"Глоток Мрака" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Лорел)Глава 14Мы вышли в коридор и у меня началась паника. Как я найду Дойла? Я подумала о нем и татуировка на моем животе запульсировала. Сначала она была настоящей бабочкой, но, к счастью, стала татуировкой. Если бы я когда-нибудь придумывала бы себе эмблему или герб, то это было бы изображение моей маленькой бабочки. Ее называли тополевой ленточницей. Эта моя метка и некоторые из моих охранников теперь носили ее на своих телах. Дойл был одним из них. Метка пульсировала, и мы шли, как в игре «горячо и холодно». Если бы Дойл не был ранен, то я, возможно, смогла бы просто позвать его к себе, но я боялась это сделать. Если его раны были опасны для жизни, то это могло бы убить его. Я не могла рисковать. Мы шли через больницу, полагаясь на метку на моем теле. Я пыталась остановить людей, чтобы спросить куда нам идти, но у меня ничего не выходило. Как будто, они нас не видели. — Ты нас скрываешь? — Спросила я у Шолто. — Да. — Я никогда не умела делать такое. — Я Король слуа, Мередит. Я должен уметь скрыть маленькую армию на открытом месте. Армию, которая взорвала бы умы людей, появись мы у них на глазах. Я мельком оглянулась и поняла, что за нами оставался след от капающей крови. Наши руки все так же кровоточили, только боль уже стала привычной. Я видела капельки крови совершенно ясно, но люди не замечали и эти следы. Больница недолго была стерильной. Могла ли наша кровь быть проблемой? Магия зачастую бывает грязна. Она работала, но последствия предсказать никогда нельзя. Мы загрязняли везде, где шли? То, что я считала стало татуировкой, опять трепетало под моим платьем. Бабочка била крыльями, безуспешно пытаясь вырваться из моего тела, как будто оно стало для нее ледяной ловушкой. Ее движения отдавались тошнотой. Но бьющиеся крылья говорили, что нам нужен был лифт. Пульсирование было труднее интерпретировать, но по трепыханию крыльев можно было понять, что от нас требуется. Время выходило. Если бы я оставалась в волшебной стране, то, возможно, смогла бы вызвать дверь прямо к Дойлу. Но действительность была жестока даже для меня с человеческой кровью. Лифт пошел вниз, когда его кто-то вызвал, но доктор не захотел заходить внутрь, хотя и не видел нас. Шолто продолжал удерживать гламор. Двери закрылись и мы начали подниматься. Лифт открылся, но когда Шолто попытался выйти, бабочка в бешенстве стала вырываться из моего тела. Я удержала Шолто и мы ждали, когда двери закроются. Я пробежала пальцем по кнопкам, и нажала на ту, около которой бабочка казалась наиболее взволнованной. Я никогда еще не применяла магию в таком количестве металла и бетона, надеюсь, что бабочка будет показывать дорогу и здесь, поскольку она была частью моего тела, а значит что сделанные людьми вещи не ослабляли моей магии. Я надеялась, что моя магия будет здесь работать и работать хорошо. Лифт открылся, и бабочка устремилась вперед. Я кинулась в этом направлении. Ее безумные движения заставили меня бежать. Мы были близко. Мы бежали в ловушку или раны Дойла убивают его быстрее, чем я надеялась? Шолто несся за мной. Он заговорил так, будто он услышал мои мысли. — Я могу скрыть нас от других жителей волшебной страны, пока мы не взаимодействуем с ними. — Я знаю только, что он в опасности, но не знаю в чем она, — сказал я. — У меня нет с собой оружия, — сказал он. — Наша магия здесь работает. Но не обязательно, что она будет работать у них. — Рука власти, которой ранили Дойла и меня, работала очень хорошо, — сказал он. Он был прав, но я возразила: — Брауни всегда были в состоянии применить магию рядом с людьми и машинами. Это была одна из причин, по которой Саир использовала бабушку. Значит, чтобы магия здесь работала, нужна кровь человека или брауни. Боль заставила меня выгнуться. Было такое чувство, что бабочка пыталась разорвать мою кожу. Только рука