"Противостояние" - читать интересную книгу автора (Крапицкая Влада)

Глава 4

Я до конца своих дней буду помнить холодный блеск металла в свете фонаря, и как сабля касается шеи Майи. В тот момент я пережил одну из самых страшных минут, потому что подумал, что она сейчас умрёт.

Нам повезло, что она увидела это своё дежавю. План нападавших был до гениальности прост. Судя по всему, первый вампир должен был оглушить меня битой по затылку, и когда бы я упал, то второй — срубил бы голову Майе. А она со своим видение спутала им все карты. Когда первый вампир приземлился на землю, так и не достигнув своей цели, второй растерялся и замешкался, а Майя сразу сориентировалась и побежала. Она единственная, кто действовал в этой ситуации правильно. «А я, как полный кретин, сидел на земле!». И даже то, что я в первые секунды растерялся из-за того, что не понял, зачем она меня толкнула — меня не оправдывало. «Боже! Два шага — две секунды! Её спасли каких-то два шага!». Меня в очередной раз пробрала дрожь от воспоминаний. В эти две секунды я чуть не лишился самого дорого в моей жизни.

Да уж, денёк выдался ещё тот! Сначала появилась мама со своими пожеланиями лучшей доли, а потом ещё и нападение. Хотя, сама середина дня была приятной.

Покупать Майе драгоценности мне понравилось. Меня повеселили её попытки сэкономить наши деньги. А в квартире она меня удивила. Я не был там больше трёх месяцев, и не знал, что Иви не забрала оттуда свои вещи, и когда увидел это, и понял, что Майя догадалась, с кем я там жил, меня охватила злость. Но к моему удивлению она совершенно спокойно к этому отнеслась. «Или я не понимаю женщин вообще, или я не могу понять Майю». Когда мы начали встречаться с Иви, она заставила меня вообще купить новые квартиры, сказав, что не будет спать на той кровати, где я спал с другой, и не собирается даже находиться в этих квартирах. А Майя совершенно спокойно к этому отнеслась, просто констатировав факт, что Иви была частью моей жизни, и ничего страшного в этом нет. Я даже стал волноваться — а так ли сильно любит меня Майя? Ведь по идее она должна испытывать ревность. Но в аквапарке, увидев её выражение лица, когда очередная девица попыталась привлечь моё внимание, я успокоился. Она ревновала меня, и в какой-то из моментов я даже подумал, что она сейчас свернёт кому-то шею или кого-то утопит.

«А сам-то! Ведь целовал-то её, чтобы не только женщины поняли, что ты занят, а и для того, чтобы мужчины знали, что она твоя!». Что есть, то есть. Хоть Майя и выбрала для себя закрытый чёрный купальник, смотрелась она сногсшибательно, и когда мы вошли в зал, я видел, как мужчины провожали её взглядами и пускали слюни.

Так странно, с Майей я чувствовал себя молодым. Как будто прожил не 1297 лет, а от силы лет двадцать пять — тридцать. Весь груз прожитых лет куда-то исчез, и я опять научился радоваться тому, что я живу. С ней всегда легко и приятно, и в ней нет ни грамма фальши. Иви всегда волновалась о том, как она выглядит. Не дай Бог, было дотронуться до её волос, или поцеловать её в губы. Она тут же доставала зеркало и проверяла — не испортил ли я ей причёску, или не смазал помаду. А Майя всегда спокойно относилась к своему внешнему виду. «Кстати, надо будет повозить её по магазинам. Особенно в магазин женского белья — есть много вещей, которые будут смотреться на ней очень соблазнительно» — я улыбнулся, вспоминая наш первый поход в такой магазин, ещё во время Игры. «Надеюсь, теперь она не будет настаивать на покупке стрингов для меня!».

Но это всё будет после того, как она станет моей женой, а сейчас надо было как можно скорее жениться на ней, чтобы прекратить все эти нападения.

«Кто же это сделал — отец или Иви?». Я не подумав убил того вампира, который собирался оглушить меня, в надежде, что смогу догнать второго вампира и заставлю его говорить. Но в тот момент, когда я гнался за ним, мне в голову пришло, что может быть ещё и третий вампир для подстраховки, и пока я буду гоняться за тем, кто хотел срубить Майе голову, тот попытается её убить, поэтому я вернулся.

Тот вампира, которого я убил, был мне незнаком. Но я ведь и не знаю всех вампиров нашего клана, и тем более вампиров клана, к которому принадлежит Иви. Поэтому я так и не смог понять, кто их подослал. Но почему мне казалось, что это сделала Иви.

