"Тени" - читать интересную книгу автора (Бэнис Виктор Дж.)Глава двадцать перваяКогда дверь за мной закрылась, мне пришлось собрать все свое мужество, чтобы не показать Элизе, как я напугана. — Говорю тебе, что Мэгги здесь! — сказала она, закрыв дверь на ключ и направляясь к лестнице. — Иди убедись сама, хочет ли она тебя видеть. — Не беспокойся! Я ей все объясню! — ответила я, обгоняя Элизу. И прежде чем кузина смогла остановить меня, побежала по лестнице. Элиза бросилась за мной. Я не исключала возможности, что Мэгги действительно не хотела, чтобы ее беспокоили, поэтому, подойдя к спальне, постучала в дверь. Ответа не было. Запыхавшись, почти подбежала Элиза. — Смотри сама! — сказала она, распахивая дверь. — Мэгги крепко спит. Она сильно переутомилась за последние несколько дней, поэтому и решила никуда не ехать. Она просто не в состоянии! В комнате было темно. Окно было закрыто тяжелыми портьерами. Однако в слабом свете, падающем из коридора, мне удалось увидеть маленькую фигурку, скорчившуюся на кровати. — Мэгги, — тихо позвала я. Тетя не ответила. — Теперь убедилась? — спросила Элиза, собираясь закрыть дверь перед моим носом. — Нет! — Я опередила ее на секунду и вошла в спальню. — Мэгги, — еще раз позвала я, на этот раз громче, но опять не получила ответа. Я подошла к кровати, слегка потрясла тетю за плечо и снова повторила ее имя. Она не реагировала. Может быть, Мэгги мертва? Я содрогнулась от этой мысли, на ощупь нашла выключатель, нажала на кнопку и прищурилась от яркого света. Потом, нагнувшись, приложилась ухом к груди тети. Она дышала. Казалось, что Мэгги спала, но я чувствовала, что обыкновенный сон не может быть таким крепким. Снова потрясла ее за плечо и опять безуспешно. — С ней что-то не в порядке, — обратилась я к Элизе. — Она не просыпается. Элиза пожала плечами, будто так и должно быть. — Я же говорила тебе, что это переутомление! — Или передозировка снотворного, — сказала я, глядя прямо в глаза кузине. — У Мэгги есть довольно сильное снотворное. Возможно, она выпила его перед сном, тогда не удивительно, что ее трудно разбудить, — спокойно ответила Элиза. Но я не сомневалась, что лекарство было действительно передозировано, и отнюдь не рукой Мэгги. Но что же мне следовало предпринять? Как нейтрализовать действие лекарства, даже не зная, чем Элиза ее напоила? И тут я вдруг вспомнила, что надо спрыснуть лицо спящего холодной водой, чтобы разбудить его. И, конечно, крепкий кофе, если Мэгги проснётся настолько, что будет в состоянии выпить его. Я подошла к кнопке звонка, которым тетя обычно вызывала мисс Райт, и нажала его, стараясь не обращать внимания на пристальный взгляд Элизы. Прошло несколько минут, но мисс Райт не появлялась, хотя обычно приходила очень быстро. Тогда я позвонила еще раз. — Мисс Райт уехала, — сказала Элиза без всяких эмоций в голосе. — Уехала? — я недоверчиво посмотрела на нее. При всех своих странностях мисс Райт была вполне довольна жизнью здесь. Я не представляла, как она могла, заранее не предупредив, куда-то исчезнуть. — Что ты имеешь в виду? Разве у нее сегодня выходной? — Она уволена, — прозвучал ответ. — Кем? — Естественно, Мэгги. — Я этому не верю. Мэгги была довольна мисс Райт. Зачем ей понадобилось увольнять ее так неожиданно, без всякой причины? Элиза опять пожала плечами. Мое недоверие, казалось, не волновало ее. — Может быть, она уволила мисс Райт, потому что собралась в путешествие. Может быть, обнаружила, что та что-нибудь украла. Я не знаю точно, и меня это мало волнует. Мне известно лишь то, что мисс Райт здесь больше не служит и ее нет в доме. В оставшееся время я сама могу обеспечить за Мэгги должный уход. Учитывая все обстоятельства, это заявление прозвучало довольно зловеще. — Что ты имеешь в виду? В какое «оставшееся время»? — спросила я, стараясь не выдавать волнения. Кузина улыбнулась одной из своих ледяных улыбок, от которой у меня мороз пробежал по коже. — Ты знаешь, что я имею в виду! Ведь совершенно очевидно, что у Мэгги помутился рассудок! Единственный выход — поместить ее в специальное заведение, где под наблюдением профессионалов она не сможет причинить никакого вреда ни себе, ни другим! Я уже сделала все необходимые приготовления. — Кен никогда не даст своего согласия, и ты знаешь это! — сказала я, понимая хрупкость своего довода. Но Элиза, без сомнения, очень тщательно подготовилась ко всему. — В его согласии нет необходимости! — еще раз улыбнувшись, сказала она. — Кстати, он тоже уволен и больше не является лечащим врачом Мэгги. — Это неправда! Я видела его сегодня, и он ничего об этом не сказал! — Завтра утром он будет извещен о том, что его услуги больше не нужны. Я наняла другого доктора, который уже осмотрел Мэгги и подтвердил мои худшие подозрения. — Что ж, наверное, ты ему очень хорошо заплатила! И он что, обследовал тетю в таком состоянии? — я показала на скорченную