"Бесстрашная" - читать интересную книгу автора (Торн Александра)

Глава 12

Утром после рождественского праздника у де Варгасов Алиция сидела за столом и печально ковыряла в тарелке яичницу с беконом. Она провела мучительную бессонную ночь. Она испытывала чувства, которые прежде были ей неведомы, и мысли были какие-то странные, прежде никогда не посещавшие ее.

Тело Алиции было полно томления, жизнь перевернута с ног на голову случайной встречей с человеком, носившим на груди бляху рейнджера.

Два дня назад она и не подозревала о существовании Террилла Микса. А сегодня утром вся ее жизнь, казалось, зависела от того, узнает она его лучше или нет.

– Ты совсем не притронулась к завтраку, – заметила Шарлотта.

– Я вчера съела слишком много и совсем не голодна. Шарлотта нахмурилась:

– Ты выглядишь больной, дорогая. Может быть, тебе дать что-нибудь укрепляющее? Я попрошу Кончиту заварить какой-нибудь травяной настой – она ведь знает много рецептов.

От этих слов Алиции чуть не стало дурно. Она представила, как Кончита добавляет в свое зелье «улиток, жаб и хвосты дохлых собак». Никогда Алиция не согласится выпить эту отраву!

Однако сообразительность вовремя пришла ей на помощь – Алиции вдруг пришло в голову, как можно поймать двух зайцев сразу: избежать пристального внимания матери и разузнать побольше о Террилле Миксе.

– Мне нужен всего лишь свежий воздух. Райна что-то говорила о том, что хочет потренировать сегодня утром Старфайера. Если ты не против, мне бы хотелось покататься вместе с ней.

– Я узнаю, свободен ли Улисс, чтобы сопровождать тебя до ранчо де Варгасов. Я думаю, он в библиотеке, работает над каким-то докладом.

– Ради Бога, мама, перестань обращаться со мной как с младенцем. Я вполне в состоянии доехать до дома Райны и не заблудиться.

Шарлотта поморгала, чтобы скрыть свое смущение. Это был тот редкий случай, когда Алиции вздумалось проявить своеволие.

– Конечно, дорогая. Но я не могу перестать беспокоиться о тебе. Ты – все, что у меня осталось в жизни. Когда-нибудь ты выйдешь замуж, заведешь собственных детей и, возможно, тогда поймешь меня. Надеюсь, мне не придется ждать этого дня слишком долго.

Неумное рассуждение! Неужели брак и дети – единственная цель, к которой должна стремиться женщина?

Но ее мать никогда не поймет, если Алиция будет иметь представление о будущем, отличное от представлений Шарлотты. Если Алиция и выйдет когда-нибудь замуж, то это будет некто отважный, стремительный, дерзкий, такой, каким когда-то был ее отец, некто, похожий на Террилла Микса, и ни в коем случае не такой чопорный, правильный и уравновешенный, как Улисс.

От мысли, что она неизбежно разочарует однажды свою мать, Алиции стало не по себе. Однако мысль о том, чтобы покориться Шарлотте, ранила ее еще больнее. Если бы только она могла утвердить себя и доказать, что обладает талантом, написав и опубликовав книгу!

Но прежде следовало ее написать. Она чувствовала, что ее мог бы вдохновить на это Террилл Микс. Он выглядел человеком, прожившим достаточно долгую и яркую жизнь, чтобы заполнить ее событиями тысячи страниц. Все, что следовало сделать, это заставить его рассказать о своих приключениях.

Улисс оказал ей неоценимую, хотя и невольную услугу, облегчил возможность расспросов, сказав, что она помешана на американском Западе. Теперь Алиции оставалось надеяться, что и Райна согласится помочь ей.

Внезапно Алиция поняла, что к ней обращается мать.

– Прости, мама, я отвлеклась. Что ты сказала?

– Я говорила, что ты мне сегодня не нужна, хотя я не уверена, что мне следует отпускать тебя без сопровождения.