Во мне опять стала подниматься волны ярости. Эта мстительная сучка зашла уже очень далеко, и надо было что-то срочно предпринимать. У меня было только одно желание — убить её, но с другой стороны, если я это сделаю, война неизбежна. А если начнётся война, то отца уже ничего не будет останавливать, и он попытается убить Майю. Иви дала мне козырь в руки для противостояния с отцом, но она же и портит мне жизнь. И что же теперь делать? Как обезвредить Иви и не развязать войну, которая может стоить жизни Майе?

Я сидел в кресле и, смотря на ночной город, судорожно пытался найти выход из этой ситуации. «Иви уже не остановиться, её могу остановить только я или… О Господи! Ну конечно! Её отец, Дрейфус! Надо поговорить с ним и предупредить, что если он не успокоить свою драгоценную дочурку, то сильно об этом пожалеет!».

Достав телефон, я набрал его номер.

— Да?!

— Здравствуй, Дрейфус!

— Здравствуй, Герион, — холодно ответил он.

— Сразу перейду к сути. Ты знаешь, где сейчас твоя дочь?

— Ты понял свою ошибку и хочешь вернуть Иветту? — издевательски спросил он. — Можешь даже на это не надеяться! Ты жил с моей дочерью восемьдесят три года, а перед самой свадьбой, когда о ней уже объявили, ты без объяснения причин всё отменил и отправил её домой! Она тебе никогда этого не простит!

— Мне плевать — простит она меня или нет, — спокойно ответил я. — Я интересуюсь её местонахождением только по одной причине — она совершила уже четыре нападения на мою невесту, и если ты её не остановишь, я убью её. Хочешь смерти своей дочери и войны?

— Твою невесту?! — растерянно спросил Дрейфус, а потом зло добавил, — Так ты ещё щенок за спиной моей дочери крутил романы на стороне!

— Дрейфус, как только я встретил свою будущую жену, я отправил Иви домой, так что не надо обвинять меня в том, чего не было. Я позвонил тебе только для того, чтобы ты остановил свою дочь, или её остановлю я, и будет раз и навсегда. Ясно? — угрожающе спросил я.

— Только посмей к ней пальцем притронуться!

— Я не буду трогать её, если она оставит нас в покое. В общем, я тебя предупредил, и тебе решать, что ты готов потерять, а что нет! — и отключился.

Дрейфус, конечно, сейчас зол на меня, но он разумный Лорд. Он единственный кто сможет остановить Иви, и кого она боится.

— Что-то опять случилось? — в гостиную вошла Майя. — Кто-то звонил?

— Иди ко мне, — сказал я, и когда она подошла, я усадил её к себе на колени. — Ну что, ванна помогла тебе расслабиться?

— Помогла, — вздохнув, ответила Майя, и положила мне голову на плечо.

Я прижал её к себе, и в очередной раз вспомнил холодный блеск металла возле её шеи.

— Это опять Иви?

— Скорее всего — да.

— Гера, это ведь никогда не закончить? — обречённым тоном спросила она.

— Закончиться, моя хорошая, я тебе это обещаю! — и, наклонившись, я стал жадно целовать её. — Я никому не дам тебя в обиду, поверь! Завтра же мы вылетаем в Америку. Поживём пока у Алариха и Гликерии.

Сейчас это было самым правильным решением на мой взгляд. У них был большой и хорошо охраняемый особняк, как и у любого Лорда, поэтому Иви и её помощники вряд ли туда смогут пробраться. Она это сразу поймёт, и у её отца будет время, чтобы остановить её. Ну а если после нашего возвращения нападения продолжаться, то Иви поплатиться своей жизнью.

— Как скажешь, — произнесла Майя. — Надеюсь, твоя сестра не выставит меня из своего дома, и не будет против нашей свадьбы.

— Нет, конечно, — я улыбнулся. — Кэрри сама через многое прошла, и думаю, поймёт в каком мы положении.

— Гера, а ты точно уверен, что хочешь взять меня замуж?

— Конечно! — уверенно ответил я, и улыбнулся. — Вот посмотри, ты идеально вмещаешься у меня на коленях, а это самый главный показатель!

Вообще-то, раньше я терпеть не мог, когда Иви или предыдущие мои женщины бесцеремонно усаживались ко мне на колени, а с Майей всё было наоборот. Мне нравилось, когда она сидела вот так, положив мне голову на плечо, и я прижимал её к себе. Я испытывал чувство полного покоя и умиротворения, и мог, наверное, сидеть так часами.

— Железный аргумент, — она улыбнулась, и стала водить пальчиком по моей груди, а потом поцеловала меня в шею.

