"Гибель веры" - читать интересную книгу автора (Леон Донна)Глава 16В бумагах у себя на столе он нашел номер домашнего телефона доктора Фабио Мессини, набрал его и попросил доктора. Ответил женский голос: доктор слишком занят, чтобы подходить к телефону, кто говорит? Брунетти сказал только «Полиция», и она согласилась, с заметной неохотой, спросить доктора, не найдется ли у него свободной минутки. Прошло немало минуток, прежде чем мужской голос произнес: — Да? — Доктор Мессини? — Разумеется. А кто это? — Комиссар Брунетти. — Сделал паузу, чтобы дошел чин. — Мы хотели бы задать вам некоторые вопросы, — О чем, комиссар? — О ваших домах престарелых. — А что там такое? — В голосе Мессини прозвучало больше нетерпения, чем любопытства. — О некоторых людях, которые там работают. — Я ничего не знаю о комплектации штата, — небрежно сказал Мессини. Брунетти немедленно разобрало любопытство — как насчет филиппинских медсестер, которые работают в доме престарелых, где живет его мать. — Предпочел бы не обсуждать этого по телефону. Он знал, что некоторого налета таинственности часто достаточно и для поднятия ставок, и для возбуждения любопытства того, с кем говоришь. — Ну, вы вряд ли ожидаете, что я приду в квестуру, или как? Какой, однако, властный сарказм в его тоне. — Если хотите, чтобы ваших пациентов потревожил рейд пограничников — они придут допросить ваших нянек-филиппинок, — не ходите… — Выждал чуть-чуть и добавил-таки: — — Не знаю, о чем вы говорите. Так и слышится как раз обратное. — На ваш выбор, Голос свой сам назвал бы сердечно-прощальным. — Минутку, комиссар. Может быть, я высказался поспешно и нам лучше встретиться. — Если вы так сильно заняты, — Ну, я занят, конечно, но нашел бы время, к примеру, сегодня после обеда. Позвольте — посмотрю свое расписание. — Звук сделался приглушенным: Мессини прикрыл трубку рукой и заговорил с кем-то у себя, после короткой паузы его голос раздался вновь: — Я выяснил — у меня отменена договоренность на обед. Могу ли я пригласить вас, комиссар? Брунетти хранил молчание, ожидая названия ресторана, — это отражало бы размер взятки, которую готов уплатить Мессини. — «Да Фьори»? — предложил Мессини. Назвав лучший ресторан города, дал подтверждение своей значительности, важности, — для него всегда найдется свободный столик. Что еще интереснее, это навело Брунетти на мысль: будет разумно проверить паспорта и разрешения на работу иностранных санитарок, обслуживающих дома престарелых. — Нет! — сказал он. Так говорит слуга общества, у которого нет привычки продаваться за обед. — Извините, комиссар. Я подумал, там приятная атмосфера для знакомства. — Может, мы познакомимся у меня в кабинете в управлении? — Подождал секунду, издал смешок мирового парня, смеющегося своей же шутке, и добавил: — Если вам удобно, — Конечно. В половине третьего вас устроит? — Вполне. — Жду встречи с вами, комиссар. — И Мессини положил трубку. Ко времени, назначенному доктору Мессини, то есть через три часа, список иностранных санитарок, работающих в его домах престарелых, был готов. Хотя большинство, как помнил Брунетти, с Филиппин, две — из Пакистана и одна — из Шри Ланки. Все они оказались в компьютерной платежной ведомости Мессини, в системе настолько простой для взлома, что синьорина Элеттра сказала: даже Брунетти мог бы позвонить по номеру Мессини и войти туда с его домашнего телефона. Тайны ее компьютера оставались для него непостижимыми, и он не понял, шутит она или нет. Как обычно, не стал ни спрашивать, ни даже думать о том, законны ли ее вторжения. С этими фамилиями он спустился поговорить с Анитой в Уффичо Страниери, и через час она принесла папки в его кабинет. Во всех случаях женщины прибыли в страну как туристы и потом все время продлевали визы, предъявляя доказательства того, что учатся в университете Падуи. Брунетти усмехнулся, когда увидел, на каких факультетах они числятся, — несомненно, выбраны для отвлечения как раз такого внимания, которое сейчас их настигло: история, закон, политология, психология, агрономия. Он рассмеялся над такой изобретательностью — последней в этом перечне дисциплины в университете вообще не преподавали. Возможно, доктор Мессини окажется эксцентричным человеком. Доктор пришел ровно в назначенное время, Риверре открыл дверь кабинета Брунетти точно в два тридцать и объявил: — К вам доктор Мессини, синьор! Брунетти поднял глаза от списков медсестер, коротко кивнул Мессини, а потом, как будто вспомнив, встал и махнул рукой в сторону стула перед своим