Шолто помогла мне удержаться вертикально. Я указала на дверь слева от нас. — Туда. Он не спорил со мной, просто удостоверился, что я могла стоять, затем потянулся к ручке двери. Он использовал гламор, чтобы скрыть нас, но скрыть дверь, которая открывается сама по себе, невозможно. А если мы хотели и дальше оставаться невидимыми, то нужно было подождать, когда дверь откроют другие. Но у нас не было на это времени. Паника почти поглотила меня, бабочка продолжала в бешенстве колотиться в моем теле. Доктор, медсестра, и полицейский в форме, сидящий в углу, все посмотрели на открывшуюся дверь. Я шагнула вперед, но Шолто удержал меня. Он был прав. Если мы хотели остаться невидимыми, то мы должны были медленно двигаться и позволить двери закрыться за нами. Если бы мы привлекли больше внимания к двери, то кто-нибудь еще мог бы увидеть нас. Но все, что я видела, влетев в палату, это был Дойл. Он выглядел ужасно на фоне белых простыней. Повсюду были трубки и мониторы. Иглы в его теле. Жидкости бежали по трубкам в него. Я была готова к нападению, к магии, но я обо всем забыла. Дойл был существом волшебной страны. В нем не было ни капли человеческой крови. Ни капли брауни. Не было ничего, кроме части той магии, которую могла предложить волшебная страна. — Его жизненные показали падают, доктор, — сказала медсестра. Доктор отвернулся от закрывшейся двери и смотрел на диаграмму Дойла. — Мы осматривали ожоги. Он должен улучшаться. — Но это не так, — сказала медсестра. Доктор огрызнулся. — Вижу. Полицейский в форме продолжал смотреть на дверь. — Вы говорите, что для убийства Капитана Дойла использовали волшебство? — Я не знаю, — сказал доктор, — а я не часто говорю такое. — Знаю, — сказала я. Они все повернулись на мой голос, но ничего не увидели. Если бы это был мой гламор, то моих слов было бы достаточно, чтобы его сломать и показать нас, но магия Шолто была сильнее. — Вы это слышали, доктор? — спросила медсестра. — Не уверен. — Я это слышал, — сказал полицейский. — Я могу спасти его, — сказала я. — Кто это? — спросил полицейский, вставая и доставая оружие. — Я Принцесса Мередит Ник-Эссус, и приехала спасти капитана моей стражи. — Покажитесь, — сказал полицейский. Шолто одновременно сделал две вещи: он превратил свои щупальца в татуировку и убрал гламор. Люди в комнате просто увидели, как мы появились. Полицейский начал поднимать оружие и остановился в середине движения. Он моргнул и качнул головой, пытаясь очистить зрение. — Такой красивый, — произнесла медсестра, глядя на Шолто с удивлением. Доктор выглядел напуганным. Он отступил от нас, пока не уперся в кровать, держа диаграмму Дойла, как щит. Я попыталась придумать, как обратиться к ним, чтобы не испугать еще больше. Но ничего подходящего не придумала. Мы были коронованы живыми цветами и укутаны волшебством Богини, они такого никогда не видели. Мы шагнули к кровати, и полицейский опомнился достаточно, чтобы попытаться поднять оружие. Но через мгновение оружие опять опустилось в пол. — Я не могу, — сказал он придушенно. — Выньте иглы и трубки из Дойла. Вы используете человеческую медицину, а она убивает его, — сказала я. — Почему? — Удалось спросить доктору. — Он — существо волшебной страны, в нем нет человеческой крови, чтобы ему помогли эти современные чудеса. — Я коснулась прохладной руки Дойла. — Мы должны спешить, доктор, нам нужно забрать его отсюда или он умрет. Я дотронулась до игл в руке Дойла. — Помогите мне. Доктор смотрел на меня так, словно у меня выросла вторая голова. Но медсестра стала помогать мне. — Что Вы хотите, чтобы я сделала? — Спросила она. — Отсоедините его от всего этого. Мы должны забрать его в волшебную страну. — Я не могу позволить Вам забрать раненного человека из моей больницы, — сказал властно доктор. — Больные остаются здесь, это правило. Я посмотрела на полицейского. — Пожалуйста, Вы можете помочь