Я почувствовал, как меня стало охватывать желание и, отбросив все мысли, стал целовать Майю, и развязывать пояс халата, чтобы ощутить прохладу её обнажённого тела…

На следующий день, в два часа дня мы уже летели в самолёте.

— А твоя сестра живёт в самом Нью-Йорке?

— У них большой особняк в пригороде Нью-Йорка и они практически всегда живут там, но есть пару пентхаусов и в центре города.

— То есть, если совсем будет плохо, и нас выгонят из дома, то мы найдём, где нам переночевать?

— Майя, во-первых, у меня самого есть квартира в Нью-Йорке. А во-вторых — нас никто никуда не выгонит. Мы будет жить в особняке.

Она вздохнула и стала смотреть в иллюминатор. «Да уж, мои родители её так достали, что она теперь будет постоянно ждать такого же отношения и со стороны других вампиров. И только в моих силах оградить её от этого».

— Гера, а как всё будет происходить? Как у вас, то есть у нас, проходит свадьба? — спустя некоторое время спросила она.

— Ничего особенного не происходит. Лорд собирает Совет..

— Что за Совет?

— Совет, это помощники Лорда, которые на закреплённой за ними территории наблюдают за порядком и разрешают все споры и конфликты между вампирами. В Совет может входить от шести до одиннадцати вампиров. Их количество зависит от размера территории, которая контролирует Лорд. У Алариха в Совете семь вампиров, а у нас одиннадцать, потому что мы владеем самой большой территорией среди всех кланов.

— Ясно.

— Совет выступает в качестве свидетелей, а сам Лорд проводит церемонию. Мы дадим с тобой клятву, и после этого станет мужем и женой.

— Слава Богу, никаких помпезных ритуалов не будет, — с облегчением произнесла Майя.

— Вообще-то будет, — ответил я. Лучше Майю сразу предупредить и познакомить со всеми правилами, чтобы потом не возникло проблем. — Во-первых: клятва. Это не просто слова, которые произнёс и забыл. Клятва связывает нас навек. В нашем мире нет понятия — развод, и произнеся эту клятву, ты даёшь мне полную власть над собой, а я тебе — над собой. И если вдруг, через лет восемьсот ты решишь, что разлюбила меня и захочешь уйти к другому, я буду иметь полное право убить его, — произнеся это, я стал внимательно на неё смотреть.

— Хм, а если ты решишь гульнуть на сторону, то я тоже буду иметь полное право свернуть чью то прелестную шейку? Да?

— Да, — я улыбнулся. — Именно поэтому не многие вампиры официально женятся, и предпочитают просто жить вместе.

— Мне нравиться ваш закон, — довольно ответила Майя. — Я уже точно буду знать, что ты от меня никуда не денешься!

— А я и не собираюсь никуда деваться! — ответил я. Но был ещё один обычай и надо подготовить её уже сейчас к этому. — Но это ещё не всё, — Майя выжидающе смотрела на меня, а я, вздохнув, произнёс. — На свадьбе будут не только вампиры, там будет и один человек, — она удивлённо подняла брови, а потом, когда она всё поняла, испуганно посмотрела на меня. — Мы должны будет выпить его крови. Это как у людей пить шампанское, понимаешь? Ты должна будешь укусить его с одной стороны за шею, а я с другой стороны.

— Я не смогу, — испуганно произнесла она. — Честно!

— Майя, это необходимо, пойми. И не волнуйся, я сам лично займусь выбором человека. В Нью-Йорке тоже хватает ублюдков.

Она отвернулась и стала опять смотреть в иллюминатор, но я видел, что ей не себе, и она начала нервничать. «Будь проклята эта Иви! Из-за неё мне пришлось с такой поспешностью и таким варварским способом обращать Майю, да ещё и так быстро официально жениться на ней. Если бы было время, я бы сначала дал ей время привыкнуть пить кровь через порезы, а потом бы научил, как и куда правильно кусать. Она ещё не свыклась с тем, что она вампир, и будет только второй раз пить кровь, а я заставляю её уже кусать людей! Но ведь без этого никак не обойтись!».

Весь оставшийся полёт мы провели в полном молчании. Я решил дать ей время свыкнуться с той мыслью, что ей придётся укусить человека.

Когда мы приземлились в аэропорту Нью-Йорка и прошли таможенный контроль, я стал выискивать в толпе Наура, который обычно встречал меня. Но к своему огромному удивлению я сначала увидел Алариха, а рядом с ним и Гликерию. «Всё ясно. Им так не терпелось увидеть Майю, что они сами примчались нас встречать» — крепко беря Майю за руку, подумал я, и направился к ним.