столом. — Добрый день, — Добрый день, комиссар. — Мессини занял место на стуле и стал оглядывать кабинет: ему надо получить представление об окружении, а главное, о человеке, на встречу с которым он пришел. По типу внешности Мессини смахивал на вельможу эпохи Возрождения, богатого и продажного. Крупный мужчина, достигший той точки жизни, когда мышцы быстро превращаются в лишний вес, а вскорости и в жир. Его лучшая черта — рот: губы полные, хорошего разреза, уголки от природы приподняты как бы в улыбке, что предполагало неплохое чувство юмора. Нос короче, чем подобало бы такой крупной голове, а глаза посажены близковато друг к другу — на тот волосок, который оставляет черты правильными, но красоту похищает. Его одежда свидетельствовала о богатстве, как и обувь. На зубах такие мудреные коронки — даже выглядят слегка пожелтевшими от возраста, и зубы эти показались в дружеской улыбке, когда он наконец изучил кабинет и обратил свое внимание на его хозяина. — Вы говорили, что есть какие-то вопросы насчет людей, работающих у меня, комиссар? Голос небрежный и спокойный. — Да, — И что это за вопросы? — Как получилось, что они работают в Италии? — Я уже говорил вам утром по телефону, комиссар… — начал Мессини, извлекая пачку сигарет из внутреннего кармана пиджака. Он без спроса закурил, огляделся в поисках пепельницы и, не найдя, положил горелую спичку на край стола. — Я не задумываюсь над вопросом штата. Это дело моих администраторов, я за это им плачу. — И уверен, щедро платите. — Улыбка Брунетти была неприкрыто двусмысленной. — Очень. — Доктор понял и замечание, и тон и набрался смелости от того и другого. — В чем проблема? — Ряд ваших работников не имеют необходимых разрешений на легальную работу в стране. Мессини поднял брови так, что это могло сойти за шок. — Мне трудно поверить в это. Уверен, что на все разрешения документы подавали и заполняли все формы. — И посмотрел на Брунетти, который только слегка улыбался, глядя в бумаги перед собой. — Конечно, комиссар, если в данном случае что-то просмотрено, надо заполнять другие анкеты, и… — он сделал паузу в поисках дипломатичных слов и даже нашел их, — заплатить какие-то налоги на заявления, — хочу заверить, что с радостью проделаю все необходимое, чтобы нормализовать ситуацию. Брунетти улыбнулся — замечательное владение эвфемизмами. — Очень щедро с вашей стороны, — Очень мило, что вы так сказали, я думаю, это было бы только правильно. Хотел бы сделать все, что смогу, чтобы остаться на хорошем счету у властей. — Как я уже сказал, это щедро. Комиссар надеялся, что улыбку его Мессини сочтет продажной. Очевидно, это ему удалось, потому что Мессини молвил: — Но вам надо было дать мне знать об этих налогах на заявления. — На самом деле, — комиссар отложил бумаги и глядел на собеседника, который, он заметил, испытывал трудности с пеплом на сигарете, — я хотел поговорить с вами не о медсестрах. Это насчет члена ордена Святого Креста. Опыт его заставлял считать, что нечестные люди редко выглядят невинными, но Мессини выглядел сразу и невинным и смущенным. — Святого Креста? В смысле — монахини? — Я уверен, там есть и священники. Кажется, это для него новость. — Да, думаю, есть. — Мессини помолчал. — Но в домах престарелых работают только монахини. Его сигарета догорела почти до фильтра. Брунетти смотрел, как он глянул на пол, отбросил эту идею, но не сигарету, и очень аккуратно пристроил ее стоймя на необгорелом конце рядом со спичкой на столе. — Примерно год назад одну из сестер перевели. — Да? — произнес Мессини со слабым интересом, очевидно сбитый с толку переменой темы. — Ее перевели из дома престарелых в Доло в один из здешних, при Сан-Леонардо. — Ну, раз вы так говорите, комиссар… Я мало что знаю о служащих. — Кроме как об иностранных медсестрах? Мессини улыбнулся — опять ощутил под ногами удобную почву. — Я хотел бы знать, почему ее оттуда перевели. — Прежде чем Мессини успел что-нибудь сказать, Брунетти добавил: — Можете считать свой ответ разновидностью налога на заявления, доктор Мессини. — Кажется, не понимаю. — Какая разница, Доктор обдумывал сказанное с минуту, а Брунетти наблюдал игру эмоций на его лице: пытается понять, какие опасности его подстерегают в зависимости от ответа. Наконец он заговорил: — Не знаю, какие сведения вы ищете, комиссар, но что бы там ни было, я их вам дать не могу. Всеми вопросами по штату ведает начальник лечебниц. Поверьте мне, если бы я мог сразу помочь вам, уж я так и сделал бы, но это не то, с чем я напрямую