медсестре освободить Капитана Дойла от этих машин? Он спрятал оружие и переместился к другой стороне кровати, чтобы помочь. — Вы полицейский, — бросил доктор. — у Вас нет нужной квалификации, чтобы отсоединить его от чего-либо. Полицейский посмотрел на доктора. — Вы только что сказали, что ему не становиться лучше, и Вы не знаете причин. Посмотрите на них, доктор, вокруг них волшебство. Если капитан привык жить как они, то что сделают ему эти машины? — Есть правила. Вы не можете просто войти сюда и забрать моего пациента. — Он возмущенно посмотрел на нас. — Он — капитан моей стражи, мой возлюбленный и отец моих детей. Вы действительно полагаете, что я стала бы подвергать его опасности? Медсестра и полицейский уже игнорировали доктора. Медсестра направила полицейского, и они отключили Дойла от всего, он остался лежать на кровати свободным от игл и трубок. Теперь мы могли забрать его. И как будто магия знала, что теперь он был свободен от всего, что причиняло ему боль. Я взялась за плечи, а Шолто за ноги Дойла. Его тело отреагировало так, будто мы потрясли его, спина выгнулась, глаза распахнулись, дыхание сбилось. Он среагировал на боль, но смотрел он на меня. Он видел меня. Он улыбнулся, и прошептал: — Моя Мерри. Я улыбнулась в ответ и почувствовала, как покатились слезы от счастья. — Да, — сказала я. — Да, это я. Его глаза расфокусировались, затем затрепетали и закрылись. Доктор проверил пульс. Он боялся нас, но не настолько, чтобы забыть о своем долге. От этого он мне больше понравился. — Его пульс становится сильнее. — Он посмотрел на Шолто и меня. — Что вы сделали? — Мы поделились с ним частью волшебства волшебной страны, — сказала я. — Это подействовало бы на людей? Я покачала головой, и корона из омелы, только удобнее устроилась в моих волосах. — Ваша медицина помогла бы человеку с такими же ранами. — Ваша корона только что двигалась? — спросила медсестра. Я проигнорировала вопрос, потому что сидхе нельзя лгать, но правда ей ничего бы не объяснила. Она уже уставилась на нас как завороженная. Выражение ее лица и в меньшей степени лица полицейского напомнило мне, почему Президент Томас Джефферсон заставил нас согласиться, чтобы нам никогда не поклонялись как божествам на американской почве. Ни один из нас не хотел поклонения, но как еще смотреть на кого-то, кто стоит перед Вами, коронованный Богиней? Я ожидала, что розы, обвивавшие наши руки, распрямятся так, чтобы мы могли поднять Дойла. Но они остались на месте. — Давай возьмем его с другой стороны кровати, — сказал Шолто. — Так будет легче нести. Я не спорила, мы просто передвинулись. Доктор попятился от нас, как будто он не хотел, чтобы мы коснулись его. Не могу обвинить его за это. Богиня благословила нас, и я не была уверена, что наше прикосновение ничем ему не повредит. Шолто наклонился и подхватил Дойла под плечи. Я сделала то же самое с ногами. Мы немного поманеврировали с тремя руками, но смогли поудобнее подхватить Дойла. Он, казалось, заполнил наши руки, как будто предназначался быть там, или мне только так казалось, когда я касалась его. Как будто он заполнил мои руки, мое тело и мое сердце. Как я могла оставить его в этой больнице без других стражей? Где были другие охранники? Этот полицейский не должен был быть один. — Мередит, — сказал Шолто, — ты задерживаешься, мы должны двигаться вместе, что вернуть его домой. Я кивнула. — Мне только пришло в голову, куда подевались другие охранники. Кто-то должен был остаться с ним. Ответил мне полицейский. — Они пошли с Рисом, и тем, кто назвался Фален, нет, Гален. Они взяли тело вашей… — и он заколебался, как будто и так сказал уже слишком много. — Моей бабушки, — закончила я за него. — С ними были лошади, — сказал полицейский. — Лошади в больнице, и никто ничего не сказал. — Они сияли белым, — сказала медсестра. — Такие красивые. — У каждого из них, кажется, была лошадь, и