Внезапно на Алицию снизошло вдохновение. Она поняла, как успокоить мать и усмирить ее страхи.

– Я как раз думала о том, что мы обсуждали вчера вечером, – пробормотала она, опуская глаза и изображая смущение. – В основном я размышляла об Улиссе. Вот почему я сегодня такая рассеянная.

Шарлотта прореагировала именно так, как и рассчитывала Алиция:

– Тебе бы следовало сказать мне. В этом нет ничего зазорного. Все молодые женщины ведут себя одинаково, если увлечены в первый раз в жизни. Хорошая верховая прогулка – это как раз то, что тебе требуется, чтобы разобраться в своих чувствах.


Райна была в корале и собиралась сесть на Старфайера, когда появилась Алиция.

– Какой приятный сюрприз! Я рада, что мы не разминулись. Я собиралась прогуляться, – сказала Райна.

– Я и сама рада проехаться верхом, – отозвалась Алиция.

Райна вывела Старфайера за ворота кораля, закрыв их за собой, потом легко вскочила в седло.

– Никак не пойму, как ты это делаешь, – воскликнула Алиция. Глаза ее горели от восторга. – Я не могу сесть в седло, если рядом нет подставки.

– Ты сумела бы, если бы не носила юбок, – ответила Райна. – Ты должна купить себе брюки, когда в следующий раз будешь в городе.

– Я просила маму, когда мы ездили в Керрвилл, но она отказала. Скупость ей совсем не свойственна.

– Куда ты хочешь поехать? – спросила Райна, меняя тему.

– Это не важно. Я хочу просто поговорить с тобой. Мне нужен твой совет.

– Сомневаюсь, что смогу быть тебе полезна, если только твои затруднения не связаны с животноводством. В других вопросах я не слишком-то сильна.

– Ты знаешь больше, чем думаешь. Я хочу поговорить о Террилле Миксе.

– А что именно тебя в нем заинтересовало? – спросила Райна, заставляя Старфайера идти шагом. Она посмотрела на Алицию. У ее подруги был странный вид, словно ее что-то мучило и одновременно доставляло удовольствие. Алиция вздохнула:

– Он самый обворожительный мужчина, какого я только видела в жизни. Я хочу знать о нем все.

Райна позволила себе изумленно хихикнуть:

– Не уверена, что я тот человек, который мог бы дать тебе сведения о нем.

– Почему бы и нет? Ты к нему неравнодушна?

– К Терриллу? Когда я думаю о нем, а это бывает нечасто, то думаю как о старшем брате, не иначе. Но в последнее время я редко вижу его.

Райна улучила момент, чтобы еще раз взглянуть на Алицию, отметив ее бледность и блеск глаз. Алиция выглядела так, будто ее лихорадило.

Интуиция подсказала Райне задать прямой вопрос:

– Может быть, я неправильно тебя поняла, Алиция, и Террилл в самом деле тебе нравится?

Алиция заставила свою лошадь ехать бок о бок со Старфайером, обнаруживая незаурядную сноровку в верховой езде.

– Как ты догадалась? Мама, например, воображает, что я увлечена Улиссом. Если бы она узнала, что это не так, думаю, что мы недолго задержались бы на ранчо.

Помолчав, она добавила тихо:

– То, что я скажу, должно остаться между нами. Заинтригованная откровениями Алиции, Райна кивнула.

– Когда мы покидали Англию, я подумывала, что маме нужно сменить обстановку, чтобы пережить смерть отца. Но больше я так не думаю. – Лоб Алиции прорезала морщинка. – Она никогда не говорит ни слова об отце, словно хочет вообще забыть о его существовании. Думаю, она приехала сюда, чтобы устроить мой брак с Улиссом. Насколько мне известно, Илке тоже была в курсе этого плана.

Райна с трудом глотнула в тщетной попытке избавиться от комка в горле:

– Но Улисс, кажется, очень увлечен тобой. Алиция покачала головой, выражая отчаянное несогласие:

– Ошибочное впечатление. Он просто очень вежлив, вот и все.