— Гера! — Гликерия бросилась ко мне, и обняла. — Я так рада тебя видеть!

— Я тебя тоже, сестрёнка, — и поцеловал её в щёку.

— Здравствуй! — Аларих пожал мою руку. — Ну, знакомь нас со своей будущей женой! — он весело подмигнул мне и перевёл взгляд на Майю.

— Майя, дорогая, знакомься — это Аларих, Лорд Североамери…

— Гера, давай без этой мути! Просто Ал! Мы же родственниками завтра станем, а ты приплетаешь сюда какие-то титулы, — он широко улыбнулся и, пожав Майе руку, произнёс — Ха! Наконец-то кто-то смог утереть Иви нос! За такое не грех и обнять тебя! — он схватил её в свои медвежьи объятия и на секунду оторвал от пола.

— Очень приятно познакомиться! — Майя искренне улыбнулась. — А нос Иви утёр Гера, я бы предпочла его чуть — чуть подкорректировать.

— Теперь я понимаю, за что Гера тебя выбрал!

— Везёт вам, а я не понимаю, — стеснительно улыбаясь, ответила она. — Может, просветите на досуге?

— Майя, душа моя, твоим просвещением буду заниматься только я! — сказал я, обнимая её за плечи и прижимая к себе. — А это Гликерия, моя сестра.

— Очень приятно, — она тут же опять насторожилась, ожидая реакции моей сестры.

— И мне, — сдержанно ответила Гликерия, а потом протянула свою руку.

Майя её тут же пожала, и осторожно улыбнулась. Гликерия тоже улыбнулась, продолжая рассматривать нас.

— А где Дамис? — спросил я.

— Он не смог приехать в аэропорт, у него дела. Как только он освободиться, сразу приедет домой, — ответила Гликерия.

— Мы так и будем здесь стоять? Или домой поедем? — окинув нас всех весёлым взглядом, произнёс Ал.

В машине Майя всё время держала меня за руку и бросала взгляды на Гликерию. «С Алом всё вышло просто и естественно, но он всегда был весельчаком. А вот Кэрри ещё приглядывается к Майе. И в любом случаи захочет со мной поговорить. Но, по крайней мере, она не восприняла её сразу в штыки, и это хорошо».

Когда мы приехали в особняк, Ал прямо с порога, весело улыбаясь, спросил:

— Вам сразу весь третий этаж выделить, или будите сегодня примерными, и перед брачной ночью будете спать по отдельности?

— Ал!! — с укором произнесла Кэрри.

— А что такое! Можно подумать, Гера и пальцем ещё не тронул Майю…

— Сразу выделяй весь этаж…

— Вот видишь! — Ал перебил меня и бросил на Кэрри весёлый взгляд.

— Но спать мы действительно будем в разных комнатах, — закончил я.

Майя удивлённо и с обидой посмотрела меня, а Ал, увидев её выражение лица рассмеялся.

Поднявшись на третий этаж, я выбрал комнату для Майи, а свои вещи приказал занести в соседнюю.

— Вы тут располагайтесь пока, а мы подождём вас внизу, — сказал Ал, и пошёл к лестнице.

Кэрри в нерешительности посмотрела на нас, а потом спросила:

— Майя, а платье ты уже приготовила?

— Нет. Гера ничего не говорил, поэтому я подумала, что оно не надо, — вежливо ответила она.

— Ну конечно! Так я и знала! Мужчины! — Кэрри бросила на меня недовольный взгляд. — Я сама этим займусь.

— Я взяла с собой нарядное платье, и я думаю, что оно подойдёт, — заискивающе ответила Майя.

— Вряд ли, — сказала Кэрри, внимательно осматривая Майю, а потом направилась к лестнице.

— Извини, — я подошёл к Майе и обнял её. — Про платье я совсем забыл.

— У тебя и так проблем хватает, так что платье ерунда, — ответила она. — А почему ты сегодня хочешь спать отдельно?

— Ну, во-первых, потому что завтра наша первая брачная ночь, и не помешает сегодня воздержаться, чтобы завтра отметить её по полной программе, — игриво приподняв брови, я посмотрел на неё. — А во-вторых, я действительно собираюсь сегодня спать, потому что не спал уже больше двух недель.

— А что нельзя просто поспать со мной в одной комнате? Я обещаю не приставать! — она скорчила смешную гримасу.

— Зато я этого не могу обещать, а твоей выдержки хватит только на пять минут, если вдруг я решу, что ждать не обязательно.