связан. Хотя обычно поверить призывали те, кто врали, Брунетти подумал, что Мессини говорит ему правду. Он кивнул и сообщил: — Несколько недель назад та же сестра покинула дом престарелых. Вы знали это? — Нет. — И опять Брунетти поверил ему. — Почему в ваших домах престарелых помогает орден Святого Креста, — Это длинная и сложная история, — отвечал Мессини с улыбкой, которая кому-нибудь еще показалась бы совершенно очаровательной. — Я не спешу, Мессини дотронулся до пачки сигарет, но сунул ее в карман. — Когда я восемь лет назад принял директорство над первым домом, им полностью управлял орден, а я был нанят только как медицинский директор. Но со временем становилось все более очевидно, что, если они продолжат вести их как благотворительные учреждения, им придется их закрыть. — Мессини наградил Брунетти долгим взглядом. — Люди так… прижимисты. — В самом деле. — Это все, что позволил себе Брунетти. — Так или иначе, я рассмотрел финансовое положение заведения — я уже был предан идее помощи старым и больным, — и мне стало очевидно, что оно может выжить, только если начнет оказывать частные услуги. — Видя, что Брунетти в курсе, он продолжал: — И последовала реорганизация — то, что в деловом мире надо, скорее, называть приватизацией, — а я стал администратором, оставаясь и медицинским директором. — А орден Святого Креста? — Главной миссией ордена всегда была забота о старых, и решили, что члены ордена останутся частью штата домов престарелых, но как платные сотрудники. — А их содержание?… — Выплачивалось ордену, конечно. — Конечно, — повторил Брунетти, но прежде чем Мессини смог что-то возразить по поводу его тона, спросил: — А кто получал их зарплаты? — Понятия не имею. Может, мать-настоятельница. — На кого выписывали чеки? — На орден. Комиссар принял его ответ с вежливой улыбкой, но Мессини, смущенный, ровно ничего не понимал в происходящем. Зажег еще сигарету и положил вторую спичку по другую сторону от стоящего фильтра. — Сколько членов ордена работают на вас, — Этот вопрос надо задать моему бухгалтеру. Я так себе представляю, что около тридцати. — И сколько им платят? — И, прежде чем Мессини успел снова призвать дух своего бухгалтера, повторил вопрос: — Так сколько им платят? — Думаю, около пятисот тысяч лир в месяц. — Другими словами, четверть того, что получала бы медсестра. — Большинство из них не медсестры, — заявил Мессини, — они помощницы. — И поскольку они состоят в религиозном ордене, я так представляю себе, что вы не платите правительству никаких налогов на их здравоохранение или в пенсионный фонд. — Комиссар, — голос Мессини впервые налился гневом, — мне кажется, вы все это уже знаете, — не вижу, зачем я здесь отвечаю на вопросы. Более того, если вы собираетесь продолжать в том же духе, то я пригласил бы своего адвоката. — У меня еще только один вопрос, — Спрашивайте. — Сколько из ваших пациентов завещали деньги вам или дому престарелых? Мессини был удивлен вопросом, но ответил быстро: — По-моему, три. Я пытался это прекратить. В тех немногих случаях, когда узнавал, что люди собираются так поступить, говорил с их семьями и просил присмотреть, чтобы данную персону переубедили. — Очень щедро с вашей стороны, Мессини устал от игр и потому сказал правду, и весьма резко: — Если так поступить, это будет глупость! — Бросил сигарету на пол и придавил носком ботинка. — Подумайте, как бы это выглядело. При первом же упоминании об этом люди встали бы в очередь забирать своих родичей, чтобы поместить их куда-то еще. — Понятно. Не могли бы вы назвать мне имя одного из тех, кого вы разубедили? В смысле — их родственников. — Что вы собираетесь делать? — Позвонить им. — Когда? — Как только вы выйдете, Мессини даже не потрудился изображать ярость. — Катерина Ломбарди. Ее семья живет где-то в Местре. Сына зовут Себастьяне. Брунетти записал и поднял глаза: — Думаю, на этом все, Мессини встал, но руки не подал. Ничего не говоря, прошагал по комнате и покинул кабинет. Дверью не хлопнул. Прежде чем Мессини покинул квестуру или воспользовался мобильником, Брунетти уже говорил с женой Себастьяно Ломбарди, которая подтвердила рассказ доктора Мессини: он предложил им переубедить мать мужа, чтобы она не меняла завещание в пользу дома престарелых. Прежде чем повесить трубку, синьора Ломбарди очень хвалебно отозвалась о докторе Мессини, о его человечном, любовном участии, которое он проявляет ко всем пациентам. Комиссар согласился столь же бурно, сколь и фальшиво. На этой ноте их разговор кончился. |
||
|