"Мудрец" - читать интересную книгу автора (Макферсон Брайан)ГЛАВА 22Совершенно не подозревая о чрезмерной самостоятельности и смелости Гастурта, Симеон вместе со своими племянниками осматривал жилище Шиллиха, распределив комнаты на сектора для самостоятельного изучения. Втроем они были так поглощены своим кропотливым делом, что каждый работал в своем углу, не поднимая головы. Не так то легко ощупывать пристальными взглядами каждый клочок замусоренного пространства и искать там нечто подозрительное. Особенно после того, как почти каждую вещь уже окутал толстый слой пыли, налетевшей за несколько месяцев, прошедших с той самой ночи, когда здесь произошло ужасное злодеяние. Несколько раз внимание Симеона привлекали странные, необычные следы, слабо видневшиеся кое-где на замусоренных половицах. Людям, без всякого сомнения, эти отпечатки не могли принадлежать. Он мог бы поклясться, что и ни один паук из всех ему известных не мог бы оставить такие следы. Отчетливо проявлялся отпечаток самого большого пальца из трех и такая конфигурация никак не могла присутствовать на лапе смертоносца. — Да, если бы мы зимой тут тщательно все осмотрели… Многое сразу бы прояснилось… — тихонько он даже проворчал себе в седую бороду. Смертоносцы в этих делах не замешаны. Теперь мне это ясно, все читается, как по ученой книге… Не нужно было бы тащиться за разрядниками, не нужно было разрезать их на половины… — Что там у вас? — спросил он у племянников. Удалось что-нибудь обнаружить? — Кое-что попалось. Нечто интересное я, по-моему, уже нашел… — задумчиво отозвался Фелим. — Что там у тебя? — Сейчас, покажу, — сказал ассистент и почтительно подошел к своему авторитетному дяде. Пальцы Фелима аккуратно сжимали пучки какой-то шерсти. — Если бы мне сказали на научной конференции, что эти пыльные волосы принадлежат человеку, я рассмеялся бы докладчику в лицо, — пояснил он, передавая находку. Там все просто усеяно ими… В моем углу валяется немало таких… — Может, щетка для пыли? — Непохоже, здесь капельки крови, они выдраны с корнем… Симеон взял у него несколько отдельных жгутиков и внимательно рассмотрел их. — Жесткие, упругие… очень эластичные… — с недоумением протянул он. Что-то совсем непохоже на мохнатое покрытие пауков… Но и не человеческие… — Да, наши потомки с покрытием такого рода жили на этой планете миллионы лет назад… — Нужно говорить «на нашей планете», — машинально поправил его Симеон и снова впился взглядом в обрывки шерсти. Прах меня побери, если я знаю, кому это принадлежит… К их беседе присоединился и Бойд, тоже заинтересовавшийся необычными уликами. — Похоже на шерсть дикого кабана, — авторитетно определил он. Без всяких сомнений: серый лесной кабан! В ответ раздался язвительный смех. Даже суровый Симеон, забыв о трагической ситуации, из-за которой они пришли в этот дом, расхохотался во весь голос. Утирая слезы кончиком рукава своей знаменитой походной туники, он полюбопытствовал: — Как же ты себе представляешь произошедшее? Мы с твоим братом определили, что шерсть, выдранная в больших количествах и валяющаяся на полу в крайней комнате, служит доказательством вспыхнувшей здесь когда-то схватки… Скрестив руки на груди, Фелим сверлил саркастическим взглядом своего старшего брата. Между ними с детства полыхало соперничество, никто не хотел уступать лидерство, поэтому интеллектуальные баталии не прекращались практически ни на один день. — Ты хочешь сказать, что дикие кабаны забрался зимой в дом бедняги Шиллиха и напали на обитателей, сожрав всех без остатка? — сладким, нарочито невинным тоном спросил Фелим. — Ну, я такого не заявлял, как ты помнишь, — пошел на попятную Бойд. Он продолжал рассматривать шерсть и неожиданно предположил: — Почему бы это не могла быть крыса? Словно ожидая его очередного научного ляпсуса, Фелим опять с готовностью рассмеялся. — Почему бы не кролик? — сквозь смех предложил он. Для кролика эта шубка будет в самый раз, ведь он… — Тихо! А ну-ка захлопни свой ехидный клюв, пересмешник! — вдруг громогласно оборвал его Симеон. Здесь не место для такого веселья!.. От обиды улыбка сползла с губ Фелима. Он уже приготовился оскорбиться, но тут внезапно в комнату влетел раскрасневшийся от волнения Марбус и выпалил прямо с порога: — Доктор, примите мои извинения… но я не хотел подводить друга! Я ничего не говорил, все ждал, пока он сам возвратится… — О чем ты? — сдвинул седые брови Симеон. Ничего не понимаю в этой ахинее… — Гастурт обнаружил подземный ход и спустился туда, — возбужденно объяснял охранник. Но сейчас мне показалось, что он зовет на помощь! — Что же ты сразу не сказал, черепаший череп! — взревел доктор. Скорее туда! Они свалились всей кучей в земляной колодец, звучно стукаясь лбами при падении. Но боли никто не замечал потому, что вдалеке глухо послышался крик о помощи. Запалив на ходу креозотовые факела, вчетвером они ринулись на голос. Ноги их скользили на ступенях, покрытых вековой слизью и плесенью. Губы жадно хватали влажный зловонный воздух, смердящий сырой землей, невероятными испарениями и тем самым запахом, который пропитывал весь дом Шиллиха до самой мелкой доски. В свете факелов они увидели впереди какие-то неясные тени, метавшиеся в центре продолговатой платформы. Оттуда доносились звуки яростной схватки, — брань, стоны, тяжелое хриплое дыхание… Не оставалось сомнения, что Гастурт борется с каким-то достаточно крупными зверями, по размерам напоминающими крупных, массивных собак. Увидев влетевших людей, эти подземные существа оторопели. На мгновение они застыли, словно прикидывая свои силы, а потом развернулись и стремительно ринулись прочь, исчезая в темноте и оставляя на скользком каменном полу недвижное тело телохранителя Найла. Даже в полумраке, в мечущемся свете факельных языков было видно, что он тяжело ранен. Рядом с телом растекались темные пятна, он истекал кровью и пятна с каждым мгновением увеличивались в размерах… — О, проклятие! Он мертв… — вскричал Марбус, размахивая своим клинком. В отчаянии он рванулся в погоню, но тщетно. Хищники моментально растворились во мраке, и парню пришлось быстро вернуться. От отчаяния плечи его тряслись. Он почти рыдал и судорожно повторял: — Мой друг погиб… погиб… Почему я не пошел с ним вместе? Почему! Никогда себе не прощу… Симеон, наклонившись над Гастуртом, проверил его пульс и громко оборвал: — Закрой рот, трещалка! Он дышит… Гастурт жив! — Жив? — не помня себя от радости, переспросил Марбус. — Я понесу его на руках… я потащу его до ворот Дворца! В этот момент окровавленный охранник зашевелился, словно заслышав человеческую речь. Друг, ты жив! — в порыве детского восторга завопил Марбус. — Мы рядом с тобой! — Крысы… это были огромные крысы… — едва смог пробормотать Гастурт изменяющим, деревенеющим во рту языком, и тут же голова его безвольно упала на грудь. |
||
|