"Танец духов" - читать интересную книгу автора (Кейз Джон)1Они сидели на вращающихся стульях за столом из пластика — как раз под большой фотографией хмурого полковника Сандерса, владельца заведения. Солнце лупило через огромные окна. За извивами набережной золотились пляжи и посверкивало Средиземное море. Ладони Аамм Хакима, старшего из двоих, лежали на столешнице — словно это была парта, а он — готовый к уроку первоклассник. Но лицо было строгое, как у учителя. А руки — на загляденье: длинные пальцы дивной формы, ухоженные ногти. — Слишком много! — сказал Хаким, неодобрительно кивая в сторону окон. Его собеседник, Бободжон Симони, скопировал его мину и поддакнул: — Ага. Солнца через меру. Хаким отрицательно мотнул головой: — Я про стекло. Неразумно много. Если поблизости рванет бомба в автомобиле… Бободжон догрыз цыплячью ножку, неспешно вытер руки бумажной салфеткой и сказал: — Дела давно минувших дней. Нынче никто не воюет. Другое время. Он скомкал салфетку и бросил ее на поднос. Хаким, его дядя, насмешливо фыркнул: — У нас всегда «другое время»! Только отчего-то регулярно кого-нибудь разносит на куски. Бободжон вежливо хохотнул. Ему бы сейчас что-то умное ввернуть, но он и в лучших условиях не больно находчив, а тут уши набиты шумом: в середине зала орет грудничок, поблизости, у стойки, управляющий ресторанчиком во все горло разносит кассира, а из колонок наяривает громкая музыка. Хаким, задрав подбородок, приглядывался к полковнику Сандерсу в простой деревянной рамке. — А он, часом, не еврей? Племянник растерянно заводил глазами по посетителям. — Ты про кого, дядя? Хаким кивнул в сторону фотографии на стене: — Владелец заведения. Подозрительно жидовские губищи. Бободжон равнодушно пожал плечами. На нем была черная тенниска и аккуратно отглаженные джинсы с лейблом «Лакки брэнд». Кроссовки «Мефисто» и часы «Патек Филипп» на запястье он недавно купил в торговом центре неподалеку от новой берлинской квартиры. — Если этот самый, то и еда тут с жидовскими вывертами — настоящему человеку только грех! «Будто тебя это колышет!» — подумал Бободжон, а вслух вежливо согласился: — Наверное. Бободжон, если по совести, ничего толком про евреев не знал — кроме того, что их положено ненавидеть. Сокамерник в Алленвуде говорил, что среди заключенных есть несколько евреев, но Бободжон не горел желанием с ними знакомиться… — Пошли-ка погуляем, — вдруг сказал Хаким. На улице Зеро и Халид покуривали в «БМВ». Увидев, что Аамм Хаким вместе с племянником вышли из ресторана, телохранители выскочили из машины и последовали за ними на расстоянии десяти шагов. Зеро и Халид были одинаково молоды и кучерявы, одного роста и комплекции, в одинаковых рубашках с коротким рукавом, одинаковых джинсах и одинаковых кроссовках. Зеро нес в руке коричневый бумажный пакет с масляным пятном на боку. На плече Халида висела продолговатая спортивная сумка. Бободжону было нетрудно догадаться, что масляное пятно на пакете не от бутерброда, а от ружейной смазки. Да и в сумке Халида вовсе не спортивный костюм. День стоял чудесный. Впрочем, в Бейруте других практически не бывает. Море спокойно, на небе ни облачка. Вдали, почти у самой курортной зоны Саммерленд, по волнам скользили виндсерфингисты. Дядя и племянник, углубленные в беседу, медленно двигались под ручку в сторону исполинского чертова колеса. Справа и слева торговцы в маленьких киосках продавали кокосовое молоко и початки вареной кукурузы. На набережной, как всегда по воскресеньям, было многолюдно. Мамаши с детьми, влюбленные парочки, джоггеры в спортивной форме. Одни девушки были в мини-юбках, другие — закутаны в черное с головы до ног, порой и с вуалью, прикрывающей лицо. На гребне волнолома прохаживались или отдыхали на корточках сирийские автоматчики. — Нравится тебе Берлин? — спросил Хаким. Бободжон кивнул: — Да, чудесный город. Дядя улыбнулся: — А что тебе в нем нравится больше всего? — Работа. — Ну, хорошая работа — это замечательно. А помимо? Бободжон пожал плечами. Наконец выдавил из себя: — Эта самая… архитектура. — Да ну? — Угу. Симпатичная. У нас не такая. Дядя задумчиво хмурился и шел, не поднимая глаз от асфальта. — Ну а как по женской части? — спросил он после долгой паузы. Бободжон только захихикал. Хаким остановился и взял племянника за руку. — Мне