Райна почувствовала, как комок в горле рассосался.

– Если послушать мою мать, – сказала она, – то выходит, что вы с Улиссом уже почти у алтаря. А меня она пытается заставить выйти замуж за Террилла.

– Но ты не хочешь за него, правда? – Глаза Алиции округлились.

Для Райны этот разговор становился слишком запутанным. Ее родители никогда не скрывали своих мыслей и говорили напрямик все, что думают.

– Я очень привязана к Терриллу, но не питаю к нему нежных чувств как к мужчине. Не имеет значения, что этого хочет моя мать. Я уверена, что и он питает ко мне такие же чувства.

– Слава тебе, Господи! – Трепетная улыбка на губах Алиции сделала ее похожей на десятилетнюю девочку. – Я бы не хотела, чтобы что-нибудь помешало нашей дружбе.

– Я тоже, – пылко откликнулась Райна. – Особенно если это «что-нибудь» – мужчина. Они этого не стоят.

– Мне холодно, – вдруг сказала Алиция. – Есть здесь место, где мы могли бы спокойно поговорить?

– В миле отсюда у Прайдов есть летняя хижина.

– Тогда вперед!

Алиция пришпорила свою лошадь, и та понеслась галопом. Райна быстро ее догнала и поехала рядом. Они мгновенно домчались до хижины, спрыгнули с лошадей, привязали их и поспешили внутрь – их веселый смех отдавался эхом в морозном воздухе.

Хижина была скудно обставлена – в ней была всего только пара стульев, стол и кровать, встроенная в одну из стен. У очага была оставлена растопка, если вдруг кто-нибудь вздумает сюда заглянуть погреться и отдохнуть.

Райна положила дрова в очаг. Пока она разжигала огонь, Алиция подвинула стулья поближе к очагу.

Она опустилась на один из них и протянула руки к шипящему и потрескивающему пламени. То, что она сказала, застало Райну врасплох.

– Ты веришь в любовь с первого взгляда?

– Я вообще не верю в любовь.

– А как же твои родители? Они любят друг друга или это только кажется?

– Думаю, они любят друг друга. Но в нашем возрасте все иначе. Как ты узнаешь, что встретила человека, с которым хотела бы провести всю оставшуюся жизнь? Как узнать, чувствует ли он то же самое? Все очень сложно.

– Не все женатые люди любят друг друга, – сказала Алиция.

– А твои родители?

– Я лишь привыкла считать, что они любили друг друга. – Закусив нижнюю губу, она добавила: – Теперь я в этом больше не уверена. Но я не хочу говорить об этом. Я хочу говорить о Террилле.

– Не говори мне, будто ты воображаешь, что влюблена. Ты ведь не знаешь его.

– Это не имеет значения. Я знаю себя. Когда вчера я увидела Террилла у вас в гостиной, у меня дух захватило. Я слышала о нем и с нетерпением ждала встречи, но никак не ожидала, что это так вот сразу захватит меня. Я совершенно утратила контроль над своими чувствами. Мне хотелось то смеяться, то плакать без всякой причины. Все цвета вокруг стали ярче, звуки мелодичнее. Никогда прежде я не чувствовала жизни во всей ее полноте. Если это не любовь, то мне следует обратиться к доктору, потому что со мной что-то неладно.

Райна в изумлении только мигала, голова у нее закружилась. Она понимала, что происходит с Алицией, потому что эти бурные чувства были ей знакомы. И она испытывала их не однажды за три последних года. А если уж быть точной, то с того момента, как Улисс вернулся домой, окончив юридический факультет.

– Что-нибудь не так, Райна? Ты побледнела как привидение.

– Все нормально, – отозвалась Райна.

Нет, неправда! Почему она не поняла этого раньше? Она была влюблена в Улисса Прайда, человека, который относился к ней, как к пыли под ногами.

