исследовать самые чувствительные уголочки ее рта. Это эротическое вторжение переполнило Айлин ни с чем не сравнимым наслаждением. Она подалась вперед, ощущая грудью малейшие движения его тела. Руки сами собой обвились вокруг шеи Мартина, в то время как его руки скользили по ее обнаженной спине. Он прижимал ее к себе так плотно, что Айлин чувствовала поднимающееся в нем возбуждение. Вихрь чувств, вызванный поцелуем Мартина, поглотил обычное ее здравомыслие. И она ответила – неистово, жадно и страстно. Никогда в жизни Айлин не испытывала такой жгучей жажды, такого всепоглощающего искушения. Она откинула голову, переводя дыхание, а он тем временем принялся покрывать ее шею обжигающими поцелуями… Айлин витала в мире чувственного наслаждения, растворяясь в волшебных ласках теплых вод моря и настойчивых мужских рук. Но тут ее нога наткнулась на зубчатый край коралла. Острая боль мгновенно привела ее в чувство. Потрясенная собственным легкомыслием, она вырвалась из объятий Мартина и только тогда поняла, что он спустил одну бретельку купальника, почти полностью обнажив ее грудь. – Что вы делаете? – Она возмущенно поправила бретельку. – А вы не знаете? – усмехнулся Мартин, недоверчиво сощурившись. – Я слышал, что вы еще та недотрога, но все же уверен: я не первый, кто поцеловал эти губы. Айлин хотела ударить его, но он оказался быстрей и, угадав ее намерение, схватил за руки. Судя по всему, ее ярость и злость лишь забавляли его. – Какой темперамент! Сегодня утром вы начисто разрушили свой имидж холодной ледышки. Айлин резко отдернула руки… и плюхнулась в воду. Никакой возможности удалиться с достоинством! Полувплавь, полувброд она добралась до того места на берегу, где оставила вещи. Ей хотелось как можно скорее уйти, скрыться от этих издевательских, гипнотических глаз, от этой насмешливой улыбки. – Ставки сделаны, дамы и господа! – Айлин окинула холодным взглядом стоявших у стола, чтобы убедиться, все ли игроки готовы. Затем ловко запустила рулетку и подкинула серебряный шарик. Он подпрыгивал, танцевал, ударялся о борта, пока в конце концов не угомонился в одном из углублений. – Четыре, красное, – объявила она, протянула лопаточку, сгребла проигранные фишки и быстро отсчитала выигрыши. – Скучали без меня? – прошептал знакомый, слегка насмешливый голос прямо у нее над ухом. У Айлин по спине пробежали мурашки, но она даже не обернулась. – Сегодня вы на рулетке? Что ж, может, здесь мне повезет больше, – произнес Мартин все тем же полулюбезным-полунасмешливым тоном, который уже начинал ее бесить. Он занял свободное место прямо напротив нее. Айлин продолжала улыбаться с профессионализмом истинного крупье – она не могла допустить, чтобы Мартин Данберг подумал, будто его появление хоть сколько-нибудь ее взволновало. И все же ей не удавалось контролировать свой взгляд, который постоянно устремлялся в сторону Мартина. А тот опять улыбался своей идиотской улыбкой, которую нацеплял всякий раз, когда пытался казаться глупее, чем был на самом деле. – Ставки сделаны. – Шаблонные фразы помогали ей сосредоточиться. – Спасибо, дамы и господа, ставки сделаны. Мартин поставил на черное, а выпало красное. Когда Айлин сгребала его фишки, то не позволила себе даже взглянуть на него. Он явно что-то задумал – в этом она была уверена. Но вот что именно, она пока понять не могла. Мартин играл уже не менее получаса и проиграл несколько тысяч долларов, делая ставки с таким безрассудством, что весь стол смеялся над ним. Или вместе с ним. Всеобщее веселье привлекало любопытных, и вскоре их стол сделался центром внимания всего зала. – В этот раз должно выпасть черное! – убежденно заявил он, глотнув виски из стакана, которым крутил напоказ то так, то эдак. Однако Айлин заметила, что Мартин лишь делал вид, что пьет, так как виски в стакане почти не убывало. – Не может же пять раз подряд выпадать красное! Стоящая позади него Марго в открытую прижималась к нему всем телом и хлопала накладными ресницами, с обожанием глядя на своего «кавалера». – Если вы ставите на черное, то я поставлю на красное, – захихикала она. – А вы не боитесь потерять все свои деньги? – Надо терпеливо ждать, когда придет удача, – бодро отозвался Мартин. – А это случится с минуты на минуту. – Но я не буду стоять здесь и ждать, затаив дыхание. – Бессердечная девчонка! – Он положил руку ей на талию, но улыбка, игравшая на его губах, была очень недоброй. – Не уходи далеко. Впереди еще победный салют и шампанское. – Ставки сделаны, – произнесла Айлин сдавленным голосом. – Спасибо, дамы и господа, – добавила она более внятно, строго и холодно улыбаясь. – Ставки сделаны. Тут появился Доналд, привлеченный всеобщим ажиотажем, и стал одобрительно наблюдать, как Мартин выкладывает целую гору фишек на черное. Мартин слишком громко смеялся и крепко обнимал Марго за плечи, как будто не мог устоять на ногах без ее поддержки. – Ну же, госпожа Удача! – умолял он, разыгрывая безрассудного игрока из дешевенького фильма. – Улыбнись мне сегодня вечером хотя бы разок! Айлин изо всех сил пыталась