они уехали, — сказал полицейский. — Их забрала магия, — сказал Шолто, — и они забыли о своих обязанностях. Я поудобнее подхватила Дойла, и пристально посмотрела в лицо Шолто. — Я слышала, что волшебная страна Радха могла заставить сидхе забыть себя, но я не знала что это означало. — Это тип дикой охоты, Мередит, только нежнее, или даже радостнее. Наша магия здесь появилась из-за горя и чтобы отвезти домой твою бабушку, но если бы это было из-за пения и празднования, то они, наверное, унесли бы с собой всю больницу. — Тогда они были слишком торжественными в своем горе, — сказала медсестра. — Да, — Шолто сказал. Я посмотрела на медсестру, которая пристально разглядывала Шолто. Она выглядела ошеломленной, эльфов шок. Это запросто могло случиться в волшебной стране, но сейчас то мы были в мире смертных. Лицо Шолто выглядело одинаково прекрасно и в волшебной стране и коронованное цветущими травами. В облаке аромата цветущих трав он походил на героев из старых сказок. — Мы должны идти, Шолто. Он кивнул, как будто он знал, что не только ради здоровья Дойла, за которого мы волновались. Мы должны были уйти прежде, чем люди полностью очаровывались бы нами. Мы пошли к двери, используя связанные руки и удерживая тело Дойла. Его тонкая сорочка сдвинулась, и мы внезапно коснулись его голого тела. Шипы, должно быть, проникли в его тело, потому что он вскрикнул и дернулся, как испуганный ребенок. — У вас идет кровь, — сказала медсестра. Она уставилась на пол. Капли крови натекли в маленькие лужицы под ногами. Она нас увидела, потому что шипы коснулись Дойла? Я оставила этот вопрос на потом, мы должны были вернуться в волшебную страну как можно скорее. Внезапно, я почувствовала себя Золушкой, для которой часы пробили полночь. — Теперь мы должны вернуться в сад и положить его в кровать. Шолто не спорил, только потянул нас к двери. Он попросил, чтобы полицейский открыл ее нам. Доктор крикнул через открытую дверь: — Вы расплавили стены в палате, где лежали, принцесса Мередит. Мне извиниться? Я не контролировала то волшебство. Казалось, что уже прошло несколько дней с тех пор, как я проснулась в этой больнице. Крик доктора обратил на нас внимание других. Мы шли мимо людей, которые замирали глядя на нас. Теперь уже слишком поздно скрываться. — Есть здесь другой пациент на пороге смерти? — спросила я. Доктор показал на бокс с кислородным питанием. Женщина в кровати смотрела на нас заплаканными глазами. — Вы ангелы? — Вряд ли, — сказала я. — Вы можете помочь, пожалуйста? Мы обменялись с Шолто взглядами. Я начала говорить, что нет, но одна из белых роз упала с моей короны на кровать. И осталась лежать там, яркая и живая. Женщина взяла ее в руки и снова заплакала. — Спасибо. — Отведи нас домой, — прошептала я Шолто. Он повел нас вокруг кровати, и в следующий момент мы оказались на краю сада за костяными воротами. Мы вернулись, спасли Мистраля и Дойла, но я еще долго буду вспоминать лицо этой женщины. Почему бутон упал на ее кровать, и почему это, казалось, помогло ей? Почему она благодарила нас? Горбатый целитель, Генри, открыл нам костяные ворота. Мы должны были поменять положение, чтобы пройти с Дойлем на руках через ворота, которые закрылись позади нас, оставляя Генри вне сада. Послание было ясное — никто другой не должен войти внутрь. Я внезапно почувствовала усталость, ужасную усталость. Мы положили Дойла около все еще спящего Мистраля, раздели Дойла и легли на кровать. Наши руки все еще были крепко связаны, поэтому наши движения были неуклюжими, но мы, казалось, знали, что должны были лежать между этими двумя мужчинами. Я не думала, что смогу уснуть с шипами на руках и в короне на голове, но сон накрыл меня волной. За мгновение до этого я видела коронованного цветущей короной Шолто, рядом с Мистралем. Я прижалась всем телом к Дойлу, и сон нахлынул на меня, и я уснула сном, полным сновидений. |
|
|