Райна вдруг отчетливо поняла, почему с такой яростной решимостью избегала мужского внимания. Она хранила себя для Улисса! От этой мысли ее затошнило, в желудке образовался спазм, желчь поднялась к горлу. Как смеялся бы Улисс, если бы узнал об этом. Его поддразниваниям и издевкам не было бы конца.

Сделала ли она когда-нибудь что-нибудь такое, что позволило бы ему заподозрить правду? Она прижала руки к животу, лицо ее исказилось.

– Да ты и впрямь выглядишь больной, – сказала Алиция, наклоняясь, чтобы пощупать лоб Райны. – Может быть, тебе лучше вернуться домой и лечь в постель?

Но у Райны не было ни малейшего желания оставаться наедине со своими мыслями.

– Ты же хотела поговорить со мной.

– Мы можем поговорить в другой раз, когда ты будешь чувствовать себя лучше.

– Я прекрасно себя чувствую. Честное слово. Слава Богу, Алиция была слишком занята собой и своими чувствами, чтобы понять состояние Райны.

– Могу я спросить у тебя кое-что очень личное? – продолжала Алиция.

– Конечно, у меня нет секретов, – ответила Райна.

– Тебя когда-нибудь целовал мужчина и целовала ли ты кого-нибудь?

Райна солгала, сказав, что у нее нет тайн. Ее целовали дважды, и первый раз это был кошмар, а второй – райское наслаждение. Но она могла позволить себе рассказать Алиции только о первом случае.

– Пару лет назад один из наших работников прижал меня в углу в конюшне и поцеловал так крепко, что поранил мне губы.

Глаза Алиции расширились.

– Как же тебе удалось избавиться от него?

– Я лягнула его между ног. Он тотчас же отпустил меня.

Алиция смотрела на нее чуть ли не с благоговением.

– Откуда ты знала, что это поможет?

– Моя мать говорила мне, что нужно делать, если мужчина попытается применить силу.

– Моя мать никогда мне ничего не рассказывала об этом, об…

– О сексе? – подсказала Райна, зная, как трудно Алиции выговорить это слово.

Алиция кивнула:

– Она сказала, что у нас будет разговор об этом, когда я буду помолвлена. И вот мне двадцать два года, а я ничего не знаю об отношениях мужчины и женщины, когда они остаются вдвоем. Я подслушала как-то разговор двух горничных. Одна из них говорила другой, что мать советовала ей в свадебную ночь просто лежать и думать об Англии. Я спросила об этом маму, и это ее почему-то возмутило. Твоя мать по сравнению с моей более откровенна.

– Думаю, ты знаешь, что она была шлюхой?

– Моя мама говорила, что миссис Велвет зарабатывала на жизнь, ублажая одиноких мужчин.

Райна с трудом верила наивности Алиции.

– Можно сказать и так.

– Ты расскажешь мне, что знаешь о сексе?

– Ну, теперь в твоей жизни появился Террилл. Правда, он не джентльмен, но тоже мужчина. А у одинокого мужчины есть свои потребности.

– Какие потребности? О чем все эти шепотки и хихиканья, которые мне доводилось слышать все эти годы? Пожалуйста, Райна, ты должна мне помочь. С моим телом творится что-то странное, когда я думаю о Террилле.

– Что именно?

Алиция покраснела и смущенно указала на свою грудь:

– Вот здесь у меня все распухло, затвердело и стало очень чувствительным, а там, внизу, наоборот, все стало мягким и влажным.

Райна снова проглотила комок. Алиция оказалась в трудной ситуации. Придется познакомить ее кое с чем ради нее же самой и ее безопасности. Вопрос заключался в том, с чего начать.

Холодный воздух в хижине теперь немного нагрелся, и Райна начала объяснять, как умела и как ей рассказывала мать, чем мужское тело отличается от женского, и то, как они служат наслаждению и продолжению рода человеческого. Райне и в голову никогда не пришло бы, что ее рассказ может быть воспринят Алицией как нечто удивительное, как нечто, в корне меняющее ее представления о жизни.

