"Крылья" - читать интересную книгу автора (Пайк Эприлинн)ГЛАВА VIIЛорел валялась на диване, когда в дверь позвонили. — Я открою! — крикнула она. На пороге стоял Дэвид в черной футболке и ярко-желтых шортах для серфинга. — Привет, — с улыбкой сказала Лорел, выйдя на крыльцо и прикрыв за собой дверь. — Как пикник? Дэвид пожал плечами. — С тобой было бы веселее. — Он помедлил. — А ты как? — Нормально. С утра ничего не изменилось. — Не болит? Она покачала головой. Дэвид погладил ее по руке и тихо проговорил: — Все будет хорошо. — Как, Дэвид? У меня на спине растет цветок. Это — В смысле, мы найдем выход. Лорел грустно улыбнулась. — Прости. Ты пришел меня поддержать, а я… Тут она умолкла — в глаза ударил яркий свет фар. Лорел заслонила глаза рукой и увидела подъезжающую к дому машину. Из нее вышел высокий широкоплечий человек. — Дом Сьюэллов? — спросил он низким хриплым голосом. — Да, — ответила Лорел. Незнакомец поднялся на освещенное крыльцо, и Лорел невольно скривилась. У незнакомца было странное лицо: черты неровные, острые, левое веко оттянуто книзу. Длинный нос выглядел переломанным в нескольких местах, губы застыли в недовольном оскале. Плечи были неестественно широкие, а деловой костюм никак не вязался с массивной фигурой. — Родители дома? — Да, сейчас. — Она медленно повернулась. — Да вы проходите. Лорел открыла дверь, и незнакомец с Дэвидом шагнули внутрь. Пока все трое стояли на пороге, широкоплечий принюхался и, раздраженно поглядев на юношу, спросил: — Костер что ли жгли? — Ага, на пляже. Я был костровым и… ну, в общем, дыма получилось больше, чем огня! — Дэвид рассмеялся, но тут же умолк — незнакомец даже не улыбнулся. — Позову родителей! — выпалила Лорел. — Я с тобой, — сказал Дэвид. Они вместе вошли на кухню, где папа и мама Лорел пили чай. — К вам кто-то пришел. — О… — Отец отставил чашку и заложил книгу. — Пойду узнаю. Лорел задержалась и проводила отца взглядом, а Дэвид положил руку ей на поясницу. «Вот бы не убирал!» — подумала Лорел. Она не испугалась, но ее не отпускало какое-то нехорошее предчувствие. — Сара, — позвал отец. — Приехал Иеремия Барнс! Мама Лорел с громким стуком поставила чашку и быстро прошла в коридор. — Кто такой Иеремия Барнс? — шепотом спросил Дэвид. — Риелтор. — Лорел оглянулась по сторонам. — Иди сюда. — Она схватила Дэвида за руку и повела его на лестницу, которая была сразу за диваном в гостиной. Лорел на цыпочках поднялась до середины, села и отпустила руку Дэвида, но он тут же оперся ею на ступеньку за спиной Лорел. Она немного подалась назад, чувствуя его приятную успокаивающую близость. — Надеюсь, я вас не очень побеспокоил, — сказал Барнс. — Нисколько, — ответила мама Лорел. — Выпьете чаю? Кофе? Воды? — Нет, спасибо. Его низкий голос наводил на Лорел жуть. — Перед подписанием бумаг я бы хотел задать несколько вопросов о вашей земле, — сказал Барнс — насколько я понимаю, это фамильная собственность. Давно она принадлежит семье? — Со времен золотой лихорадки, — ответила мама Лорел. — Мой прапрапрадед построил дом, но золота так и не нашел. С тех пор там в разное время жили все мои родные. — Никто не пытался продать участок? Она покачала головой. — Нет, я первая. Мама, наверное, в гробу переворачивается… Как бы нам ни хотелось сохранить землю, есть вещи поважнее. — Ваша правда. А замечали вы там… что-нибудь необычное? Родители Лорел переглянулись. — Вроде нет, — ответил отец. Барнс кивнул. — Никто не вторгался в ваши владения? Чужих людей не видели? — Да нет… Иногда там ходят туристы или просто отдыхающие. Рядом ведь Редвудский национальный парк, а ни забора, ни знаков мы не ставили. Если поставить, думаю, никто вас не побеспокоит. — Я так и не смог узнать, какую цену вы просите. — Незаданный вопрос повис в воздухе. Отец Лорел откашлялся. — У нас возникли трудности с оценкой земли. Приезжало два оценщика, но оба потеряли наши бумаги. Такая досада… Предложите свою цену — от нее и будем танцевать. — Договорились, — Барнс встал. — Официальное предложение придет вам в течение недели. Он пожал руки родителям и ушел. Лорел выдохнула, только когда услышала шум отъезжающей машины, и вместе с Дэвидом спустилась в гостиную. — Наконец-то, Сара! — взволнованно сказал ее папа. — Прошло уже полгода с тех пор, как он сделал нам предложение. Я начал думать, что напрасно все это затеял. — Наконец вздохнем свободнее, — согласилась мама Лорел. — Впрочем, сделка еще не заключена. — Да, но мы уже близко. — Мы и раньше были близко. Помнишь, как та женщина восхищалась нашим домом? — Помню, — насмешливо ответил папа. — Я позвонил ей насчет дома, а она ответила, цитирую: «Какого еще дома?» — Ты прав… — кивнула мама. — Не так уж он ей и понравился. — Вы всерьез собрались продать нашу землю Родители удивленно посмотрели на дочь. — Лорел, в чем дело? — Ой, да бросьте! Вы же видели, какой он жуткий. Ее мама вздохнула. — Родная, нельзя отказываться от жизненно важной сделки только потому, что покупатель не очень привлекателен. — Он мне не