— Спорим, у меня хватит выдержки! — она задорно улыбнулась. — И я ничего тебе не позволю.

— Ох, Майя, не рекомендую тебе спорить со мной, — улыбнувшись, ответил я и, наклонившись, стал целовать её.

Сначала нежно и чуть касаясь губами её губ, а потом обвёл их языком, пробуя на вкус, и перешёл к более требовательному поцелую, одновременно с этим поглаживая её рукой по телу. Майя стала страстно отвечать на мои поцелуи и прижиматься ко мне. Не отрываясь от её губ, я поднял её на руки и отнёс в кровать. Она тут же протянула руки к моей рубашке и стала расстёгивать пуговицы.

— Вот именно об этом я и говорил, — отстраняясь от неё, произнёс я. — Ты только что обещала, что ничего мне не позволишь, а сама уже начала меня раздевать! — не выдержав, я улыбнулся.

— Так ведь ещё не ночь, — она хитро улыбнулась. — Сейчас пять часов дня, а мы говорили про ночь!

— Выкрутилась!

— Ага!

— Но спать я буду в соседней комнате!

— Ну и ладно, — обиженно сказала Майя, вставая с кровати.

— И где мой дядя, который наконец-то решил остепениться? — раздался весёлый голос с лестницы, и я улыбнулся. — И где та, которая смогла его заставить это сделать?

Через секунду в дверях уже стоял мой племянник. Я подошёл к нему и, обняв, похлопал по плечу.

— Ну, здравствуй!

— Здравствуй Гера! — он широко улыбнулся.

Дамис был полной копией Алариха — такой же высокий и статный, и имел лёгкий и весёлый характер, как и его отец. От Кэрри у него был только тёмный цвет волос.

— Сколько женских сердец ты сегодня разбил? — спросил я.

— А тебе какое дело, а? Ты то у нас всё, сходишь с дистанции! — он весело подмигнул мне.

— Да, и делаю это с большим удовольствием! Знакомься — это Майя, — я встал рядом с ней, и обнял за плечи.

— Рад наконец-то встретить женщину, которая смогла прибрать к рукам моего дядю, — он подошёл к нам и пожал Майе руку.

— Майя, это мой племянник, Дамис. Шалопай и сердцеед, каких свет не видывал.

— Рада знакомству, — она смущённо улыбнулась.

— А я то, как рад! — Дамис улыбнулся ещё шире, оглядывая Майю.

— Так! Выключай своё обаяние! Она завтра станет твоей тётей! — строго сказал я.

— Всё-всё! — он попятился к дверям. — Но мальчишник то у нас сегодня будет?

— Будет! Пошёл вон отсюда! Мы скоро спустимся!

— Да? Пуговицы на рубашке тогда не забудь застегнуть, — бросил он, подмигнув мне, и вышел из комнаты.

— Весёлый парень, — улыбаясь, произнесла Майя.

— Да.

— По-моему, Аларих и Дамис не шокированы тем, что я была человеком. А вот Гликерия несколько настороженно ко мне относиться, — добродушно сказала Майя.

— Дай ей время привыкнуть и узнать тебя.

— Гера, да я несказанно рада уже тому, что она говорит со мной без презрения! Так что всё даже намного лучше, чем я представляла! Знаешь, мне очень нравиться семья твоей сестры и она сама!

— Вот и хорошо! Ну что пойдём вниз? — она кивнула и пошли к лестнице.

Мы уже два часа как сидели в гостиной и весело болтали о всякой ерунде, когда раздался звонок в дверь, а потом на пороге появилась Феба, помощница Кэрри, и кивнула ей головой.

— Ну что ж, мальчики, — Кэрри поднялась, — Я забираю Майю, а вы тут развлекайтесь. Майя, — она улыбнулась ей, — Пошли со мной.

Майя бросила на неё нерешительный взгляд, а потом поднялась и пошла за ней и Фебой.

— Ну всё, сейчас твою будущую жену замучают примерками платья, маникюрами, и прочей женской ерундой, — смеясь, сказал Ал. — Мы не успели спуститься вниз, а Кэрри уже обзвонила пол Нью-Йорка, и вызвала себе группу поддержки, чтобы твоя жена завтра выглядела сногсшибательно!

— Майя и так выглядит чудесно, — с весёлой ленцой в голосе произнёс Дамис.

— Ты ещё молод и не знаешь, что женщины всегда найдут, что улучшить в себе, — улыбаясь, Аларих похлопал сына по плечу. — Ничего, вот когда женишься, всё поймёшь!

