"Яд" - читать интересную книгу автора (Эмерод)1Сознание возвращалось к ней постепенно. Сначала она воспринимала лишь смутные звуки, потом попыталась открыть глаза. Ей не сразу удалось это сделать, непослушные веки несколько раз моргнули, но затем она начала постепенно различать мутный свет. Дыхание постепенно восстанавливалось, и, наконец, Кэтрин пришла в себя. Она лежала на кровати в незнакомой комнате. Видимо, был уже вечер, так как царил полумрак. Повернув голову, пытаясь понять, где находится, Кэтрин увидела Дегри, сидевшего неподалёку на стуле. Он смотрел на неё, не отрываясь. В сумеречном свете, разгоняемом лишь слабыми отблесками, падавшими из окна, он казался нереально совершенным. Мягкие блики ложились на его лицо, подчёркивая идеальные линии скул и подбородка. На лоб и глаза падала тень, и их очертания можно было только угадать. Он был одет, причёсан, и Кэтрин не увидела на его лице и шее ни единой отметины недавнего боя. Может, ей всё приснилось? Она приподнялась на локте, всматриваясь в Дегри, пытаясь угадать выражение его глаз. Резкая внезапная боль заставила её охнуть и снова упасть на кровать. — Осторожнее, Кэтрин, — в тот же миг предупредил её Дегри. Голос его был полон сочувствия, но он даже не сделал попытки встать со своего места. Она лишь заметила, как он сжал кулаки, и как болезненно дёрнулось его лицо. Она подняла влажную тряпку, которая, оказывается, лежала у неё на лице, и непонимающе смотрела на неё, пока до неё не дошло, что это компресс. Осторожно потрогав левую щёку, Кэтрин судорожно выдохнула. Это было довольно больно, и она чувствовала, что щека распухла. К тому же у неё ныло всё тело, словно она весь день занималась тяжёлой работой. Что-то кололо в районе рёбер, и правая нога побаливала. — Что со мной? Где мы? — пробормотала она, беспомощно глядя на Дегри, чувствуя, как к глазам подкатывают слёзы. — Мы в порту, в гостинице. Кажется, она называется "У Билли", хотя не могу утверждать. Ты… почти в порядке. Во всяком случае, нет опасных травм. Нога, возможно, будет побаливать, но через пару дней пройдёт. Так сказал врач. Синяки… Ну, это просто синяки, пройдут в своё время. Его голос был ровен, словно он говорил о погоде, а не описывал её плачевное состояние. Можно было бы решить, что его мало волнует то, что он говорил, если бы она не увидела, что он вздрогнул несколько раз. Дегри замолчал. — Могу я посмотреть на себя в зеркало? — тихо спросила она. Дегри встал, подошёл к столу и зажёг свечи в стоявшем на нем подсвечнике. Затем взял лежащий рядом несессер — Кэтрин узнала свою сумочку — и протянул ей. Она протянула, было, руку, но Дегри, спохватившись, поставил несессер на тумбочку у кровати и снова вернулся на свой стул. Кэтрин кое-как приподнялась, морщась при каждом движении, и вытащила зеркало. Глянув на своё отражение, она пришла в ужас. Левая щека была налита багровым и распухла. У глаза был синяк. Кэтрин застонала. — Боже мой! Она перевела взгляд на Дегри. Тот смотрел на неё напряжённо и очень внимательно. — Не смей смотреть на меня! — возмущённо воскликнула она. — Я выгляжу как… не знаю даже, как! Это кошмар какой-то! Дегри послушно отвёл глаза, уставившись в стену напротив. Кэтрин показалось, что он не понял, почему она так протестует, но он не задавал вопросов, а она не рвалась объяснять очевидные вещи. Подняв компресс, Кэтрин снова приложила его к щеке. Мда, никакие примочки тут не помогут. Как там сказал Роберт? Синяк — это синяк, пройдёт в своё время. А до тех пор она будет пугать себя и людей своим ужасным видом. — Ты, наверное, голодна, — сказал Дегри тем же ровным тоном. — Я заказал тебе ужин, его скоро принесут. — Спасибо, — проворчала Кэтрин. — Кэтрин, я сожалею, — ей казалось, что слова даются ему с большим трудом. — Да уж, а я-то как сожалею, — недовольно пробормотала она. — А ты?