понравился. Страшный тип. — Страшный? — переспросил отец. — Чем он тебя напугал? — Сама не знаю… — Теперь, когда мистер Барнс ушел, Лорел растерялась. — Он странно выглядел. Ее папа рассмеялся. — Да уж. Наверное, много лет играл в футбол и получил кучу травм. Но нельзя же составлять мнение о человеке только по тому, как он выглядит. Внешность обманчива, помнишь? — Да… — недоверчиво протянула Лорел. В Барнсе было что-то нехорошее, взгляд какой-то странный… Дэвид откашлялся. — Мне пора домой. Я на минутку забегал. — Я тебя провожу, — быстро сказала Лорел и повела его к двери. Только убедившись, что у дома никого нет, она вышла на крыльцо. — Тебе он тоже странным показался? — спросила она Дэвида. — Барнс-то? — Юноша задумался и пожал плечами. — Да не очень. Выглядит и впрямь странно — из-за носа, мне кажется. Как у Оуэна Уилсона. Наверное, много лет играл в футбол, как твой папа сказал. Лорел вздохнула. — Видимо, я слишком щепетильна. Нервничаю из-за… — Она показала на свою спину. — Ну, ты понял. — Да, об этом я и хотел поговорить. — Дэвид сунул руки в карманы, вытащил и скрестил на груди, затем передумал и опять убрал в карманы. — Должен сказать, я такое первый раз вижу. Не могу притворяться, что это обычное дело. Лорел кивнула. — Понимаю. Я урод. — Вовсе нет! Ну, то есть… ты — это ты. Просто у тебя выросла странная штука. Я помогу, чем смогу, хорошо? — Правда? — шепнула Лорел. Дэвид кивнул. — Обещаю. От благодарности Лорел чуть не расплакалась, но вовремя взяла себя в руки. — Спасибо… — Завтра я иду с мамой в церковь, а потом мы обедаем в Эврике с бабушкой и дедушкой. Вечером я вернусь и сразу тебе позвоню. — Ладно. Хорошо тебе провести время! — Я постараюсь. Дэвид помедлил и хотел было уйти, однако в последнюю секунду шагнул к Лорел и крепко обнял. Удивившись, Лорел тоже его обняла, а потом еще долго смотрела ему вслед, даже когда велосипед скрылся в темноте. Утром ей было страшно идти к Дэвиду, но теперь она поняла, что не зря ему рассказала. Лорел улыбнулась и вошла в дом. В понедельник она первый раз пошла в школу с цветком на спине. Можно было прикинуться больной, но мало ли, когда цветок исчезнет… «А вдруг никогда?» — с содроганием подумала Лорел. Нельзя же вечно притворяться! Она встретилась с Дэвидом у входа, и он несколько раз заверил ее, что под рубашкой ничего не видно. Лорел перевела дух и отправилась на урок. За обедом она сидела и любовалась Дэвидом. Солнце пробилось из-за туч, и Лорел заметила, как красиво оно падает на Дэвида: мягкие отсветы играли на его песочных волосах и кончиках ресниц. Раньше Лорел не обращала внимания на его красоту, но в последнее время стала чаще к нему приглядываться, и он уже дважды ловил ее на этом. У Лорел в груди запорхали те самые бабочки, о которых так часто пишут в книжках. Пока никто не смотрел, Лорел подняла руку и рассмотрела ее на солнце. Выглядела она не так, как у всех. Тело Дэвида не пропускало свет, а ее рука немного пропускала, словно бы свет нашел дорогу сквозь ее кожу. Лорел быстро убрала руку в карман. «Это уже паранойя…» Лепесткам было неудобно под шарфом, и ей не терпелось их освободить — тем более в ближайшие месяцы солнца будет совсем мало. Но с таким неудобством можно (и придется) жить. Хорошо бы, днем выглянуло солнышко — тогда можно сбежать в лес и прогуляться. Челси свалилась с простудой и лежала дома, поэтому Лорел провожал один Дэвид. — Слушай… — заговорила она. — Да? — Не хочешь кое-куда съездить? — спросила Лорел и добавила: — Со мной и моими родителями. Дэвид упал духом. — Не могу. — Почему? — Через несколько недель я получу права, и мама решила, что мне надо заработать денег на бензин и страховку. Она нашла мне работу в аптеке… Начинаю сегодня. — О… ты не говорил. — Я сам только вчера узнал. И потом… — Он наклонился поближе. — Твои проблемы посерьезней моих будут. — Ну, тогда удачи, — сказала Лорел. — Да, ничто так не располагает к тебе сослуживцев, как кровные узы. — Дэвид хохотнул. — А куда вы едете? — В наш старый дом. Мама последние два дня только о продаже и говорит. Она рада, но немного жалеет. — Почему? Вы давно хотели его продать. — Я тоже так думала. Однако мама грустит. Все-таки она там выросла и ее мама тоже. И бабушка, и так далее. — Здорово. Жаль, что приходится продавать. — И мне жаль, — кивнула Лорел. — Нет, здесь тоже очень классно! — быстро добавила она. — Я рада, что мы переехали. Но хотелось бы иногда бывать в старом доме. — А ты уже была там после переезда? — Нет. Столько хлопот навалилось: открытие магазина, сам переезд и все такое… Просто не успели. Мама хочет еще раз туда съездить и убедиться в своем решении. Заодно убрать листья, окна помыть. А папа наверняка захочет подровнять газон. — Она улыбнулась и с наигранным весельем сказала: — Сплошной кайф! Дэвид кивнул и немного посерьезнел. — Я бы с удовольствием поехал. Честно. Лорел опустила глаза — уж слишком пристально он на нее смотрел. — В другой раз, — как можно беспечнее сказала она. — Надеюсь. |
||
|