"Последний ковбой Америки" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)2Они обосновались милях в двадцати от Додж-Сити, и Сэм занялся извозом. Это оказалось довольно прибыльным бизнесом, поскольку ни у кого в округе не было таких сильных и выносливых мулов, как у Сэма-Рыжая Борода, слово которого было твёрже кремня. Они жили на небольшом ранчо. Маленький Макс рос как в сказке — не по дням, а по часам. Ещё более похорошевшая Канеха не могла на него нарадоваться. Правда, время от времени она задумывалась о том, почему духи не дают ей больше детей, но это её не очень огорчало. Она молода, здорова, и духи ещё изменят к ней своё отношение. Сэм тоже был по-тихому счастлив. От природы он был очень робким человеком, и годы, проведённые в прерии, отнюдь не способствовали устранению этого недостатка, если это можно было назвать недостатком. В городе за ним закрепилась репутация нелюдима. Ходили даже слухи, что у него припрятано золотишко которое он нарыл, шатаясь по прерии и якшаясь с индейцами. К одиннадцати годам Макс был таким же подвижным, сильным и неутомимым, как его индейские сверстники. В своём физическом, да и умственном развитии он намного превосходил городских ребят. Он лихо скакал без седла на любой лошади, мог попасть из ружья в глаз суслику с расстояния ста ярдов. Мускулистый, подвижный, с длинными, подрезанными на индейский манер чёрными прямыми волосами, он почти не отличался от гордых сынов прерий, если бы не тёмно-голубые глаза и белая кожа на незагорелых участках тела. Однажды вечером, когда семья сидела за поздним ужином, Сэм пытливо взглянул на сына и проговорил: — В Додже открывается школа. Макс вопросительно посмотрел на отца, потом на мать, не зная, дозволено ли ему говорить. Решил, что лучше промолчать, и сосредоточенно уставился в свою миску. — Я тебя записал, сын. И заплатил десять долларов. Макс решил, что ему можно высказаться. — А зачем мне школа? — Чтобы научиться читать и считать. — Зачем? — Ну, человек должен уметь кое-что ещё, кроме как скакать на лошади и без промаха бить дичь. — Ты же обходишься без этого? — с детской прямотой спросил Макс. — Теперь другие времена, сынок. Когда я был мальчишкой, никаких школ здесь не было и в помине. Сейчас образование может очень даже пригодиться. — Я не хочу. — А я сказал, пойдёшь! — рявкнул Сэм, потом добавил уже более спокойно. — Я уже обо всём договорился. Ты будешь спать в задней комнате на конюшне Олсена. Канеха не совсем поняла, о чём говорит муж, и переспросила на языке кайова: — О чём это ты? Сэм ответил ей на том же языке: — Школа — это большой источник разных знаний. А без этого наш сын никогда не сможет стать большим вождём среди белоглазых. Такое объяснение вполне удовлетворило Канеху. — Он пойдёт, — убеждённо произнесла она. — Для нас большое знание означало великое знахарство. — Она молча вернулась к плите. На следующий день Сэм отвёз Макса в школу. Учительница — из обедневшей южной аристократии — подошла к двери и приятно улыбнулась Сэму. — Доброе утро, мистер Сэнд. — Здравствуйте, мэм. Вот привёл в школу сына. Учительница посмотрела на него, скользнула безразличным взглядом по Максу, оглядела школьный двор. — А где он? — озадаченно спросила она. Сэм подтолкнул Макса вперёд. — Поздоровайся с учительницей, Макс. Макс в новых штанах и куртке из оленьей кожи и в таких же расшитых мокасинах неловко помялся и буркнул: — Здрасьте, мэм. Учительница брезгливо скривила губы. — Но это же индейский ребёнок! — оскорблённо воскликнула она. — У нас школа для белых. Сэм смерил её тяжёлым взглядом. — Это мой сын, мэм. Учительница обиженно поджала губы: — Полукровок мы тоже не принимаем. Презрительно передёрнув плечами, она повернулась уходить, но её остановил ледяной голос Сэма, в котором слышалась еле сдерживаемая ярость: — Мне наплевать на ваши религиозные убеждения, мэм, равно как и на то, что вы думаете о равноправии национальностей. Не забывайте, однако, что вы не в вашей родной Вирджинии, до которой отсюда добрых две тысячи миль. Кроме того, вы взяли с меня десять долларов и будете учить моего сына, как и всех остальных, если не хотите, чтобы я подпалил ваш «только для белых» пансионат с четырёх углов. Казалось, от праведного гнева у учительницы раскалилось и вот-вот лопнет пенсне на шнурке. — К-как вы смеете так разговаривать с д-дамой, мистер Сэнд? — Я разговариваю с ней так, как она того заслуживает. Советую вам, мэм, изменить ваши убеждения, если хотите прижиться в этих краях. — Пускай даже я соглашусь, — поостыла учительница, — другие родители