… Я же помню, ты был изранен, живого места не было! А сейчас… Это же невероятно, словно ничего и не случилось! — Ах, это… — рассеянно сказал Дегри, проводя рукой по лицу и чуть морщась. — На мне всё быстро заживает. — Несправедливо, — невесело усмехнулась Кэтрин. Дегри на мгновение перевёл на неё непонимающий взгляд, но она грозно нахмурилась, и он поспешно отвёл глаза. — Прости, я не хотел обижать тебя. Если не хочешь, не буду смотреть. Правда, я не очень понимаю, в чём дело… Впрочем, ты, возможно, просто не желаешь меня видеть. Это легко исправить. Сейчас принесут твой ужин, и я уйду. Если тебе что-нибудь нужно, скажи мне. И, если хочешь, я могу снова позвать врача, может, тебя беспокоит что-то, что он не заметил, пока ты была без сознания. — Не надо мне врача, и… Ну, вообще-то, да. Наверное, будет лучше, если ты уйдёшь. Я сейчас похожа на пугало, так что лучше тебе меня не видеть. — Как скажешь, — согласился Дегри. Кэтрин не могла отделаться от ощущения, что он так и не понял, чем она расстроена, но, очевидно, спорить с ней не собирался. Раздался стук в дверь. Дегри тут же вскочил на ноги и мгновенно оказался у двери, впустив молоденькую девушку с подносом. Девушка бросила на него изумлённый и испуганный взгляд и поспешно прошла мимо, чуть не споткнувшись о порог. Дегри перехватил покачнувшийся поднос, смерив бедняжку таким высокомерным и недовольным взглядом, что она совсем оробела и застыла, опустив глаза и теребя складку юбки, едва дыша. Кэтрин невольно фыркнула, припомнив, что у неё самой первое впечатление от Роберта не сильно отличалось от того, что она только что увидела. Дегри сунул поднос обратно в руки прислуге. — Это для мадам, — сказал он холодно и надменно. Девушка совсем пригнула голову и вжала её в плечи. — Несите его ко мне, — поспешила исправить впечатление Кэтрин. Девушка торопливо подошла к ней, придвинула столик к кровати и поставила на него поднос с едой. Кэтрин, уловив аппетитный запах горячего мяса, сразу же ощутила просто волчий голод. Пока служанка наливала ей чай, она начала есть, морщась, когда слишком резкое движение причиняло боль. — Что-нибудь ещё, мадам? — пискнула служанка, глядя на неё большими испуганными глазами. — Нет, спасибо, — ответила Кэтрин, жуя. — Зайдите потом за подносом. Девушка поспешила прочь. Дегри пропустил её вперёд и собирался уйти, Кэтрин вовремя заметила его намерение. — Подожди! — воскликнула она прежде, чем успела сообразить, что говорит. Он застыл, полуобернувшись к ней, но глядя в сторону. Кэтрин не сразу поняла, что таким образом он просто продолжает выполнять её желание не смотреть на неё. Догадавшись, хмыкнула от удивления. Первый раз она встречала человека, воспринимавшего слова столь буквально. — Ну, если обещаешь не смотреть на меня, то, может, составишь мне компанию и поужинаешь со мной? — неуверенно предложила она. Он легко развернулся и, прикрыв дверь, снова уселся на свой стул. Смотря на стену, он спросил: — Ты что-то вспомнила? Тебе что-нибудь нужно? — Да нет… А ты не хочешь