"Царица Себекнофру" - читать интересную книгу автора (Андриенко Владимир)Глава 2. Сын Шу (Тени) бросает вызовПервая Тень породила Вторую, а затем они создали Третью. Тени захватили пятерых ремесленников мужчин и двадцать женщин. После того как человека коснулась, Тень он боле не принадлежал к миру людей. Все чувства и все его привязанности утрачивали всякую силу. Для него не имели больше значения ни дом, ни работа, ни любовь к близкими, ни верность фараону, ни боязнь богов, ни жажда славы, ни желание нажиться. Они видели умиротворение смерти и жизнь более не интересовала их. Там за гранью не было ничего. Они переставали жить желаниями живых людей. Исчезала жажда любви, жажда власти, жажда богатства, исчезал страх болезни и они преставали цепляться за жизнь. Ибо что такое тело человека? Тело его тюрьма для Ка. Но человеку внушили страх за тело, и потому каждый человек тюремщик для собственного Ка. В этом была великая сила Тени, которую сами египтяне называли "Шу". И существовала древняя триада Шу (тень) — Ба (душа) — Сах (мумия). Вторая триада говорила о Ка (душе) — Ху (духе) — Хат (теле). Магия помогала Ка обращаться в Шу и тогда свет менялся тьмой. Но Шу-Тень могла захватить не всякого человека, а только того, кто был отмечен ей с рождения. Жена ремесленника Дена была отмечена ей и потому стала первой и получила силу. Теперь она могла многое. Такую женщину в древние времена называли "Вместилище Шу". Ремесленник Ден был поражен переменами произошедшими с женой и отправился в храм Амона. Там он отыскал младшего жреца Хату, которого знал уже давно. — Моя жена сильно изменилась, Хата. И меня это пугает. — Она не исполняет супружеского долга? — участливо спросил жрец. — Такое бывает с женами, друг мой. — Да это здесь ни при чем. Какой там супружеский долг. Я к ней и подойти опасаюсь. А ты говоришь о долге. Дело в ином. — Но тогда чего тебе нужно, Ден? — В её глазах есть нечто такое, что пугает меня. Она не говорит, не сплетничает, никого не обсуждает. И постоянно твердит о могуществе фараона! Может быть, придешь в мой дом и посмотришь на ней? Ты жрец! И ты сможешь мне посоветовать кое-что. — Произнести слово Амона? Это можно, Ден. — Вот и отлично! Пойдем прямо сейчас. А после этого я угощу тебя пивом. И отменным пивом, Хата. — Это хорошо. Я давно хотел поболтать с тобой. Такое твориться в нашем царстве, что ничего хорошего ожидать не приходиться. Они пошли к дому Дена. Младшему жрецу это ничего не стоило, ибо к вечеру делать в храме ему было нечего. А поболтать толстяк Хата был большой охотник. — Ты видишь, что вечером люди с неохотой выходят на улицы? — После того как нас покинул фараон все жители в тревоге, Хата. Сила нашего города была в фараоне. А что теперь? — У нас есть принцесса Себекнофру. Она в городе и она дочь нашего фараона Аменемхета III. Пусть фараон-предатель покинул нас, но наша принцесса с нами. — Но она принцесса, а Аменемхет IV — фараон! Его устами с нами говорили боги. — Боги? Не боги, Ден. Не боги. Разве это фараон? Что он сделал для страны? Ничего! Боги недовольны его правлением. Отсюда и все беды Египта. — Можно ли такое говорить о фараоне? — Ден, царство Египетское ослабло. Неужели тебе и другим жителям столицы не понятно это? Да и разве может фараон увлекаться черными магическими папирусами? А наш фараон собирал их по всей стране. И он приблизил к своей особе черного заклинателя. — Об этом я думал. Но слухи ходят разные. Поди разберись кто прав, а кто нет? Почему жрецы не объяснять нам что происходит? — В храмах также не все в порядке, Ден. Наши жрецы грызутся за власть. В доме Дена "Вместилище Шу" бросило только взгляд на Хата. Жизненная искра в теле толстого жреца сразу погасла. Он увидел вместо лица женщины череп лишенный кожи. Но в пустых его глазницах была жизнь. Его глаза почернели и утратили блеск. Жрец стал рабом Тени. Тысяча воинов вошла в ворота города Мемфиса. Все они выглядели одинаково. Сильные тела, бледные лица и черные круги под глазами. На их лицах была только печать повиновения. Они сопровождали своего владыку фараона Аменемхета IV, проклятого жрецами многих храмов. Сам фараон находился в роскошных носилках сделанных из черного дерева и облицованных золотом. Черная с узорами ткань надежно скрывала владыку от посторонних взоров. Рядом с фараоном находился его советник Рата, черный заклинатель Тени. — У нас уже тысяча отличных воинов, господин. Ты воистину стал великим владыкой Египта, — проговорил Рата. Фараон молчал. Он создал армию верных и покорных солдат, которые уже никогда не станут рассуждать. Они