"Безрассудное желание" - читать интересную книгу автора (Флурной Шерил)

Глава 17

Кера сонно зевнула, встала на ноги и потянулась, чтобы размяться после длительного сидения в кресле.

Над Додж-Сити занималась заря, и до Керы долетали звуки пробуждающегося от сна города. Слышались чьи-то голоса, на улицах начиналось движение.

На губах Керы появилась легкая улыбка, когда она подошла к кровати и посмотрела на спящего мужчину. Тэннер пошевелился во сне, что-то невнятно пробормотал. Жар у него не так давно спал, и сейчас, пощупав лоб, Кера нашла его чуть влажным и прохладным на ощупь.

Прошло два дня, как Сутти сообщила на Ройс-ранчо об инциденте в салуне. Джекоб, получив известие, решил никого попусту не беспокоить.

Ранним утром Кера стояла на крыльце, когда возле кораля остановился незнакомый всадник. Джекоб поднял в приветствии руку и подошел к всаднику, который так и не спешился. Между ними состоялся короткий разговор, после чего незнакомец сразу же умчался прочь.

Джекоб тут же отправился на конюшню и стал готовить повозку, и Кера заподозрила, что произошла какая-то беда. Она знала, что Тэннер накануне вечером не вернулся домой, и связала с этим появление на ранчо незнакомца.

Девушка разыскала на конюшне Джекоба и, увидев его озабоченное лицо, напрямик спросила, что случилось. Старина Джекоб был не в силах устоять перед вопрошающим взглядом карих глаз и рассказал ей всю правду.

Когда Кера узнала, что Джекоб собирается ехать в Додж-Сити, ее ничто не могло удержать. Она была полна решимости отправиться к Тэннеру, чтобы ухаживать за ним, а когда ему станет лучше, привезти его домой.

– Чтобы не расстраивать Сару или твою маму, – предложил Джекоб, – я скажу им, что отвез вас к Веберам, чтобы вы помогли им ухаживать за новорожденным младенцем.

Приехав в Додж-Сити, Джекоб и Кера направились в салун. Когда они вошли, в большом зале установилась абсолютная тишина. Не страдающие избытком вежливости ковбои сдернули шляпы и смущенно зашаркали ногами при появлении леди.

Джекоб взял Керу под руку, когда они стали подниматься по лестнице в комнату Сутти. Глаза посетителей салуна были устремлены на Керу. Слышался шепот: «Вот так красотка…» – «Кто такая, интересно?» – «Женщина Тэннера Ройса».

Войдя в комнату, Кера увидела лежащего на кровати Тэннера. Он метался в забытьи, чувствовалось, что от него пышет жаром.

Не обращая внимания на вошедших, доктор продолжал что-то негромко говорить женщине, которая внимательно его слушала и время от времени кивала. Затем он вручил ей несколько пакетиков с лекарствами и объяснил, как их давать. После этого женщина повернулась к вошедшим.

Очевидно, она была знакома с Джекобом, потому что они оба сразу заговорили. Тут же к ним присоединился доктор, которого Джекоб забросал вопросами.

Когда доктор ушел, Кера приблизилась к кровати, на которой лежал Тэннер. Лицо его пылало. Девушка присела на кровать и убрала со лба черные, взмокшие от пота волосы, прошептав при этом его имя.

– Он поправится, голубушка, – успокоил ее Джекоб, положив руку ей на плечо. – Док говорит, что так часто бывает. Просто легкое воспаление. Какое-то время ему придется дать покой руке.

Джекоб не был уверен, что Кера слышит его слова. Она не спускала глаз с Тэннера, и для нее ясно было лишь то, что он лежит в забытьи, беспомощный и тяжело больной.

– Кера, – пробормотал Тэннер.

– Да, Тэннер, я здесь, – встрепенулась девушка.

– Он вас не слышит. – При звуке незнакомого голоса Кера обернулась и увидела рядом с Джекобом Сутти. – Стало быть, это вы Кера, – проговорила женщина, дружелюбно улыбаясь. – Он часто вас звал.

Впоследствии Кера не могла вспомнить, сколько она сидела, глядя на Тэннера, крепко сжимая ему руки и мысленно говоря все то, что таилось у нее на сердце. Она не заметила даже, как Джекоб вышел из комнаты.

Негромкий голос Сутти вернул ее к действительности.

– Я принесла завтрак, – сказала женщина.

Поставив поднос на стол, Сутти пододвинула стул, села сама и налила кофе в две чашки. Кере не хотелось отрывать взгляд от Тэннера, но тем не менее она взяла протянутую ей чашку.

Сутти рассматривала девушку, которую любил Тэннер. Когда жар у него достиг пика, он стал выкрикивать: «Кера!.. Боже мой! Я… безнадежно… влюблен в нее… Но это… невозможно… это… совсем невозможно…»

И в его голосе слышалась невыразимая боль.

Несколько лет назад Сутти была влюблена в Тэннера. Она и сейчас его любила. Хотя за это время ее любовь стала другой и перешла в глубокую, прочную дружбу. Она давно поняла, что Тэннер никогда не ответит ей взаимностью, хотя постоянно проявлял к ней дружеское участие. Раньше Сутти никогда не слышала, чтобы Тэннер любил какую-то женщину. Но сейчас она поняла, что положение изменилось. Кера овладела его сердцем, стала частицей его самого.

Но почему, размышляла Сутти, любовь к этой девушке так угнетала Тэннера? Почему он испытывал такие душевные муки? И почему говорил, что это невозможно?