есть? Здесь полно всего, на двоих хватит, и ещё останется. — Нет, я не голоден. Кэтрин ощутила ставшее уже привычным любопытство. — А ты вообще ешь что-нибудь? — Разумеется. — А что? Дегри усмехнулся и пожал плечами. — Почти то же самое, что и ты. Только свежее. — Хочешь сказать, что заказал для меня мясо с душком? — иронично поинтересовалась Кэтрин, внутренне поёжившись. Она поняла, что он имел в виду. Кажется, Дегри догадался об этом, потому что пропустил вопрос мимо ушей. — Кстати, пока не забыла. Спасибо, что защищал меня от Кингсли. Я… — Кэтрин на миг замерла, почувствовав, что холодеет от воспоминаний. — Это было так страшно, — прошептала она. Дегри молчал, Кэтрин смотрела на него с интересом. Почему он не отвечает? Он, что, не горд своим поступком? Она бы очень хотела отблагодарить его. При этой мысли в голову полезли всякие глупости. Кэтрин почувствовала, что краснеет, и поспешила заговорить, чтобы отвлечься от ненужных фантазий. — А что это за город? — Лоустофт. — Лоустофт? Ты отвёз меня так далеко? Дегри приподнял бровь. Кэтрин видела, что он едва удержался, чтобы не обернуться и не посмотреть на неё. Она почувствовала, как у неё теплеет на сердце. Он необыкновенный. — Это вовсе не так далеко, как следовало бы. Но ты долго не приходила в себя, и я опасался за твоё здоровье. Завтра мы покинем Англию. Кэтрин поперхнулась. — Как это — покинем Англию? — выдавила она, прокашлявшись. — Ну… — вид у Дегри был озадаченный, словно он не уловил суть вопроса. — На корабле. — Да я понимаю, что не на воздушном шаре. Просто не могу понять, зачем нам уезжать из Англии теперь. Ты ведь… почти убил Кингсли. И теперь нам ничто не угрожает. Да? — с внезапным сомнением прибавила она, ощущая нехорошее предчувствие. Она вдруг вспомнила, каким видела самого Роберта прямо перед тем, как отключилась. Он ведь был совершенно истерзан, а сейчас — поглядите только — сидит без царапинки, свежий и прекрасный, как всегда. Увы, слова Дегри подтвердили её предположения. — Кэтрин, я лишь ненадолго вывел его из строя. Он быстро поправится. Надеюсь, мы успеем уехать до того, как он бросится на поиски. — Значит, это всё правда… То, что ты говорил мне перед… в общем, то, что ты рассказал мне утром. Он не отступится? Даже теперь, когда ты едва не убил его? — Особенно теперь, — мрачно поправил её Дегри. — Кто он такой? И что тебя с ним связывает? Дегри помолчал, видимо, думал, как лучше объяснить. Наконец, медленно проговорил: — Драгон — мой друг. Очень давний друг. Полагаю, теперь надо говорить был друг. Да, и ещё он нравится Елене. Наверное, вы бы сказали, что он её муж. Хотя я не уверен, что это именно так называется. — И она терпит, что он открыто гоняется за мной? — возмущению Кэтрин не было предела. — Он, что, совсем чудовище, без сердца? Дегри молчал. Кэтрин ждала ответа, но он, кажется, собирался проигнорировать её вопрос. — Не хочешь обсуждать Кингсли? — тихо спросила Кэтрин. — Да. Вообще-то, совсем не хочу. — Ладно. Но, знаешь, Роберт, я ведь не могу просто взять и уехать. Надо забрать Элисон. И найти какой-нибудь предлог… Я готова ехать, куда скажешь, не сомневайся, но я не хочу, чтобы обо мне ходили сплетни. Я же не могу просто так исчезнуть, никому ничего не сказав. — На это нет времени, Кэтрин. И, к тому же, ты можешь не беспокоиться обо всех этих ваших человеческих глупостях. Ты не вернёшься в Англию. Пока Драгон ищет тебя… А он не прекратит поиски, поверь