— Предпочитаю быть в неведении ещё минимум лет семьсот!

— Видно будет, а теперь оставь нас с Герой, нам надо поговорить.

— Дядя, не сдавайся! Мне нравиться моя будущая тётка! Я одобряю твой выбор! — весело сказал Дамис, и вышел из гостиной.

Я выжидающе посмотрел на Алариха. Мне казалось, что Майя ему понравилась, но если он сейчас начнёт отговаривать меня от брака, я больше никогда не появлюсь в его доме.

— Майя хорошая девушка, и она мне понравилась, — наконец-то произнёс Ал. — Только я никак не могу понять, как вы с ней познакомились? Ведь ты презрительно относился к людям и не обращал на них внимания, — и он улыбнулся.

— Она была дичью в Игре.

— Ты шутишь?!

— Нет, — я улыбнулся, вспоминая всё. — Она мне столько крови тогда попила, и так доставала, что я готов был сам её убить.

— Ого! Добрая, милая и весёлая Майя доставала тебя?

— Хм, она даже дралась со мной! Ты бы видел, какой мастерский удар она мне нанесла в кадык! Да и потом не давала расслабляться!

— Что-то мне с трудом вериться! — Ал, по-моему, не мог прийти в себя.

— А третьего охотника она сама убила и спасла мне жизнь!

— Гера, подожди! Я честно, ничего не понимаю! Может у неё есть сестра-близнец, потому что я никогда в жизни не поверю, что Майя на такое способна!

— В том то всё и дело, что если ей угрожает опасность, она становиться бойцом, причём очень опытным и хитрым. Третьего охотника она убила сама, от второго, когда ей грозила опасность, она сумела отбиться, а пятый вообще в ступор впал, когда она равнодушно и без страха стала с ним разговаривать.

— Она что совсем не испугалась, когда ты сказал, что ты вампир?

— Она разозлилась! — я уже мог сдерживать смех, глядя на ошеломлённого Ала.

— Очень интересно! А может она раньше встречалась с вампирами?

— Нет, она просто написала про нас статью, а потом и книгу. Именно так я её и выбрал для Игры.

— А потом ты её соблазнил, наверное, чтобы усмирить её нрав! И дело, и развлечение — хорошо устроился!

— Сначала так и было. А потом… Я даже сам не понял, как всё произошло, — задумчиво ответил я, потому что сам для себя так и смог объяснить мою тягу к Майе. — Когда Игра закончилась, я думал, что смогу забыть её, но… Я вернулся к ней, а Иви начала на неё охоту. Она три раза подсылала к ней вампиров, — во мне опять стала подниматься злоба. — И я обратил Майю, чтобы спасти.

— Хорошо, почему ты её обратил, я понимаю, — подумав, произнёс Ал. — Но ты уверен, что хочешь на неё жениться? Ведь это раз и навсегда.

— Уверен, — спокойно ответил я, глядя ему в глаза. — Дело не в Иви, и не в нападениях. Из-за этого мне пришлось обратить Майю против её воли…

— Она не хотела этого? — удивлённо спросил Ал.

— Нет. Она хотела остаться человеком.

— И она после этого ещё и разговаривает с тобой? Я вообще ничего не понимаю!

— И не старайся, — я улыбнулся. — Я сам до сих пор не могу понять Майю. Когда она должна пугаться — она злиться, когда должна сердиться — она молчит, когда должна ревновать — она проявляет понимание. Каждый раз она удивляет меня своей реакцией, может именно это меня в ней изначально и привлекло? Мне с ней хорошо, и никогда не бывает скучно. Она всегда разная, но какая бы она не была — мне с ней всегда одинаково интересно.

— Ты любишь Майю? — серьёзно спросил Аларих.

— Да, люблю.

— Тогда я рад за тебя Гера, — жизнерадостно произнёс Ал.

— И я рад за себя! — я улыбнулся ему.

— Ну, так что, гульнём сегодня ночью?

— Да, но сначала надо решить ещё один вопрос. На завтрашнюю церемонию уже подобрали человека?

— Да, это девушка лет двадцати. Пахнет изумительно — кровь молодая и здоровая, третьей группы.

— Оставьте её себе, и Майе не показывайте, — попросил я. — Я сам найду человека для церемонии.

— Проблемы с питанием?

— Да. Она пила кровь только один раз, и мне повезло, что я нашёл морального урода, который насиловал других девушек. Только так я смог уговорить её поесть, перед этим разрезав руку той сволочи. Так что Майя даже ещё никого не кусала человека.