его не замечать. Если он из тех мужчин, кто покупается на дешевое кокетство Марго, не стоит даже смотреть в его сторону! Не то чтобы он был ей хоть сколько-нибудь интересен. По ее мнению, никакая разумная женщина не свяжется с игроком – даже если он постоянно выигрывает. Серые глаза хищника вновь поймали ее взгляд – они блестели, но вовсе не из-за выпитого виски. Сердце Айлин замерло. Она была права: Мартин Данберг притворялся! Неужели она одна раскусила его? Неужели никто ничего не замечает? Похоже на то – все остальные радостно смеялись, потешаясь над его глупостью. Но зачем он это делает? Вчера вечером Айлин подумала, что, может быть, он работает с напарником, привлекая к себе всеобщее внимание в то время, как второй шулер промышляет на другом столе. Она внимательно следила за всем происходящим в зале, но не заметила ничего подозрительного. Так что же он задумал? Мартин не сводил с нее глаз, и от этого жгучего взгляда ей стало не по себе. Она вспомнила, как он целовал ее, как его сильные нежные пальцы ласкали ей грудь… Айлин глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки, и посмотрела на него таким леденяще-суровым взглядом, который любого мужчину ставил на место. – Ставки сделаны, спасибо, дамы и господа! Черт! Она это уже говорила. Мартин опять проиграл. Но тут, к несказанному облегчению Айлин, подошел Томас Грехэм и утащил приятеля за стол с «блэк джэком». Марго, прицепившаяся к его руке как пиявка, последовала за ним. Только когда Мартин отошел, Айлин сумела совладать с разгулявшимися эмоциями. Она знала, что это безумие – позволять себе так на него реагировать. Это все потому… потому что она все еще злилась на него за то, что произошло сегодня утром на пляже. Айлин до сих пор не понимала, как допустила такое. Ну да, у него хорошая фигура и безумно очаровательная улыбка… И она была заинтригована. Почему Мартин ведет себя как безмозглый дурак, хотя с первого взгляда ясно, что он не такой? Чего он хочет? В любом случае, сейчас не время об этом думать. Неимоверным усилием воли Айлин выкинула из головы все мысли о Мартине Данберге. В перерыве, убедившись, что его нет поблизости, она прошла через бар и поднялась по боковой лестнице. На втором этаже она обнаружила Доналда и очень удивилась. Тот стоял в гостиной у потайного сейфа. Когда Айлин вошла, отчим быстро закрыл его и задвинул книжным стеллажом. – Похоже, сегодня у нас будет неплохая ночка! – произнес он с ликованием в голосе. Айлин вопросительно взглянула на него. – Кажется, наш Данберг собирается сыграть в покер, – объяснил отчим, укладывая в кейс несколько пачек банкнот. – Он меня уговорил включить его в нашу компанию. – Покер? – И тут все ее подозрения и догадки неожиданно соединились в предельно ясную картину. – По-моему, тебе не стоит играть с ним в покер, Доналд, – предупредила она. Отчим расхохотался, самоуверенный, как петух. – Как это не стоит? Если он настолько глуп, что сам рвется сесть за стол, почему бы не преподать недоумку хороший урок и не ободрать его до нитки? Айлин покачала головой, удивляясь, зачем вообще тратит на него свое время. Ей же абсолютно наплевать, проиграет Доналд свои деньги или нет. – Мне кажется, ты его недооцениваешь, – все же сказала она. – Как бы он тебя не обобрал. Доналд усмехнулся. – Думаешь, я идиот? Я наблюдал за ним несколько дней. Он – друг этого Грехэма. – Это еще ничего не значит. – Ты что, влюбилась в него? – спросил отчим со злой иронией. – Надо же было выбрать такого болвана – я всегда знал, что ты ничего не понимаешь в мужчинах. В любом случае, можешь с ним попрощаться: сомневаюсь, что он здесь задержится после того, как я его сделаю. Ему еще повезет, если у него хватит денег добраться домой! – Понятно. Только не говори потом, что я тебя не предупреждала, – бросила Айлин. – Впрочем, чего я так переживаю? В конце концов, ты свои деньги проиграешь. – Конечно, мои. Зачем бы я стал трогать деньги казино? Ей показалось или отчим действительно ответил как-то уж слишком поспешно? Слишком возмущенно? На самом деле Айлин не знала, откуда Доналд берет деньги. Конечно, как ее опекун и управляющий казино, он получал долю от дохода, но она не была уверена, что этих денег ему хватает, если принять во внимание стиль его жизни. Дорогие костюмы, шелковые рубашки ручной работы, лучшие гаванские сигары – Айлин всегда думала, что все это он покупает на деньги, выигранные в покер. Он и вправду был очень хорошим игроком – его еженедельные партии были событием, привлекавшим как рисковых игроков, так и обыкновенных зевак. И тут он натыкается на Мартина Данберга, милого дурачка, который проигрывает большие деньги и лишь пожимает плечами. Безусловно, Доналд обратил на него внимание – ведь он всегда подыскивал новичков. На съедение за покерным столом. Все так… вот только Айлин подозревала, что на этот раз отчим совершает большую ошибку. – Можешь прийти посмотреть, – добавил Доналд. – Только не опаздывай, а то пропустишь самое интересное. – И он улыбнулся, предвкушая удовольствие от предстоящей партии. |
||
|