не потерпят, чтобы их дети учились вместе с индейцами. — Вы плохо о них думаете, мал. И потом, они слишком хорошо знают Сэма Сэнда. Учительница взглянула на него в явном замешательстве. — Вас, жителей Запада, трудно понять, — наконец произнесла она и с сомнением посмотрела на замершего в напряжённой позе Макса. — Ну, тогда хоть переоденьте его, чтобы он не очень выделялся среди других детей. И подстригите. — Это можно, — опять добродушно прогудел Сэм. — Пойдём, Макс, сначала в магазин, потом к цирюльнику. Слышал, что сказала учительница? Отец и сын чинно прошествовали к универсаму в центре города. На симпатичном лице паренька отражалась напряжённая работа мысли. Наконец, он не выдержал и повернулся к отцу: — Пап, я что, не такой, как другие? Сэм остановился от неожиданности. Потом присел рядом с сыном на корточки и заглянул ему в глаза: — Конечно, как и все живые существа в этом мире. Где, скажи, ты видел двух абсолютно одинаковых бизонов или мулов! Правда, бывают двойняшки. А вообще-то все люди вроде бы похожи, но в то же самое время и различны. К концу того первого учебного года он стал гордостью своей учительницы. К её немалому удивлению, Макс Сэнд занял первое место в классе по успеваемости. Он буквально схватывал всё на лету, учёба давалась ему удивительно легко. Перед тем как распустить детей на каникулы, мисс Адамсон заручилась словом Сэма Сэнда о том, что он приведёт к ней сына и на следующий год. Первую неделю каникул истосковавшийся по дому Макс только и делал, что чинил, прибивал, красил, строгал. Однажды вечером, когда он, усталый, шёл спать, Канеха повернулась к Сэму, чинившему конскую сбрую. — Послушай, Сэм, — сказала она по-английски. От удивления тот едва не проглотил большую цыганскую иглу, которую держал во рту. Впервые за двенадцать лет жена обратилась к нему по имени. — Что? — вытаращился он. Кровь ударила в лицо Канехе, и она сама подивилась своей дерзости. Индейские жёны никогда ни о чём не спрашивали своих мужей — только отвечали. Канеха потупила глаза. — Скажи, это правда, что наш сын один из лучших учеников в школе белоглазых? Сэм озадаченно посмотрел на жену и тихо проговорил: — Да, дорогая. — Я горжусь им, — перешла Канеха на язык кайова. — И я благодарна его отцу, отважному охотнику и удачливому добытчику. — Ну и что дальше? — подозрительно глянул Сэм на жену, чувствуя, что такая прелюдия неспроста. — Хотя наш сын узнает в школе много интересного и полезного, что со временем сделает его большим знахарем, он встречается там и со многими вещами, которые его глубоко беспокоят. — Какими же? — мягко спросил Сэм. Канеха гордо вскинула голову и посмотрела прямо в лицо мужу: — Некоторые из белоглазых говорят, что наш сын более низкого происхождения и кровь у него не такая красная, как у них. Сэм стиснул зубы и заиграл желваками. Интересно, откуда она узнала об этом? Ведь никогда не выезжала с ранчо, ни разу не бывала в городе. Внутри шевельнулось чувство вины. — Это болтают глупые детишки, что с них возьмёшь. — Я знаю, — прошептала она, не в силах скрыть обиды. Сэм нежно коснулся её щеки. Она перехватила его грубую ладонь и прижалась к ней губами. — Я думаю, муж мой, пора отослать нашего сына к вигвамам предков, к его могучему и бесстрашному деду, который передаст ему великую силу крови сынов кайова. Сэм посмотрел в чёрные бездонные глаза жены. Пожалуй, во многом она права: нельзя совсем отрывать человека от родного племени. За одно лето, проведённое с кайова, Макс научится всему, что необходимо для того, чтобы выжить на этой дикой земле. Он почувствует себя частицей большой и древней семьи, берущей начало за много веков до этого, чем не могут похвастать дразнящие его пришлые шакалы. Он согласно кивнул. — Я отвезу нашего сына к вигвамам моих братьев кайова, жена. Он с нежностью посмотрел на стоявшую перед ним гордую и красивую женщину. Ему уже было пятьдесят два, ей — вдвое меньше. Несмотря на роды, она не растолстела, как большинство индейских женщин, оставаясь стройной, грациозной, сильной духом и телом. Внутри его шевельнулось какое-то странное чувство. Он отложил подпругу в сторону, поднялся и сделал шаг к жене. Погладил прекрасные шелковистые волосы и прижал её голову к своей груди. Сейчас он нашёл определение шевельнувшемуся в нём чувству. Оно всегда было с ним с тех пор, как он впервые увидел гордую дочь народа прерий. — Я люблю тебя, Канеха, — прошептал он. Её прекрасные тёмные глаза наполнились слезами. — Я люблю тебя, мой муж. Он обнял её и крепко поцеловал в губы, впервые в жизни. |
||
|