— Завтра могут возникнуть проблемы, — встревоженно сказал Ал. — Ведь там будет весь мой Совет. Все итак уже знают, что ты женишься на бывшем человеке, а если она ещё и испугается и не станет кусать и пить кровь, это вызовет скандал.

— Я знаю, — вздохнув, ответил я. — Поэтому и хочу сам выбрать человека для церемонии. Желательно, чтобы он сразу производил негативное впечатление.

— Тогда мы смело может отправляться в Гарлем. Как раз и развлечёмся, устроив мальчишник! — Аларих поднял.

— Дамиса не забудь, а то, он нам потом этого не простит, — я улыбнулся. — А куда Кэрри могла отвести Майю?

— Ты хочешь нарваться на неприятности, войдя в комнату, где женщины колдуют? — Ал сделал испуганное лицо. — Смелый поступок! Тогда они, скорее всего в зимнем саду.

— И ещё одно, — я остановился в дверях. — Предупреди охрану, чтобы они были начеку. Вчера Иви опять пыталась убить Майю, и мы чудом избежали опасности, — говорить про дежавю Майи я пока никому не хотел.

— Иви никогда мне не нравилась, и я всегда говорил Кэрри, что она ненормальная. А насчёт безопасности не волнуйся.

— Спасибо!

Выйдя из гостиной, я направился в зимний сад, чтобы предупредить Майю, что я отлучусь из дома на пару часов, и чтобы она ничего не боялась и не волновалась. Но как только я открыл двери, в проёме тут же появилась Феба и неодобрительно посмотрела на меня.

— Феба позови Майю, — попросил я.

— Она занята.

— Мне надо с ней поговорить.

— Завтра поговоришь, после свадьбы, — твёрдо сказала она.

— Да ладно, отбрось эти предрассудки, — я улыбнулся, и сделал шаг в зимний сад.

— Нет! Всё, ты увидишь её завтра на свадьбе. А теперь иди отсюда, — она стала надвигаться на меня и выталкивать за дверь.

— Майя, у тебя всё хорошо? — громко спросил я.

— Да! — пропищала она откуда-то из-за декоративных кустов.

Я улыбнулся и вышел за дверь. Дамис и Аларих уже ждали меня на улице, возле машины.

— Сегодня я за рулём! Встряхну вас, старичков и покажу, как надо управлять машиной, — самодовольно сказал он, усаживаясь на водительское место.

— Ну да, покажи нам убогим, как надо правильно управлять машиной, — смеясь, ответил я.

Дамис завёл машину, а потом нажал на газ, и машина с диким визгом рванула с места, и меня сразу вжало в сиденье. «Однажды и мне Майя родит вот такого оболтуса» — подумал я, глядя на Дамиса и улыбнулся. До встречи с ней я думал о ребёнке как о наследнике, и не горел особым желанием поскорее их заводить, но теперь я хотел детей. «Вот только ждать, наверное, придётся долго, пока у меня самого появиться вот такой Дамис» — я вздохнул.

— Кто сегодня будет приманкой? — спросил Ал.

— Я! Кто же ещё! — ответил Дамис.

— Вечно тянешь одеяло на себе, — с показным недовольством пробурчал Ал, глядя на сына.

— Говорят, я пошёл весь в отца, так что все претензии к нему! — он бросил весёлый взгляд на Ала.

Я слушал шутливую перепалку Дамиса и Алариха и улыбался. Мне нравились их отношения, и они так не походили на мои отношения с отцом. Ал всегда снисходительно относился к выходкам своего сына и в то же время воспитывал в нём будущего Лорда, но делал это без фанатизма, в отличие от моего отца.

— Приехали! — сказал Ал, и мы вышли из машины. — Сначала развлекаемся, а потом ищем человека для церемонии.

— Ну, тогда я пошёл, — Дамис улыбнулся, и пошёл вперёд.

Мы постояли пять минут на месте, а потом двинулись следом за ним.

— О! Посмотрите! Снежок* в нашем районе разгуливает один, да ещё и ночью! — раздался голос. Возле здания стояли два парня и, произнеся это, стали надвигаться на Дамиса.

— Ребята, я не хочу проблем, — изображая испуг, сказал Дамис, а потом, оглядываясь, побежал.

Он специально бежал очень медленно, увлекая людей за собой, чтобы заманить их в какой-нибудь переулок. Свернув в безлюдный переулок, он резко остановился и с плотоядной улыбкой развернулся к ним, а мы уже перегородили выход.

— Гера, один из них, по-моему, как раз подходит для церемонии, а вот со вторым мы сами развлечёмся, — произнёс Ал.