Вначале Сутти думала, что любовь его безответна и этим все объясняется. Такая любовь может стать опустошительной для любого, а тем более для такого мужчины, как Тэннер Ройс.

Но когда она увидела рядом с Джекобом молодую красавицу, заметила тревогу, нежность, беспокойство в ее выразительных карих глазах, услышала, как та шепчет его имя, у нее исчезли последние сомнения в том, что Кера влюблена в Тэннера в не меньшей степени, чем он в нее.

– Тэннер – мужчина особенный, но вы, должно быть, уже поняли это и без меня, – нарушила молчание Сутти, все еще продолжая изучать сидящую перед ней очаровательную молодую женщину.

– Да, – просто сказала Кера, сделав глоток кофе.

– Я никогда не думала, что подобное может произойти, – осмелилась сказать Сутти. – Я знаю Тэннера много лет и была уверена, что такое никогда не случится.

– Непобедимых людей нет, – высказала здравую мысль Кера. Поставив чашку на стол, она поднялась и посмотрела на спящего Тэннера. – Он поступил очень смело. Не многие мужчины могли бы так поступить.

– Я говорю не о его смелости, Кера. Я говорю о том, что он наконец-то сподобился влюбиться.

– Влюбиться? – недоумевающе переспросила Кера, взглянув на Сутти через плечо. – Что вы… имеете в виду?

– Только то, что Тэннер Ройс впервые в жизни влюблен! Я всегда считала, что броню, которой защищено его сердце, способна пробить лишь совершенно исключительная женщина! Многие пытались это сделать, уж я-то знаю! Но я не верила, что кому-нибудь это удастся. И вот я теперь вижу, что ошибалась.

Кера стояла, не зная, что сказать. Чувствовалось, что до нее не доходил смысл услышанных слов. Она повернулась к Сути, в ее глазах застыл немой вопрос.

– Боже мой! Похоже, вы даже не знаете об этом! – Видя, что Кера все так же недоумевает, Сутти спокойно и твердо объяснила: – Кера, Тэннер влюблен в вас.

– Нет! Да нет же! – ошеломленно возразила Кера. Она перевела взгляд с Сутти на Тэннера и отрицательно затрясла головой.

– И тем не менее это так, – так же твердо сказала Сутти, пересекла комнату и подошла к кровати. – Этот мужчина выкрикивал ваше имя и звал вас бесчисленное количество раз за последние сутки. Он реагирует на ваш голос и ваши прикосновения, хотя и бессознательно, чувствует, что вы рядом. Он стал спокойнее после вашего появления. Чем еще это объяснить, если не тем, что он влюблен в вас? Или у вас есть объяснение более убедительное? – заключила она.

Но Кера не могла ничего объяснить. У нее не было ответов, зато было множество вопросов. Она не знала, почему Тэннер выкрикивал ее имя, почему его тело расслаблялось, стоило ей лишь прикоснуться к нему.

– Вы не хотите, чтобы он любил вас? – с придыханием спросила Сутти. Ее переполняли самые различные чувства – собственная любовь к Тэннеру, страстное желание видеть его счастливым, поскольку она имела представление о его верности и о том, что такое для него любовь к женщине, опасение, как бы его не обидели, гнев на то, что эта девушка, будучи любима, отвергает его любовь.

«Да, – подумала Кера. – Да, я хочу, чтобы он любил меня. Не хочу ничего, кроме этого! Но этого не может быть. Тэннер предназначен не мне».

– Нет! – ответила наконец Кера и почувствовала, что это слово будто кольнуло ее в сердце.

Сутти была ошеломлена ответом девушки. Это никак не могло быть правдой – Сутти явно читала любовь в глазах Керы. Происходит что-то совершенно непонятное.

– Я вам не верю! – решительно сказала Сутти.

– Вы можете верить во что вам хочется. К истине это не имеет отношения. – Под пристальным взглядом Сутти девушка подалась назад. – То, что я чувствую по отношению к Тэннеру, это… гм… это…

– Любовь! – безапелляционно заявила Сутти. – Это слово – любовь, Кера.

– Нет! Нет! Я не могу! – воскликнула, задрожав, Кера. – Неужели вы не видите? Неужели не понимаете? Я не могу его любить.

Видя смятение девушки, Сутти раскрыла объятия, и Кера, сама не отдавая себе в том отчета, прильнула всем телом к женщине, прижалась головой к ее плечу и разрыдалась.

Когда рыдания наконец стихли, Сутти осторожно усадила ее на стул. Подложив ей под спину подушку, она бросила взгляд на Тэннера и удостоверилась, что он не проснулся.

– Я не могу этого понять, Кера, – мягко сказала она, опустившись перед девушкой на колени. – Ты хочешь поговорить об этом?

– Я не могу, – ответила Кера, всем сердцем сожалея о невозможности рассказать правду. Она понимала, что в лице Сутти приобрела нового друга, который ей искренне сочувствует. Затем она вспомнила о том, что Сутти была в первую очередь другом Тэннера, а уже потом ее, Керы, так что есть вероятность, что эта женщина не очень ее поймет.

– Не можешь или не хочешь?

– Не могу, – решительно сказала Кера. Когда она подняла свои выразительные глаза, Сутти поняла, что девушка говорит правду, поскольку увидела в них боль и страх.

Ничего не сказав, Сутти поднялась и стала убирать со стола. Взяв поднос, она посмотрела на Тэннера, затем перевела взгляд на очаровательную молодую женщину, сидящую на стуле рядом с кроватью, и покачала головой. Между этими двумя людьми существует большая любовь, подумала она. Но почему эта любовь несет обоим боль и муки?