на кровати фигуру. — А может, это именно его рук дело? — Обязанность лечащего врача — заботиться о здоровье Мэгги, — сказала Элиза. — Нет, ты меня не обманешь! Я требую, чтобы Мэгги немедленно осмотрел другой доктор! И хочу, чтобы здесь находился кто-нибудь для ухода за ней. Или давай отвезем ее в больницу! У Мэгги очень нездоровый сон, и это результат воздействия не только снотворного. — Она просила меня, чтобы ее не беспокоили, и, конечно, ни в какую больницу не поедет. И не будет никакого повторного осмотра! Доктор поставил диагноз, и я считаю, этого достаточно! — Тогда я хочу встретиться с этим доктором! — настаивала я. — Хочу побеседовать с ним и выяснить для себя, знает ли он, что Мэгги находится в состоянии... комы! Я также хочу знать, как он это объясняет и что намерен делать. — Он знает о ее глубоком сне. Когда он обследовал ее, Мэгги уже спала... Мои брови взметнулись вверх. — И при таком состоянии тети твой доктор смог определить, что она не в своем уме? Элиза поняла свою ошибку и добавила не так уверенно: — Почему же... доктор осматривал ее дважды. Первый раз, когда она еще была в сознании. И дал успокоительное. Он сказал, что множество забот и большое количество людей вокруг раздражающе действуют на ее нервную систему. И еще сказал, что тебе здесь лучше не появляться! — Да, уж в этом-то я уверена, — я даже не пыталась скрыть сарказма в голосе. — Тем не менее, от своего не отступлю. Если ты не вызовешь этого доктора, кем бы он ни был, я вызову доктора Вольфа. — Ты не имеешь на это права! — предупредила Элиза. — Напротив, у меня столько же прав, сколько и у тебя, если не больше! Мэгги — моя тетя! При необходимости я могу вызвать мать, и через несколько часов она будет здесь. Она — родная сестра Мэгги, и, думаю, любой суд подтвердит ее права. Я подошла к туалетному столику, подняла трубку телефона, но вдруг вспомнила, что он отключен. И тут Элиза, глядя на меня, как-то странно зловеще улыбнулась. Внезапно я вспомнила, что нахожусь в доме наедине с кузиной. И где-то рядом — Дэйвис... — Я ухожу, — сказала я, стараясь подавить чувство страха и казаться спокойной. — Но предупреждаю тебя, что вернусь сюда с доктором Вольфом! Предлагаю тебе тоже пригласить своего доктора, и пусть они вдвоем обсудят ситуацию. Элиза молчала и, продолжая улыбаться, вдруг направилась ко мне. — Можешь не провожать меня! — быстро добавила я и, насколько смогла уверенно, вышла из комнаты. К моему облегчению, Элиза не пыталась меня задержать. Она все еще оставалась наверху, когда я спустилась на первый этаж. Я не смогла удержаться от соблазна осмотреть дом. Подойдя к дверям библиотеки, я заглянула внутрь. Мой взгляд сразу же упал на магнитофон, стоящий на одном из столиков. Я замерла, уставившись на аппарат. На нем стояла бобина с лентой. Я вдруг вспомнила поездку с Сэмом Карром на киностудию и фильмы с участием Бадди Бэрка, которые мы просматривали. Вспомнила собственное предположение, что Элиза и Дэйвис монтируют из звуковых дорожек старых фильмов магнитофонные «послания», стараясь убедить Мэгги, что она слышит голоса из загробного мира. Если бы удалось достать пленку с этими записями... Я посмотрела на лестницу. Элизы не было видно. Чтобы убедиться в правильности своей догадки, мне нужно было лишь несколько секунд. Я бросилась к магнитофону. Этот тип не был мне знаком, но возле кнопок и переключателей были надписи и я быстро разобралась, чточк чему. Щелчок, поворот переключателя, и бобины закрутились, тонкая лента пленки скользила по блестящей головке. Сначала я не услышала ничего, готово гудения мотора, и подумала, что ошиблась. Затем, когда уже собралась выключить магнитофон, раздался уже знакомый мне голос мертвого сына Мэгги. — Мама, мама, — всхлипывал он. — Как ты могла? Затем последовал детский плач. Меня прошиб холодный пот. Жутко было слышать эти слова и плач, собранные из старых фильмов. Все звучало настолько реально, что я поняла, как Мэгги могла обмануться. У меня самой возник порыв утешить плачущего ребенка. На пленке были и другие записи, сделанные через длинные промежутки. — Она должна уехать, — сказал голос Бадди. Нетрудно было догадаться, кого он имеет в виду. Неудивительно, что Мэгги так переживала, едва я появилась в доме. После моего отъезда и увольнения мисс Райт Элиза и Дэйвис стали действовать менее осторожно. Они решили, что теперь отпала необходимость тщательно прятать аппаратуру. Возможно, она была им больше не нужна, потому что уже помогла добиться своих целей — избавиться от меня и довести Мэгги до грани умопомешательства. Но теперь эта пленка могла послужить важным вещественным доказательством! Мне пришлось повозиться с кнопками, прежде чем удалось ее перемотать. Внутренне торжествуя, я сняла бобину с магнитофона и рванулась к выходу. Но торжество мое оказалось недолгим. В дверях стоял, Дэйвис, преграждая мне путь к отступлению. |
||
|