способны на одно — и исполнять приказы! Он почувствовал силу. Но эта сила пугала его. — Господин, — снова заговорил Рата. — Ты жалеешь о том, что мы свершили? — Жалею? Нет, Рата. Но впервые со мной такое. Впервые я могу повелевать. — Это всегда так. — И я еще не познал настоящую силу и власть Тени. Мы с тобой уже на улицах старого Мемфиса и никто здесь не посмеет сказать нам "нет". — Это так, господин. Город наполнен ужасом. — Они еще испытают ужас. Многие номархи склонят головы и станут валяться в пыли у моих ног. А тебе предстоит стать великим жрецом, Рата. — Жрецом? — Да. Ты больше не черный заклинатель. Ты жрец Сокара! А здесь в Мемфисе Птаха-Срокара. Я соединю культы этих богов воедино! И получишь высокий пост Того Кто считает Тени! — Как прикажешь, мой господин! Рата уже не смел обращаться к Аменемхету как раньше. Этот фараон становился могущественным и непредсказуемым. Спорить с ним было опасно… У большого дворца наместника носилки опустили на каменные плиты. Фараон вышел из них и расправил складки своей черной накидки. — Дворец ждет своего господина! — произнес Ипу, командир охраны Аменемхета. — Где знатные люди Мемфиса? — спросил фараон. — Они здесь, господин. — Пусть приблизятся. Ипу сделал знак толпе разодетых людей подойти ближе. Больше 20 мужчин в белых юбках и цветных передниках подошли и пали ниц пред фараоном. Драгоценные ожерелья на их шеях переливались в лучах солнца разноцветной пляской бликов. На фараоне не было украшений. Он скривил губы и процедил: — Эти люди — цвет города царей? Это толпа разряженных лентяев. И в их черных душах я читаю страх и ненависть. Вот ты! Поднимись! Аменемхет указал на толстяка что лежал пред ним ближе всех. Ипу толкнул египтянина ногой: — Фараон обращается к тебе! Тот поднялся и взглянул на повелителя. Его губы дрожали, а щеки покрылись капельками пота. — Ты знатный человек. И твое имя Шарахот-теп? Так? — Да, мой господин. — Ты занимаешь должность главного смотрителя каналов и строительства города Мемфис. — Да, мой господин. — И ты ранее не желал исполнять волю своего фараона? Ты говорил, что Мемфис древний город и его знатные и богатые люди ничуть не хуже знати города Иттауи! — Мой господин… — Не стоит просить меня о снисхождении, Шарахот-теп. Я совсем не сержусь на тебя. Ты тот, кто станет служить. Ибо тобой управляет страх. А мне нужны слуги что бояться. А ты ведь станешь бояться прогневить своего фараона! — Мой господин! Я стану твоим вернейшим рабом. — Тогда слушай меня! И вы все слушайте! Я ваш фараон, владыка верхнего и Нижнего Египта Аменемхет-Сокар! Я тот, кто получил титул сына Тени! Такого титула еще не знал ни Белый дом ни Красный дом. Моя власть пока признается не всеми, но уже скоро все номы склонят передо мной головы. Фараон подошел к Шарахот-тепу и коснулся его рукой. Тот увидел близко глаза фараона и уже не смог оторвать от них взгляда. В них царила бездна. Там была Тьма. Тьма затронула страх, и он навечно сковал это существо… Той же ночью в городе Мертвых поднялись тени. Они вышли из мест своего вечного заключения, и пришли на улицы темного Мемфиса. В эту ночь жители познали, что такое страх. И они познали силу своего фараона. В дом богатого финикийского купца вошли три существа. Привратник, что сидел у ворот, не отказал им в праве войти. Он просто покорно отворил им ворота. Они набросились на домочадцев финикийца и стали кромсать их тела мечами. Первой была срублена голова старой женщины, затем выпустили кишки самому купцу раскроив его живот ударом сверху. Все внутренности этого человека высыпались наружу вместе с кровью. И вскоре убили в доме всех считая рабов. Все тела была разрублены на мелкие куски и на полу стояла кровь. Но на следующее утро финикийский купец очнулся во дворе занимаемого им дома. Все его родственники были живы. Но страх поселился в их сердцах. — Что это было? — спросила его жена. — Кто знает? Фараон Аменемхет населил город ужасом. И нам стоит бежать отсюда обратно в Сидон. Египет становиться опасным местом для жизни. — Но ты видел глаза тех, кто был у нас дома? Я не могла оторвать взгляда от одного из них и видела как блеснул в свете его клинок. Но я не почувствовала боли. Хотя его меч полоснул по моей шее. Но сегодня там нет ничего. Даже простой царапины. — Он срубил твою голову и мне вспорол живот. Но это нам показалось… — Показалось? — не поняла женщина. — Показалось. Но оставаться нам здесь не стоит. А сам Аменемхет-Сокар со своим жрецом Рата творил волю Тени. — Город у наших ног, Рата. Сегодня ночью жители Мемфиса познали страх — Эти