Рассказ Райны сопровождался вздохами и восклицаниями Алиции. Каждое открытие вызывало у нее новый прилив смущенного румянца. К тому времени, когда Райна окончила свой рассказ, Алиция была такой же красной, как рубины, которые мать подарила ей на Рождество.

– Не знаю, смогу ли я когда-нибудь этим заниматься… Это звучит так… отвратительно.

– Моя мать говорила, что быть с мужчиной, которого любишь, и чувствовать его внутри себя – самая восхитительная вещь на свете.

Алиция понизила голос, хотя они были в полном уединении:

– А ты когда-нибудь видела… эти части мужского тела?

Теперь наступила очередь Райны покраснеть.

– Я видела пенис Улисса, когда ему было семь, а мне четыре. Мы купались голыми. Не могу сказать, что его мужские органы произвели на меня впечатление. Мать говорила, что с возрастом они становятся больше. Я помню, какими маленькими и сморщенными они были у Улисса, поэтому надеюсь, что она говорила правду.

Алиция хмыкнула:

– Теперь, когда я знаю, что мужчины скрывают в своих брюках, боюсь, мне трудно будет удержаться, чтобы не пялиться на них.

Райна громко расхохоталась:

– Ну и развратила же я тебя!

– Нет, вовсе нет. Ты помогла мне. Но, право же, я не собиралась расспрашивать тебя сегодня о сексе. Я хотела только поговорить о Террилле.

– Если ты действительно влюблена в него, то знай, любовь и секс идут рука об руку.

– Как давно ты его знаешь?

– Всю жизнь. Родители Террилла были не очень удачливыми фермерами. Они умерли от лихорадки, когда ему исполнилось четырнадцать. Террилл остался один на свете. Поэтому мой отец попросил мистера Прайда дать Терриллу работу. Тогда мой папа еще не был женат и взял Террилла под свое крылышко. С тех пор они очень близки. Пока я росла, Террилл обращался со мной как с сестрой.

– Когда Террилл стал рейнджером?

– Когда ему исполнилось двадцать три и его снедала жажда приключений. Он принимал участие чуть ли не во всех серьезных стычках, а случается, они попадают в переплет.

Глаза Алиции заблестели.

– Пожалуйста, расскажи мне все о нем.

– Лучше бы тебе услышать все от самого Террилла, но я постараюсь.

Пока огонь в очаге постепенно угасал, Райна рассказывала Алиции о подвигах Террилла.

– Я так и знала, что Террилл окажется героем моей первой книги! – воскликнула Алиция, когда Райна закончила рассказ.

– А что, черт возьми, ты знаешь о том, как писать книги?

– Я знаю об этом почти столько же, сколько ты о том, как вести дела на ранчо, – ответила Алиция со спокойной уверенностью. – С тех самых пор, как я помню себя, моей мечтой было стать писательницей.

Сегодня Алиция преподносила Райне сюрприз за сюрпризом.

– Разве это не мужское дело?

– Да, если не считать, например, сестер Бронте и Мэри Шелли. Я намереваюсь пополнить их ряды.

– Твоя мать знает, чем ты собираешься заниматься?

– Нет. И ты должна пообещать мне не рассказывать ей.

– А я хочу работать на ранчо, как мой отец, – выпалила Райна.

– Но разве это не мужское дело? – поддразнила Алиция.

Райна рассмеялась, а Алиция вскочила со стула и принялась ходить по хижине, подметая пыльный пол подолом амазонки.

– Не смейся над своими мечтами, Райна, никогда не делай этого.

– Я и не собираюсь. Вместо меня это будут делать другие.

Алиция остановилась:

– Я верю, что мы стоим на пороге нового века, когда женщины смогут взять реванш, когда они смогут сами распоряжаться своей судьбой. Когда я увидела тебя в первый раз, я подумала: вот как раз такая женщина. Я тобой восхищалась. Ты для меня стала источником вдохновения.