мне. Я его знаю. Кэтрин молчала, переваривая его слова. Она чувствовала, что стоит на грани другого мира, странного, нереального, непонятного и пугающего. Совершенно не похожего на мир, в котором она прожила всю жизнь. — Ну, а что на счёт Элисон? — совсем тихо спросила она. При мысли о том, что ей, возможно, придётся отказаться от дочери, у неё всё внутри сжалось. Нет, на такое она не способна. — Не волнуйся об этом. Я пошлю кого-нибудь за ней. — А Кингсли не тронет её? — Нет. Зачем ему твой человеческий ребёнок? Не беспокойся, я сразу же пошлю за твоей дочерью, как только мы приедем ко мне. — О, ты не говорил, что собираешься отвезти меня к себе! — с энтузиазмом воскликнула Кэтрин, обрадовавшись. — Это прекрасно! Ты познакомишь меня с твоим сыном? Надеюсь, он не такой зануда, как Елена? Впрочем, я в любом случае буду рада увидеть его. Она притихла, заметив, как морщится Роберт от её слов. — Я что-то не то сказала? Прости! Я… Елена, наверное, хорошая девушка, просто я не успела узнать её получше. — Кэтрин, не волнуйся. Эдриэн, полагаю, в отъезде, он собирался к другу. Так что тебе ничто не будет угрожать. Поживёшь у меня, пока я не подыщу тебе безопасное место. Кэтрин не поняла ни слова, кроме того, что Роберт, всё же, собирается отвезти её к себе в гости. Ладно, решила она. Хорошего понемногу. Буду разбираться с проблемами по мере их возникновения. Пока что, поужинав, она чувствовала себя совсем неплохо. Конечно, она ужасно выглядит, и тело болезненно реагирует на резкие движения, но зато… самый желанный мужчина на земле сидит рядом с ней. И он явно небезразличен к ней. Если бы она не была такой разбитой… Нет, пожалуй, эти мысли не стоит даже допускать, а то как потом она будет спать? И всё же… Дыхание её участилось, и она теребила в руках плед, которым были прикрыты её ноги, пытаясь отвлечь себя от навязчивых фантазий. Дегри, кажется, заметил то, что с ней происходило. Он встал и, упорно глядя в сторону, сказал: — Кэтрин, тебе надо отдохнуть. Завтра придётся рано встать, корабль отходит в восемь часов утра, а я заметил, что ты не любишь просыпаться так рано. Так что… — Тебе не обязательно уходить, — еле слышно прошептала Кэтрин, мучительно краснея и поражаясь собственной смелости. Он вдруг невесело рассмеялся, окончательно вогнав её в краску. — Ты, значит, так ничего и не поняла… Хорошо, поясню попроще. Ты хочешь снова потерять сознание? — Ну, может, этого и не случится, — осмелилась возразить она. — Ну да, — с мрачной иронией хмыкнул Дегри. — До завтра, Кэтрин. Я буду в соседней комнате, если вдруг что-то понадобится. Он вышел, плотно притворив за собой дверь. Оставшись в одиночестве, Кэтрин погасила свечи и легла, уставившись в потолок, на котором мерцали блики от фонарей на улице. Сна не было ни в одном глазу. И зачем ему понадобилось говорить, что он будет так близко от неё?! Эта мысль не давала ей покоя, и Кэтрин вертелась, морщась от боли, борясь с мучительным желанием встать и пойти к нему. Интересно, а он спит? Или тоже, как и она, вертится в постели? Господи, зачем она только представила себе это?! Вскочив, Кэтрин подошла к столу, на котором стоял графин с водой, налила полный стакан и залпом выпила. Этого оказалось недостаточно, и, набрав воду в ладонь, она умылась, надеясь, что это освежит её и поможет справиться с собой. Затем она вспомнила про компресс, и намочила его, твёрдо решив лечь и постараться заснуть. |
|
|