говорили, — сказал он с неожиданной сальной улыбкой, — что в Берлине женщины слабы на передок — будто с цепи сорвались! Бободжон никак не предполагал, что дядя заговорит на такую неприличную тему. Он густо покраснел и отвернулся, бормоча какую-то невнятицу. Хаким расхохотался. Затем притянул племянника к себе еще ближе, посерьезнел и сказал тоном приказа: — Ты вот что — ты себе подружку там найди! Ну там немку, голландку или другую какую непотребную. И ходи с ней по ресторанам. Чтоб тебя с ней видели. А бороду — сбрей! Бободжон растерялся. — Как же? Это ведь… против воли Аллаха! Дядя сердито мотнул головой: — Ты меня слушай. Делай, что я велю. И держись подальше от мечетей. Там полно стукачей. Бободжону понадобилась добрая минута, чтобы переварить совет. Потом он энергично закивал головой: — Понял, понял. — Твой друг… этот Длинный… ты мне, помнится, говорил, что он совершенный варвар, так? Бободжон не стал прекословить. Хотя то, что Уилсон не мусульманин, можно было сформулировать и менее грубо. — И ты — такому! — доверяешь? — Да. Дядя скептически пожевал губы. — Христианин? — Нет. Не христианин. Вообще никто. Дядя нахмурился: — Чтоб никто — такого не бывает. Бободжон набрался мужества и возразил: — Длинный — другой. Ему вообще на религию наплевать. — Человек без Бога в душе… разве это человек? Бободжон крепко задумался. — Верно. Длинный не человек. Длинный — ходячая бомба. Хаким улыбнулся. Он любил мелодраматические повороты в разговоре. — Какого рода ходячая бомба? — Умная бомба. Ответ так понравился дяде, что он остановился у киоска мороженщика и купил племяннику и себе по эскимо. Когда они двинулись дальше, Хаким спросил: — А эта твоя умная бомба — с какой стати она нам помогает? — Он сердит. Хаким насмешливо хмыкнул. — А кто не сердит в этом мире? — Знаю. Только Длинный сердит в правильном направлении. Хочет того же, что и мы. Дядя недоверчиво покачал головой: — Мне даже думать противно, что ты доверяешь американцу! — Он совсем не американец. То есть, конечно, американец, но как бы и нет. Люди вроде Длинного… они очень похожи на нас. — То есть тоже голь перекатная? — Не в деньгах дело… Оба разом заметили самолет в небе и проводили его глазами. Израильский. Вне пределов досягаемости для зениток, которые спрятаны в самых бедных жилых кварталах. Племянник перевел рассеянный взгляд на старушку, кормившую голубей. — Длинный похож на нас, какими мы были раньше. Герои пустынных горизонтов! Дядя презрительно фыркнул. — Его предки тоже жили в палатках… то есть в вигвамах! — продолжал Бободжон. — Ты, похоже, вестернов нагляделся! Но тут племянник заартачился: — Хотя это было давно, они помнят. Ведь и мы не забываем, откуда мы пошли. Тут он заметно передергивал. Если кто из его семьи и жил по-бедуински, в палатке, то разве что в палаточном городке для беженцев под эгидой Красного Креста. Отец Бободжона вырос в квартирке на окраине Каира, был чернорабочим. После войны шестьдесят седьмого эмигрировал в Албанию. Араб, конечно. Да только не из тех, кто скакал на коне и охотился с соколом. А мать Бободжона — пятая дочь албанского крестьянина. Мусульманка, конечно. Да только не арабка. Впрочем, что тут спорить — может, кровь и помнит… что-то. Дядя вздохнул: — Расскажи-ка ты мне лучше еще раз, давно ли ты с ним знаком. — Четыре года, восемь месяцев, три дня. Вместе срок мотали. — Стало быть, ты знаешь его всего ничего. Бободжон рассмеялся. Не без горечи. — А кажется — сто лет! Ведь мы были вместе круглые сутки, семь дней в неделю. Хуже, чем супруги. — Подумаешь! Все равно я не могу сотрудничать с непроверенным человеком. И нет у меня охоты брать в дело сумасшедшего. — Он не сумасшедший. Хаким заглянул племяннику в глаза: — Совсем-совсем не сумасшедший? Бободжон ухмыльнулся: — Ну разве что слегка чокнутый… — И в чем это проявляется? — Да так, в разных мелочах. Ничего особенного. — А конкретней? — В общении он как бы совершенно нормальный. Только люто надменный. Но когда мы близко сдружились, я узнал, что втайне он считает себя героем из книжки. Дядя озадаченно уставился на него: — Героем из книжки? Бободжон кивнул. — Ну, велико ли дело! Кому не случалось фантазировать… — Тут хуже, дядя. Длинный не фантазирует. Он на полном серьезе воображает себя вторичным земным воплощением индейского мессии. |
||
|