видения покажутся им последним днем мира, мой господин. Разве я мог даже подумать, что можно сотворить такое? — Но ты же черный заклинатель. И ты был им и раньше. — Я был ранее не более чем фокусником, господин. — Они не понимают грани между миром видений и миром реальным, Рата. В это сила Тени. — Но понимаем ли её мы с тобой, господин? Мир наполнился картинками потустороннего мира! — И пусть! Пришло время для повелителя Тени. И мое имя, Аменемхет-Сокар, останется в памяти как имя Унаса Ужасного! Принцесса Себекнофру была одета своими служанками с изысканной роскошью и золотые нити струились вниз по её телу, а на голове была корона с изображением царственной змеи. Она должна была выйти и показаться пред придворными. Город Иттауи был наполнен тревожными слухами. Рядом с ней были Аха в хлопковой рубахе с нашитыми медными пластинами и медном шлеме увенчанном изображением скорпиона, и Синух в доспехах знатного воина, какие носили командиры тысячи воинов фараона. У обоих были серповидные мечи. — Я не могу понять, чего от меня ждут, Синух? — Ты должна взять управление страной в свои руки. Город волнуется. И Жители ждут от тебя, чтобы ты взяла власть в свои руки. И там в большом зале для приемов собрались придворные и жрецы богов. И сейчас все они растерялись. Даже жрец Себек-Кесемсаф. — Синух прав, принцесса. Время для того чтобы взять власть. Я готов вести своих солдат по твоему приказу! Себекнофру кивнула и подвески на её короне заколыхались разбрасывая вокруг световые блики, от драгоценных камней. Они пошли в большой зал. Церемониймейстер представил принцессу, по приказу Синуха, как обычно представляли лишь правящего фараона: — Госпожа Верхнего и Нижнего Египта, царственная дочь фараона, повелительница народов, Себекнофру! Все подданные пали ниц, как это было при покойном фараоне Аменемхете III. Но традиционного возгласа "Жизнь! Кровь! Сила! Фараон!" не было. Все же Себекнофру была только царственной принцессой. Она села на трон, на котором совсем недавно сидел её брат. Синух и Аха стали по бокам трона. Принцесса дала знак подданным подняться. — Боги наказали нашего фараона безумием! — громко произнесла принцесса. — От отрекся от богов и предался злобным демонам! Он призвал черного заклинателя и навлек на народ и города Кемета проклятие! Потому я беру власть в стране в свои руки ибо я царственная дочь фараона Верхнего и Нижнего Египта Аменемхета III. Мой сын, провозглашенный наследником трона и двойной короны, еще мал и не может править страной в такое время! Что скажут жрецы? Ты Себек-Кесемсаф! Жрец Себека выступил вперед и сделал три шага к трону принцессы. — Все жрецы страны Кемет поддержат тебя, госпожа! Ты теперь повелительница страны Кемет. Боги отринули царствующего фараона Аменемхета IV и он низложен отныне. Его имя более не будет упоминаться в молениях богам. И мы станем молить богов о долгой жизни царственной повелительницы Верхнего и Нижнего Египта Сбекнофру. — А ты жрец Амона? — принцесса посмотрела на верховного жреца бога солнца. — Бог Амон-Ра высказался в своих откровениях за царственную принцессу Верхнего и Нижнего Египта. И мы стоим за присвоение принцессе титулов фараона и за предоставление ей права носить Красную и Белую корону! Дело в том что в Египте не было женского титула для правителя. Слово фараон было определением для мужчины царя. Поэтому, носить двойную корону мог только мужчина. Себекнофру получала права на титул фараона и мужскую титулатуру. Такое до неё по легендам случилось в давние времена при царице Нитокриде и более не повторялось. Жрец бога Крокодила выступил вперед ибо новая повелительница носила имя Себека и провозгласил: — Да живет вечно новая повелительны Верхнего и Нижнего Египта Сбекнофру! Все придворные и жрецы подхватили этот крик: — Да живет вечно! После этого принцесса задала вопрос верховному жрецу Себека: — Что происходит в столице? — Жители напуганы, госпожа, — ответил тот. — Смятение пришло в войска и страх сковал многих. Но пусть скажет хранитель города Иттауи! — Пусть говорит хранитель! — произнесла Себекнофру. — Жители говорят, что в эту ночь, на улицах ремесленных кварталов жители видели черные тени и говорили что близиться день когда восстанут мертвые. — Кто это говорит? Ты лично опрашивал жителей? — Я говорил со жрецом из храма Амона по имени Хата, великая госпожа. Он посещал одного ремесленника и рассказал, что видел страшные тени умерших. — Тени? И что это были за тени? Это был жрец Амона? Что кажешь ты? Принцесса посмотрела на великого жреца Амона. Но тот ничего не знал про это. |
|
|