— Согласен, — ответил я. — Дамис, выруби того, в чёрной куртке, — я кивнул в сторону человека, который выглядел, как настоящий отморозок.

— Как скажешь дядя, — довольно произнёс Дамис, и уже через секунду стоял перед человеком, а потом резко ударил его своей головой в лоб. Человек стал оседать на землю, но Дамис его подхватил и оттащил в сторону, прислонив к стене.

— Эй, вы чего? — испуганно спросил второй, и стал оглядываться, ища способ ускользнуть от нас.

— Ничего! — сказал Дамис, тут же оказавшись возле него и, наклонившись, укусил его за шею. Человек тут же закричал, а Дамис уже отбросил его в мою сторону.

Я словил его и, улыбаясь, спросил:

— Роли поменялись! Теперь ты сам дичь, а не охотник! Тебе нравиться? — и схватив его за правую руку, укусил в районе запястья, а затем отбросил его в сторону Ала.

— Привет! — улыбаясь, произнёс он. — Я Аларих, а тебя как зовут?

— Том, — испуганно промямлил человек.

— Рад познакомиться, — ответил Ал, и укусил его за запястье левой руки, вытолкнул в середину нашего треугольника.

— Отпустите меня, пожалуйста! — он упал на колени. — Я больше не буду!

— Все так говорят, — улыбаясь, ответил Ал, и мы стали приближаться к человеку.

Он вскочил на ноги и побежал. Мы с Алом расступились, давая ему дорогу, а Дамис, дав ему фору в несколько секунд, рванул за ним. Когда он ниоткуда появился перед человеком, и усмехнулся, человек врезался в него и, упав на землю, испуганно спросил:

— Кто вы?

— Санитары улиц, — цинично бросил Дамис и, схватив его за шею, наклонился к своему укусу, и сделал два глотка из раны, а потом отбросил его ко мне.

— Я, честно, больше так не буду! — на глазах человека появились слёзы.

— Конечно, не будешь, — ответил я и, подняв его правую руку, сделал три больших глотка, а потом отбросил его к Алу.

— Потому что сегодня ты умрёшь, — продолжил Ал и, наклонившись, припал губами к ране на левой руке.

Человек из последних сил закричал, увидев как мы, с Дамисом приближаемся к нему. Подойдя к нему, Дамис наклонился и стал пить кровь из шеи, одновременно с этим закрыв ему рот рукой, чтобы заглушить крики.

Я склонился над правой рукой и, потягивая кровь из раны, вспоминал вкус крови Майи. «Да уж, это жалкое пойло, по сравнению с её кровью. Интересно, а сколько столетий пройдёт, пока я забуду её вкус? Ну, ничего, зато она стала одной из нас, и завтра станет моей по всем канонам. А это главное!».

Когда мы утолили жажду, человек уже потерял сознание.

— Ты начал, тебе и убирать, — вытирая губы, сказал Ал, обращаясь к сыну.

— Вот так всегда, — он весело улыбнулся. — Ждите меня здесь старички! — и исчез.

Через три минуты он уже въехал в переулок на машине, и открыл багажник. Загрузив туда два тела, мы поехали к реке. Остановившись на одном из безлюдных причалов, мы привязали к телу человека балласт и сбросили его в реку.

— А теперь домой! — жизнерадостно ответил Ал.

Когда мы въехали во двор дома, и выгрузили человека из багажника, Демис произнёс:

— У меня есть ещё пару дел, так что я покидаю вас, но к церемонии я вернусь.

— И как зовут эту пару дел? — смеясь, спросил Ал.

— Мира! — ответил Дамис и, улыбнувшись, рванул на машине с места.

— Дети! — добродушно произнёс Ал и, щёлкнув пальцами, указал вышедшему из дому Науру на человека. — Приготовьте его в завтрашней церемонии.

— Хорошо, — ответил Наур и, взвалив его себе на плечо, понёс в дом.

— А я пойду спать, — сказал я.

— Да уж, поспи! Завтра у тебя будет жаркая ночка! — и он весело усмехнулся.

Поднявшись на третий этаж, я остановился возле двери Майи, прислушиваясь. В комнате было тихо. «Зайду, поцелую её и сразу уйду!» — пообещал я себе, осторожно открывая дверь, но в комнате никого не было. «Похоже, Кэрри серьёзно занялась Майей! Надеюсь, к завтрашней церемонии она не превратит её в размалёванную куклу!».

Зайдя в свою комнату, я принял душ, и сразу после этого лёг в кровать. «Завтра, в это время Майя уже будет моей женой!» — с радостью подумал я, проваливаясь в сон.