Райна выдавила из себя улыбку:

– Большинство людей не одобряет мою манеру одеваться.

– Ты говоришь об Улиссе?

– В том числе и о нем.

– Мне думается, слишком уж он громко выражает свой протест.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То, что некоторые люди говорят и делают противоположное тому, что думают и чувствуют. Возможно, я не знаю многого из того, что известно тебе, но зато я кое-что знаю о людях. Писатель должен уметь понимать людей и скрытые мотивы их поступков. Когда вы с Улиссом оказываетесь в одной компании, он не сводит с тебя глаз.

Райна размышляла над словами Алиции, потом воля взяла верх, и она попыталась погасить искры возникшей было надежды. Ведь Алиция не знала Улисса так, как знала его она. Улисс смотрел на нее только для того, чтобы показать, как презирает.

– С твоей фантазией ты должна добиться успеха, – сказала Райна. – А какие книги ты собираешься писать?

Алиция, как показалось Райне, хотела сказать об Улиссе что-то еще, но передумала.

– Я слышала, что грошовыми вестернами можно заработать кучу денег. К сожалению, в нашей библиотеке в Гленхэйвене таких книг не держали.

– Да у меня их полно. Одна из моих самых любимых называется «Длинный Джек, или Не в бровь, а в глаз». Потом еще есть «Малеаска, индейская жена белого охотника». Но особенно я люблю книги о «несчастной Джейн». Она умела делать все, что умеют мужчины, кроме одного – не умела мочиться стоя.

Алиция хихикнула:

– Райна де Варгас, ваше поведение ужасно.

– Я дам тебе все эти книги, если ты думаешь, что они тебе помогут.

– Помогут? Да это просто дар небес! – Алиция распрямила плечи. Ее нижняя челюсть теперь была выпячена, что придавало ей выражение решительности. – Как только я смогу проанализировать их содержание и стиль, я тотчас же напишу книгу о подвигах Террилла.

Несколько недель назад Райна была уверена, что между ней и Алицией нет ничего общего. Но после этого дня взаимных признаний она поняла, что в душе они похожи, как родные сестры.

– Если хочешь, я все прочту, чтобы убедиться, что ты правильно используешь знания географии, оружия, лошадей и тому подобное.

– Это замечательно! – воскликнула Алиция. – Теперь все, что мне требуется, это провести некоторое время наедине с Терриллом и послушать его рассказы. Райна усмехнулась:

– Подозреваю, что это не единственная причина, почему ты хочешь побыть с ним наедине. Если ты обещаешь не делать ничего из того, о чем я тебе рассказала, я попытаюсь устроить вашу встречу.

Алиция вздохнула:

– Но как? Моя мать сторожит меня, словно ястреб. Райна поднялась с места и разворошила угли, чтобы они догорели до конца.

– Когда на следующей неделе мы все будем обедать у нас, я предложу покататься на коньках. Илке научила нас этому давным-давно, много лет назад. У нас полно запасных коньков, а один из прудов сейчас как раз накрепко замерз.

– Все-таки не пойму, чем это мне поможет.

– Это даст возможность нам выбраться из дома.

– Но я не умею кататься на коньках, – возразила Алиция.

– Тем лучше. Только не говори об этом, пока мы не придем на пруд. Тогда ты сможешь попросить Террилла погулять с тобой вместо этого.

– О, Райна, ты просто гений! – пришла в восторг Алиция. – Не говоря уж о том, что ты мой лучший друг. Не знаю, как и благодарить тебя.

Лицо Райны раскраснелось от чувства вины. Мысль о катании на коньках появилась у нее не только потому, что она хотела устроить свидание Алиции и Террилла. Возможно, она хотела остаться наедине с Улиссом. Конечно, она была дурой, если считала, что несколько минут, проведенные с ним, могут что-то изменить в их отношениях.